ويكيبيديا

    "وضعتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puse
        
    • puesto
        
    • hice
        
    • puso
        
    • metido
        
    • metí
        
    • pongo
        
    • metió
        
    • te llevó
        
    • te he hecho
        
    Lo sabía. Te puse en el jurado... Open Subtitles عرفت أن هذا سيحدث ..وضعتك في هيئة المحلفين
    También te puse en primero básico cuando tienes cinco, y nunca te dije. Open Subtitles أنا أيضا وضعتك في المرحلة الأولى عندما كنت في الخامسة ولم أخبرك
    Ya te he puesto en bastante peligro, y has sido muy amable conmigo. Open Subtitles لقد وضعتك في خطر كفاية و انت كنت لطيفاً جداً معي
    Siento todo por lo que te hice pasar pero, ¿para qué están los amigos? Open Subtitles آسف على هذه التفاهات التي وضعتك بها، لكن مهلاً، لماذا يكون الأصدقاء؟
    Lo de las mascotas lo puso en la cima. Open Subtitles طريقة تعاملك مع الحيوانات الأليفة وضعتك على القمة
    Trataste de ayudarme, y lamento haberte metido en medio de eso. Open Subtitles لقد كنت تساعدنى وانا وضعتك فى وسط كل هذا , انا اسف
    Me puse en juego por ti, maldicion, yo confie en ti! Open Subtitles لقد وضعتك رقبتي عليك اللعنه , لقد وثقت بك
    Te puse en anuncios humillantes por dinero y me lo gasté en cosas para mí. Open Subtitles وضعتك في اعلان مُحرج من اجل بعض المال الذي أنفقته على نفسي
    Te puse en una posición inimaginable hoy más temprano cuando te pedí que le quitaras la vida a uno de tus colegas. Open Subtitles وضعتك فى موقف لا يمكن تصوره اليوم عندما طلبت منك قتل أحد زملائك
    Le puse a cargo de la U.A.C. Sabía cómo deseaba el puesto. Open Subtitles انا وضعتك فى وحدة تحليل السلوك انا علمت كم اردتى هذا بشدة
    Te puse abajo del todo para que escalaras y llegaras a la cima. Open Subtitles أنا وضعتك في الحضيض حتى تصل إلى القمة بنفسك
    ...de tu compromiso para ayudar a los demás y te puse en una posición que es la pesadilla de todo doctor. Open Subtitles التعهد بمساعدة الآخرين و وضعتك في وضع.. يشكل كابوساً لكل طبيب
    Te he puesto en peligro... y lo que debo hacer es irme y no volver a hablarte. Open Subtitles ، لقد وضعتك في خطر محدق و يجب أن أنهي الأمر بالإبتعاد و عدم التحدث معك ثانية
    Bien, los daños que han causado les ha puesto en un hoyo. Open Subtitles حسنا, أضرارك وضعتك في الهاوية لهذه الجولة
    Mire, haberle puesto en apuros la otra noche preguntándole que iba a salir de inicio. Open Subtitles انظر، أعتذر أنني وضعتك في ذلك الموقف تلك الليلة عندما سألتك من تبدأ به
    Pero lamento todos los malos ratos que te hice pasar y quería darte las gracias. Open Subtitles لكنى أود أن أقول إنى آسف لما قد وضعتك فيه و أقول شكرا لكى
    En todo lo que te hice. En las cosas que te dije. En el bebé. Open Subtitles الوضع الذي وضعتك فيه ، الأشياء التي قلتهالكِ،الطفل..
    Tienes derecho de estar molesto te puso fuera Open Subtitles ولك الحق فى أن تتضايق لقد وضعتك فى منطقة الأصدقاء
    Y aunque lamento que os haya metido en todo esto, me alegro mucho de verte, Maura. Open Subtitles على الرغم من كوني متأسفة للغاية على أنها وضعتك خلال هذا الأمر أنا فعلاً سعيدة برؤيتكي يا مورا
    ¡Te metí en una jaula de conejos! Empuje la grasa de tu espalda, por las rendijas. Open Subtitles لقد وضعتك فى قفص أرانب، وقمت بنخز نتوءات جسدك الخارجة إلى داخل القفص..
    Te pongo en estos casos de Lockhart/Gardner porque sé que los conoces. Open Subtitles وضعتك على هذه القضايا لـ لوكهارت / غاردنر لأنك تعرفهم
    Ella es la que te metió en esto. Míralo. Mira qué color tiene. Open Subtitles إذاَ هي من وضعتك في هذا أنظري له وغلى لون بشرته
    - ¿Tú esperas que yo o la oficina del fiscal realmente creamos que una combinación de alcohol y coincidencia te llevó a esa habitación? Open Subtitles انا الذى اتوقع أم مكتب المدعى العام الذى يعتقد أنه أفراط فى مشروب كحولى أو صدفة بريئة هى التى وضعتك فى تلك الغرفة ؟
    Pero después de todo lo que te he hecho pasar, siento que te lo debo. Open Subtitles لكن بعد كل شيء وضعتك فيه أشعر أنني أدين لك بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد