ويكيبيديا

    "وضع السياسات والتقييم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Evaluación y Elaboración de Políticas
        
    • Elaboración y Evaluación de Políticas
        
    • de elaboración de políticas y evaluación
        
    • Desarrollo y Evaluación de Políticas
        
    • del SEEP
        
    • de Evaluación y Elaboración
        
    En la actualidad se conoce como Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas. UN وتعرف حاليا بدائرة وضع السياسات والتقييم.
    Tal fue el caso en particular de las evaluaciones realizadas por personal del Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas y equipos mixtos. UN ويصدق هذا بالأخص على التقييمات التي أجريت مع موظفي دائرة وضع السياسات والتقييم والأفرقة المختلطة.
    El Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas del ACNUR es una estructura unificada que goza de total independencia metodológica. UN أما في المفوضية، فدائرة وضع السياسات والتقييم هي عبارة عن هيكل موحد يتمتع باستقلال منهجي كامل.
    Se ha fortalecido la capacidad del nuevo Servicio de Elaboración y Evaluación de Políticas para que pueda cumplir las normas de evaluación del sistema de las Naciones Unidas y efectuar más evaluaciones. 10.1.4. UN 10-1-3 تعزيز قدرة دائرة وضع السياسات والتقييم الجديدة لكي تتمكن من تلبية قواعد ومعايير التقييم المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة وتوسيع عدد عمليات التقييم التي يُضطلع بها.
    El Servicio trabajó para reforzar e integrar las funciones de elaboración de políticas y evaluación, asegurar una divulgación y aprovechamiento eficaces de las conclusiones y recomendaciones de la evaluación, y promover los principios de transparencia y rendición de cuentas dentro de la organización. UN وقد عملت الدائرة على تعزيز ودمج مهمتيْ وضع السياسات والتقييم بما يضمن نشر نتائج وتوصيات التقييم واستخدامها بصورة فعالة، والنهوض بمبادئ الشفافية والمساءلة داخل المنظمة.
    Los 28 informes identificados en el sitio web del Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas como informes de evaluación correspondientes a 2010 y 2011 comprenden una diversa gama de temas y géneros. UN 18 - تمثل التقارير الـ 28 التي تم تحديدها على موقع دائرة وضع السياسات والتقييم بوصفها تقارير تقييم عن عامي 2010 و 2011 مجموعة متنوعة من المواضيع والأنواع.
    Habida cuenta de su mandato actual y los recursos de que dispone, el Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas ha desempeñado una función útil en la organización. UN 20 - نظراً لولاية دائرة وضع السياسات والتقييم ومواردها الحالية، فإنها أدت مع ذلك مهمة نافعة في المنظمة.
    Si bien el personal del Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas posee una amplia experiencia operacional pertinente, sus competencias en materia de evaluación son más limitadas. UN 32 - ومع أن موظفي دائرة وضع السياسات والتقييم يوفرون طائفة واسعة من الخبرات التشغيلية ذات الصلة، فإن مهاراتهم التقييمية محدودة بقدر أكبر.
    En particular, el Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas realiza evaluaciones en tiempo real según las necesidades, bajo la dirección del Alto Comisionado Auxiliar de Operaciones, para responder a situaciones de emergencia. UN وعلى وجه أخص، تجري دائرة وضع السياسات والتقييم عمليات تقييمية آنية كلما دعت الحاجة إلى ذلك، تحت إشراف المفوضة السامية المساعدة المعنية بالعمليات، استجابةً لحالات الطوارئ.
    Si bien el Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas ha cumplido una función esencial y útil en la organización, teniendo en cuenta su mandato y recursos actuales, no ha sido capaz de satisfacer plenamente las necesidades cambiantes de la organización en materia de evaluación. UN وقد اضطلعت دائرة وضع السياسات والتقييم بدور محوري ومفيد في المنظمة، بالنظر إلى ولايتها ومواردها الحالية، لكنها لم تتمكن من تلبية الاحتياجات التقييمية المتغيرة للمنظمة تلبية كاملة.
    Un examen exhaustivo de las evaluaciones realizadas por el Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas demostraría que el personal directivo superior no solicita al Servicio que realice evaluaciones de las operaciones que se espera que resulten exitosas. UN وسيبرهن إجراء استعراض دقيق للتقييمات التي اضطلعت بها دائرة وضع السياسات والتقييم على أن كبار المديرين لا يطلبون من الدائرة تقييم العمليات التي تُعتبر ناجحة.
    1. El Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas (SEEP) del ACNUR se creó en septiembre de 2006 y cuenta con una dotación completa de personal desde mayo de 2007. UN 1- أنشئت دائرة وضع السياسات والتقييم في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في أيلول/سبتمبر 2006 واكتمل عدد موظفيها منذ أيار/مايو 2007.
    GE.08-01492 (S) 060808 070808 1. Durante el año pasado, el Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas (SEEP) concentró sus actividades en las cuestiones y operaciones de especial interés para el ACNUR y para el Comité Ejecutivo. UN 1- خلال العام المنصرم، ركزت دائرة وضع السياسات والتقييم أنشطتها على المسائل والعمليات التي تهم مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين واللجنة التنفيذية بشكل خاص.
    24.12 En 2008, el Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas del ACNUR finalizó un examen y reformulación de la política de evaluación de la Oficina que se basó considerablemente en las normas de evaluación establecidas para el sistema por el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas. UN 24-12 وفي عام 2008، أنجزت دائرة وضع السياسات والتقييم التابعة للمفوضية استعراضا لسياسة المفوضية في مجال التقييم وأعادت صياغتها، واستندت في ذلك إلى حد كبير إلى قواعد ومعايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة، التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    25.15 Durante el bienio 2012-2013, el Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas seguirá centrando sus actividades en cuestiones y operaciones de interés particular para el ACNUR y el Comité Ejecutivo. UN 25-15 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستواصل دائرة وضع السياسات والتقييم تركيز أنشطتها على مسائل وعمليات ذات أهمية خاصة للمفوضية واللجنة التنفيذية.
    25.14 Durante el bienio 2012-2013, el Servicio de Evaluación y Elaboración de Políticas seguirá centrando sus actividades en cuestiones y operaciones de interés particular para el ACNUR y el Comité Ejecutivo. UN 25-14 خلال فترة السنتين 2012-2013، ستواصل دائرة وضع السياسات والتقييم تركيز أنشطتها على مسائل وعمليات ذات أهمية خاصة بالنسبة للمفوضية واللجنة التنفيذية.
    14. Los órganos de supervisión del ACNUR son la Inspección General, el Servicio de Elaboración y Evaluación de Políticas (SEEP) y la Junta de Auditores. UN 14- تشمل هيئات الرقابة التابعة للمفوضية مكتب المفتش العام، ودائرة وضع السياسات والتقييم ومجلس مراجعي الحسابات.
    Informe sobre la Elaboración y Evaluación de Políticas UN تقرير عن وضع السياسات والتقييم
    Informe sobre la Elaboración y Evaluación de Políticas UN تقرير عن وضع السياسات والتقييم
    El Servicio también cooperará con la Oficina de Desarrollo y Gestión Institucionales para que el software Focus del ACNUR y el sistema de gestión basado en los resultados se vinculen más eficazmente con la función de Desarrollo y Evaluación de Políticas. UN وستعمل الدائرة كذلك مع مكتب التطوير التنظيمي والإدارة لضمان ارتباط برمجيات المفوضية " Focus " ونظام الإدارة القائمة على النتائج بفعالية أكبر بوظيفة وضع السياسات والتقييم.
    Todos los informes a que se hace referencia en el documento pueden consultarse en la página del SEEP en el sitio en Internet del ACNUR. UN ويمكن الاطلاع على جميع التقارير المشار إليها في هذه الورقة في صفحة دائرة وضع السياسات والتقييم بموقع المفوضية على شبكة الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد