ويكيبيديا

    "وصيفة الشرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la dama de honor
        
    • la madrina
        
    • co-dama de honor
        
    • de dama de honor
        
    • su dama de honor
        
    • tu dama de honor
        
    • dama de honor en
        
    No puedo creer que tú seas la dama de honor. Open Subtitles لا أصدق أنه من المفترض بك أن تكونى وصيفة الشرف للعروس
    Lo único que lamento, es no haber bailado con la dama de honor. Open Subtitles أسفي الوحيد هو لم أستطع أن أرقص مع وصيفة الشرف
    Y ahora, la madrina y el Testigo del Novio, seguidos del Padrino y la dama de honor. ¿Sabes lo que está pasando con Carl? Open Subtitles والان الاشبينة و صديق العريس يتبعهما الاشبين و وصيفة الشرف هل تعرف ما خطب كارل؟
    No podemos dejar que la madrina aparezca sin un regalo. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع وصيفة الشرف تظهر بدون هدية.
    Estaba muy orgullosa cuando me hiciste co-dama de honor, pero no lo hiciste por amor. Open Subtitles لقد كنت فخورة جدا عندما جعلتيني وصيفة الشرف لك لكنك لم تفعليها بدافع الحب
    Y, ¿Me van a dar un nuevo vestido de dama de honor, o debo añadirle más millas al viejo? Open Subtitles ‫اذاً، هل لي بفستان وصيفة الشرف الجديد ‫أو ينبغي فقط أن أعتمد على تحسين القديم؟
    Puedo ser la dama de honor en vuestra boca, porque he preparado un discurso, y es para llorar mucho. Open Subtitles هل سأكون وصيفة الشرف في حفل زفافك ؟ لأني حضرت نخبا
    Tú eres la dama de honor y probablemente pienses que soy horrible. Open Subtitles ...أنت وصيفة الشرف وعلى الأرجح تظنين أني ...إنسانة رهيبة، أنا
    Se hablará del vestido de la dama de honor, estés o no. Open Subtitles فساتين وصيفة الشرف سيكون مثير للاشمئزاز سواء كنت هناك أم لا.
    Ted y Narissa se van a casar en dos semanas y soy la dama de honor y no tengo pareja y no creo que vaya a conocer a alguien mas quiero salir mucho mas contigo antes de eso así que ven conmigo Open Subtitles ينوي"تيد"و "نارسيا" الزواج حلال اسبوعين وأنا وصيفة الشرف. وليس لديً رفيق.
    Soy la dama de honor de una boda. Hola. Lamento molestarle. Open Subtitles إنني وصيفة الشرف في العرس آسفة لإزعاجك
    No habrá nadie para robarte el ser el centro de atención. De hecho, podrías tener dos centros de atención. Creo que la dama de honor debe cantar en mi boda. Open Subtitles لا يوجد احد يسرق بقعتك . اظن ان وصيفة الشرف يجب ان تغني في زفافي .
    Soy la dama de honor Amy Farrah Fowler, trayéndote las actividades de la boda tan sólo unas semanas antes del gran día. Open Subtitles هذه وصيفة الشرف " إيمي فرح فاولر" تأتيكم بأنشطة الزفاف قبل عدة أسابيع من اليوم الكبير
    Hola, reverendo, soy Lily Aldrin, la dama de honor. Open Subtitles مرحبًا ، آيها الموقّر ، أنا "ليلي ألدرين" ، وصيفة الشرف
    No la madrina, pero aún así, es genial. Open Subtitles ليس وصيفة الشرف , ولكن مازال هذا رائعاً
    Ya que la doctora Hart es la madrina, parece una buena opción. Open Subtitles وبما أن (د.هارت هي وصيفة الشرف , فيبدو هذا مٌلائماً
    Estaba tan orgullosa cuando me hiciste tu co-dama de honor, pero... Open Subtitles لقد كنت فخورة جدا عندما جعلتيني وصيفة الشرف لك، لكن.. لقد سألتيني ذلك..
    De acuerdo. Favor de dama de honor. Open Subtitles حسناً, أحتاج لخدمة من وصيفة الشرف
    ¿Qué? Jules solo quería que Ellie fuera su dama de honor. Open Subtitles جولز تريد ايلي فقط ان تكون وصيفة الشرف لها
    Va a ir bien, porque... soy tu dama de honor, y estaré allí contigo esta noche todo el rato. Open Subtitles سوف تكون على مايرام , لأن .. أنا وصيفة الشرف وسوف أكون هناك معك هذه الليلة
    Mi hermana fue dama de honor en la boda de nuestra prima, y fue tan estresante, que comenzó a caérsele el cabello. Open Subtitles أختي كانت وصيفة الشرف بزفاف قريبنا ووجدت أن الأمر مجهد جداً، بدأ شعرها يتساقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد