Aumento neto del efectivo y los depósitos a plazo y cuenta mancomunada | UN | صافي الزيادة في الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك |
Dinero en efectivo y depósitos a plazo, inversiones y cuenta mancomunada | UN | النقدية والإيداعات لأجل والاستثمارات وصندوق النقدية المشترك |
Depósitos a la vista y a plazo y cuenta mancomunada | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك |
i) La Tesorería de la Sede de las Naciones Unidas gestiona las inversiones en dos cuentas mancomunadas: la cuenta mancomunada principal y la cuenta mancomunada en euros: | UN | ' 1` تدير خزانة مقر الأمم المتحدة الاستثمارات في اثنين من صناديق النقدية المشتركة هما صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو: |
i) La Tesorería de la Sede de las Naciones Unidas gestiona las inversiones en dos cuentas mancomunadas, la principal y la cuenta mancomunada en euros: | UN | ' 1` تدير خزانة مقر الأمم المتحدة الاستثمارات في صندوقي نقدية مشتركين، وهما صندوق النقدية المشترك الرئيسي، وصندوق النقدية المشترك باليورو: |
Efectivo y depósitos a plazo y de la cuenta mancomunada al principio del período | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Depósitos a la vista y a plazo y cuenta mancomunada al comienzo del período | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Efectivo, depósitos a plazo y cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede al comienzo del período | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في بداية الفترة |
Efectivo, depósitos a plazo y cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas situadas fuera de la Sede al final del período | UN | المبالغ النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر، في نهاية الفترة |
Depósitos a la vista y a plazo y cuenta mancomunada al final del ejercicio | UN | النقديـة والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة |
Depósitos a la vista y a plazo y cuenta mancomunada al comienzo del ejercicio | UN | الودائع النقديـة والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة |
Depósitos a la vista y a plazo y cuenta mancomunada al comienzo del período | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
La Tesorería de las Naciones Unidas gestiona las inversiones en dos cuentas mancomunadas diferentes: la cuenta mancomunada principal y la cuenta mancomunada en euros. | UN | تُدير خزانة الأمم المتحدة الاستثمارات الجارية في صندوقين مختلفين للنقدية المشتركة هما: صندوق النقدية المشترك الرئيسي وصندوق النقدية المشترك باليورو. |
iii) Actualmente, la Universidad participa en la cuenta mancomunada principal y la cuenta mancomunada en euros de las Naciones Unidas. | UN | ' 3` تشارك الجامعة حالياً في صندوق النقدية المشترك الرئيسي للأمم المتحدة وصندوق النقدية المشترك باليورو. |
Al 31 de diciembre de 2005, el efectivo y los depósitos a plazo y la cuenta mancomunada ascendían a 1.560 millones de dólares. | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت قيمة النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك 1.65 بليون دولار. |
Al 31 de diciembre de 2005, los depósitos a la vista y a plazo y la cuenta mancomunada ascendían a 1.560 millones de dólares. | UN | 19 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغ مجموع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك 1.56 بليون دولار. |
En el cuadro 2 se desglosan, por tipo de instrumento, las inversiones de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros. | UN | يبين الجدول 2 تفصيل الاستثمارات لدى صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو حسب نوع الأداة: |
La cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros están expuestas al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación, y mantienen efectivo y valores negociables suficientes para poder atender los compromisos de gastos a medida que van venciendo. | UN | يتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر السيولة المرتبطة بشرط أن يكون بإمكان المشاركين سحب مبالغ خلال مهلة قصيرة. |
Efectivo y depósitos a plazo y de la cuenta mancomunada al fin del período | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة |
Efectivo y depósitos a plazo y de la cuenta mancomunada al principio del período | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في بداية الفترة |
Efectivo y depósitos a plazo y de la cuenta mancomunada al fin del período | UN | النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك في نهاية الفترة |
:: Las Naciones Unidas expliquen los motivos del aumento de la cuantía de las inversiones y las cuentas mancomunadas en los estados financieros futuros. | UN | :: تفسر الأسباب المتعلقة بالزيادة في الموجودات من الاستثمارات وصندوق النقدية المشترك مع ما يستلزمه ذلك من بيانات مالية. |
Acciones cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de las Sede y cuenta mancomunada en euros | UN | صندوق النقدية المشتركة في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو |