Se celebraron reuniones iniciales con el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC). | UN | أجريت اجتماعات أولية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
En Madagascar está mejorando el acceso de los pobres a la microfinanciación mediante la asociación entre el Banco Mundial, el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC). | UN | وحدث تحسن في مدغشقر في مجال حصول الفقراء على الائتمانات الصغيرة بفضل شراكة أقيمت بين البنك الدولي والبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
La Junta también había iniciado interesantes debates sobre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, los Voluntarios de las Naciones Unidas, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. | UN | وأردف أن المجلس أجرى أيضا مناقشات شيقة بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومتطوعي الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Voluntarios de las Naciones Unidas y Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización | UN | متطوعو الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
3. Invita al Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría y al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización a que coordinen conjuntamente las actividades del sistema de las Naciones Unidas relativas a la preparación y celebración del Año; | UN | 3 - تدعــو إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية إلى الاضطلاع معا بتنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة للإعداد للسنة الدولية والاحتفال بها؛ |
La Junta también había iniciado interesantes debates sobre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, los Voluntarios de las Naciones Unidas, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. | UN | وأردف أن المجلس أجرى أيضا مناقشات شيقة بشأن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومتطوعي الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Además, el Administrador Asociado se ocupa de la supervisión directa del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización y los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يشرف مدير البرنامج المعاون مباشرة على صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ومتطوعي الأمم المتحدة. |
el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización es un asociado estratégico clave del PNUD para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en los países menos adelantados. | UN | وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية شريك استراتيجي رئيسي للبرنامج الإنمائي في السعي وراء تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا. |
Mi delegación se siente alentada por un proyecto conjunto del PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización que se ha propuesto para fortalecer el sistema de gobierno provincial de las Islas Salomón e invertir en infraestructura y comunicaciones provinciales. | UN | ويشجع وفدي وجود مشروع مقترح، مشترك بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، لتعزيز نظام حكم مقاطعات جزر سليمان والاستثمار في البنى التحتية للمقاطعات وفي قطاع اتصالاتها. |
La política se aplica al PNUD y a sus fondos y programas asociados: el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC). | UN | وتنطبق هذه السياسة على البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به، وهي صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Informe anual de 2006 sobre los resultados y la asociación estratégica entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización | UN | التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2006 والشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الانتاجية |
También propuso medidas para estrechar la alianza entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) en los ámbitos de la descentralización, la gobernanza local y las microfinanzas. | UN | واقترح مدير البرنامج المعاون أيضا تدابير تهدف إلى تعزيز الشراكة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في مجالات اللامركزية والحكم المحلي والتمويلات الصغرى. |
Informe anual de 2006 sobre los resultados y la asociación estratégica entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización | UN | التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2006 والشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
El proceso de descentralización fue apoyado por el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización, mediante el suministro del equipo necesario y la prestación de apoyo técnico, con carácter experimental, a las asambleas locales de cuatro distritos. | UN | ودعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عملية اللامركزية، بتنظيم جمعيات محلية نموذجية في أربع مقاطعات وتزويدها بما يلزم من معدات ودعم تقني. |
El PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización siguieron apoyando las estrategias del Gobierno en materia de gobernanza local, concretamente la finalización de las consultas nacionales sobre la reorganización de las estructuras administrativas. | UN | واستمر البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في دعم استراتيجيات الحكومة للحكم المحلي، بما في ذلك إكمال المشاورات الوطنية المتعلقة بإعادة تنظيم الهياكل الإدارية. |
Entre los ejemplos de ello se encuentran el Programa de Apoyo a la Gobernanza Local en Timor Leste, producto de la colaboración entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC). | UN | ومن الأمثلة على ذلك برنامج دعم الإدارة المحلية في تيمور ليشتي، الذي هو ثمرة التعاون بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Los intercambios periódicos de conocimientos serán apoyados con la elaboración de una comunidad de práctica conjunta del PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para la Capitalización relacionada con la gobernanza local y el desarrollo local. | UN | وستُدعم عمليات تبادل المعرفة المنتظمة من خلال إنشاء منتدى للممارسين مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وذي صلة بالإدارة المحلية والتنمية المحلية. |
Función 18: Apoyo a otros programas y fondos (programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización); | UN | المهمة 18: دعم البرامج والصناديق الأخرى (متطوعو الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية)؛ |
* Nota: No incluye las actividades y los gastos asociados de carácter no comparable, como los relacionados con la coordinación de las iniciativas de las Naciones Unidas en favor del desarrollo y las actividades para fines especiales (Voluntarios de las Naciones Unidas y Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización). | UN | ملحوظة* باستثناء الأنشطة وما يرتبط بها من تكاليف التي تتسم بطابع غير قابل للمقارنة، مثل الأنشطة المتعلقة بتنسيق التنمية التي تضطلع بها الأمم المتحدة والأنشطة ذات الأغراض الخاصة (برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية). |
a Esta cifra incluye al personal del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) y al Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. | UN | (أ) يشمل هذا الرقم موظفي صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
En Mauricio, el PNUD y el FNUDC colaboraron con varios interesados en un examen sobre la viabilidad, la solvencia y la sostenibilidad de las instituciones de microfinanciación. | UN | وفي موريشيوس، تعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية مع الجهات المعنية لاستعراض جدارة الجهات الممولة للمشاريع الصغيرة وأهليتها واستدامتها. |