ويكيبيديا

    "وطرحه للتصويت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo sometió a votación
        
    • que sometió a votación
        
    • y someterlas a votación
        
    • cual sometió a votación
        
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/394) preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار (S/1996/394) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت عليه.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1995/990) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1995/990( أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1996/393) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1996/393( أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/262) que se había preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/262( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/93) preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار )S/1997/93( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/477) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1996/477)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/1062) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/1062( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/990) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/990) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت:
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/545) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/545) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/601) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/601) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/938) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/938)، كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/29) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/29) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/263) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/1997/263) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/599), preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1996/599) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/975) preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/975( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/396) preparado en el curso de las consultas previas, que sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/396( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1996/985) que se había preparado en el curso de las consultas previas y que sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1996/985( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1997/381) que se había preparado en el curso de las consultas previas y que sometió a votación. UN وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1997/381) أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1997/492) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, y que sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/492)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    El Secretario General comunicará las enmiendas propuestas a los Estados Partes en la presente Convención, pidiéndoles que le notifiquen si desean que se convoque una conferencia de Estados Partes con el fin de examinar las propuestas y someterlas a votación. UN ويحيل الأمين العام اقتراح التعديل إلى الدول الأطراف في هذه الاتفاقية طالباً منها أن تُبلغه بما إذا كانت تؤيد فكرة عقد مؤتمر للدول الأطراف بغرض النظر في الاقتراح وطرحه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1998/231) preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, el cual sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/231) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد