ويكيبيديا

    "وصولك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llegues
        
    • llegar
        
    • llegaste
        
    • su llegada
        
    • llegaras
        
    • llegó
        
    • llegue
        
    • tu llegada
        
    • llegas
        
    • llegado
        
    • aterrices
        
    • arribo
        
    • llegara
        
    • uno llega
        
    • para cuando
        
    Si lo consigues, la llamas en cuanto llegues a Lesotho, a las diez, o a la hora en que hayáis quedado. Open Subtitles إذا نجحت في ذلك إتصل بها لحظة وصولك ليسوتو عند الساعة العاشرة أو في أي وقت رتبت له
    - Hagamos que llegues a los 50. Open Subtitles فى نفس عمرك الآن ؟ دعينا فقط نتأكد من وصولك للخمسين
    Para una celebridad, una hora tarde es como llegar media hora antes. Open Subtitles بالنسبة للمشاهير، وصولك متأخراً بساعة يعني وصولك مبكراً بنصف ساعة
    Empezaste a buscar algo mejor desde que llegaste. Open Subtitles واجه الأمر، بدأت بالنظر إلى الأفضل منها منذ لحظة وصولك إلى هنا
    En la última, de 24 de enero de 1989, se afirma lo siguiente: " Deseamos felicitarle por su llegada al Canadá como residente permanente. UN وتذكر الرسالة الأخيرة، المؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 1989، ما يلي: " نود أن نهنئك على وصولك إلى كندا كمقيم دائم.
    Tuvimos negocios con él durante 47 años antes de que tú llegaras. Open Subtitles تمكنا من البقاء في قطاع الأعمال لمدة 47 سنة قبل وصولك
    Pregunta: ¿Le recibió su hermana juntamente con Ibrahim cuando llegó a Jartum? ¿Cómo se conocieron su hermana e Ibrahim? UN سؤال: لقد استقبلتك اختك مع ابراهيم عند وصولك الى الخرطوم، فكيف تم اللقاء بين اختك وابراهيم؟
    Podrá descansar en cuanto llegue a Estambul. Open Subtitles أكان ذلك بآلة التعذيب القديمه أتعرف الألم ؟ حسنا .. يمكنك أخذ قسط من الراحه بمجرد وصولك إسطنبول
    Nos aseguraremos que llegues allí a tiempo. Open Subtitles ونحن سنتأكد من وصولك إلى هناك في الوقت المحدد
    El auto te espera abajo. Llámame cuando llegues al laboratorio. Open Subtitles .السيارة موجودة بالأسفل إتصل بي حين وصولك للمعمل
    Vete. Tendrás tu reserva para cuando llegues al aeropuerto. Open Subtitles اذهب، سأحصل على حجز الطائرة خلال وقت وصولك للمطار.
    para cuando llegues al campamento, tendrás una gran crisis que resolver. Open Subtitles بمجرد وصولك للمعسكر ستكون أمامك أزمة كبيرة تحلينها
    Siento llamar temprano pero ibas a llamarme al llegar a casa y como no lo hiciste, me preocupé. Open Subtitles اسفة لاتصالي مبكرا قلت انك ستتصلين بي عند وصولك للمنزل وعندما لك تتصلي قلقت عليك
    - antes de que llegara usted. - Pare esa ambulancia para llegar a él. Open Subtitles من وصولك إلى هنا أوقف سيارة الإسعاف تلك حتى استطيع الوصول إليه
    En el Viejo Oeste tomarían medidas para tu ataúd antes de llegar a las escaleras. Open Subtitles ‫في الغرب المتوحش، نقيس طولك لنصنع لك تابوتا ‫حتى قبل وصولك إلى الدرج
    No, lo metiste en un cajón en cuanto llegaste a casa. Open Subtitles كلا, لقد قذفت به فى الدرج لحظة وصولك المنزل
    Desde que llegaste, no has parado de quejarte. Open Subtitles منذ وصولك إلى هنا، و أنت تتذمرين و تشتكين
    No hace falta que le diga que su llegada ha sido una sorpresa. Open Subtitles أنا متأكد أن وصولك كان مفاجأة الى حد ما.
    Surfista, la semana antes de que llegaras... la temperatura pasó los cero grados durante seis minutos. Open Subtitles انت فتاة عنيدة لقد كانت درجة الحرارة اقل من الصفر الاسبوع الماضى لقد ارتفعت عن الصفر قبل دقائق من وصولك
    Señora nos estaba diciendo que desde que llegó a Tokio nunca ha estado enferma? Open Subtitles لقد أخبرتنا السيدة أنه منذ وصولك إلى طوكيو لم تُصابي بأي مرض؟
    Cuando llegue tarde a un asado, sólo lo que hace que se mantengan calientes las salchichas. Open Subtitles عند وصولك المتاخر للشواء بقيت كنقانق الكرمينيس
    Nada de lo que piensas desde tu llegada ni volverán a ocurrir, sea cual fuere el estado de nuestras relaciones. Open Subtitles لم يحدث شيء مما تعتقدينه منذ وصولك ولن يحدث ثانية مهما كانت طبيعة علاقتنا
    Y refleja lo increíblemente difícil que podría ser orientarse cuando llegas por primera vez a un nuevo país. TED تعكس مدى صعوبة تحمل الكثير في أول وصولك لدولة جديدة.
    No llueve siempre sobre el mismo tejado, pero no ha dejado de caer agua en el suyo desde que ha llegado. Open Subtitles لا تبقى الأمور على حالها كل يوم ويبدو أنك لم تشهد يوماً سعيداً منذ وصولك إلى هنا
    Y asegúrate de enviarme un mensaje cuando aterrices o te enviaré yo uno. Open Subtitles وتأكد أن ترسلي لي رسالة عند وصولك أو سوف أرسل واحدة لك
    Usted ha descubierto muchas cosas... desde su arribo a esta abadía... pero el atajo a través del laberinto no está entre ellos. Open Subtitles لقد اكتشفت أشياء كثيرة منذ وصولك إلى هذا الدير لكن الطريق المختصر إلى المتاهة لم يكن من ضمنها
    Tengo esposa. Sé cómo es eso. uno llega de mañana, sin avisar... Open Subtitles لدي زوجة وأعرف ما يعني هذا وصولك في الصباح بلا إعلان
    para cuando tú y los otros monjes lleguen a la escena sabes que tienes un desastre en tus manos. TED عند وصولك والرهبان الآخرين إلى مكان الحدث، تعرف أن هنالك كارثةً قد حدثت أمامك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد