En relación con la decisión señalada en el párrafo 27 supra, el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها لدى نظرها في بنود معينة المقرر الذي أشير إليه في الفقرة 27 أعلاه. |
En relación con la decisión señalada en el párrafo 29 supra, el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos. | UN | 30 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها لدى نظرها في بنود معينة المقرر الذي أشير إليه في الفقرة 29 أعلاه. |
En relación con la decisión señalada en el párrafo 34 supra, el Comité Especial tuvo en cuenta esa decisión al examinar temas concretos. | UN | 36 - وضعت اللجنة الخاصة في الحسبان مقرر أشير إليه في الفقرة 34 أعلاه عند النظر في بنود معينة. |
Al examinar temas concretos el Comité Especial tuvo en cuenta una decisión señalada en el párrafo 24 supra. | UN | 25 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المشار إليه في الفقرة 24 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Al examinar temas concretos el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión mencionada en el párrafo 27. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها ما تقرر في الفقرة 27 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Al examinar temas concretos el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión mencionada en el párrafo 26. | UN | 27 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 26 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Al examinar temas concretos, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión mencionada en el párrafo 23. | UN | 24 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 23 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Al examinar las cuestiones de Gibraltar, Nueva Caledonia y el Sáhara Occidental, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones de la Asamblea General 66/86 y 66/87 y la decisión 66/522, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. | UN | 99 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في مسألة جبل طارق وكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية، قراري الجمعية العامة 66/86 و 66/87 ومقررها 66/522، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
Al examinar temas concretos, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión mencionada en el párrafo 27. | UN | 28 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها المقرر المذكور في الفقرة 27 أعلاه عند نظرها في بنود معينة. |
Al examinar temas concretos, el Comité Especial tuvo en cuenta la decisión mencionada en el párrafo 26. | UN | ٢٧ - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، عند نظرها في بنود معينة، المقرر المذكور في الفقرة 26 أعلاه. |
Al examinar esos asuntos el Comité Especial tuvo en cuenta lo dispuesto en la resolución 50/38 A de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1995, relativa a la aplicación de la declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | ٤ - وفي بحثها للمسائل، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أحكام قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٣ ألف المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Al examinar esa cuestión el Comité Especial tuvo en cuenta lo dispuesto en la resolución 50/38 A de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1995, relativa a la aplicación de la declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | ٢٤٠ - ولدى النظر في المسألة، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها أحكام قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٣ ألف المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
Además, el Comité Especial tuvo en cuenta los documentos pertinentes de otros órganos intergubernamentales competentes, a los que se hace referencia en el último párrafo del preámbulo de la resolución A/AC.109/2001/29, aprobada el 3 de julio de 2001. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، المشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2001/29، الذي اتُخذ في 3 تموز/يوليه 2001. |
Además, el Comité Especial tuvo en cuenta los documentos pertinentes de otros órganos intergubernamentales competentes, a los que se hace referencia en el último párrafo del preámbulo de la resolución A/AC.109/2002/28, aprobada el 26 de julio de 2002. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2002/28، الذي اتُخذ في 26 حزيران/يونيه 2002. |
Además, el Comité Especial tuvo en cuenta los documentos pertinentes de otros órganos intergubernamentales competentes, a los que se hace referencia en el último párrafo del preámbulo de la resolución A/AC.109/2002/28, aprobada el 26 de junio de 2002. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2002/28، الذي اتُخذ في 26 حزيران/يونيه 2002. |
Además, el Comité Especial tuvo en cuenta los documentos pertinentes de otros órganos intergubernamentales competentes, a los que se hace referencia en el último párrafo del preámbulo de la resolución A/AC.109/2003/28, aprobada el 23 de junio de 2003. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2003/28، الذي اتُخذ في 23 حزيران/يونيه 2003. |
Además, el Comité Especial tuvo en cuenta los documentos pertinentes de otros órganos intergubernamentales competentes, a los que se hace referencia en el último párrafo del preámbulo de la resolución A/AC.109/2003/28, aprobada el 23 de junio de 2003. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية المعنية الأخرى، والمشار إليها في الفقرة الأخيرة من ديباجة القرار A/AC.109/2003/28، الذي اتُخذ في 23 حزيران/يونيه 2003. |
Al examinar las cuestiones de Gibraltar, Nueva Caledonia y el Sáhara Occidental, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones 58/106 y 58/109 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 2003, y la decisión 58/526, de la misma fecha, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. | UN | 128- وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في مسألة جبل طارق وكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية، قراري الجمعية العامة 58/106 و 58/109 المؤرخين 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، والمقرر 58/526 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
Al examinar las cuestiones de Gibraltar, Nueva Caledonia y el Sáhara Occidental, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones 59/131 y 59/132 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 2004, y la decisión 59/519, de la misma fecha, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. | UN | 134 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في مسألة جبل طارق وكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية، قراري الجمعية العامة 59/131 و 59/132 المؤرخين 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، والمقرر 59/519 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
Al examinar las cuestiones de Gibraltar, Nueva Caledonia y el Sáhara Occidental, el Comité Especial tuvo en cuenta las resoluciones 60/114 y 60/115 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 2005, y la decisión 60/525, de la misma fecha, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes. | UN | 135 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في مسألة جبل طارق وكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية، قراري الجمعية العامة 60/114 و 60/115 المؤرخين 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، والمقرر 60/525 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |