ويكيبيديا

    "وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea General pidió al Secretario General
        
    • la Asamblea pidió al Secretario General
        
    • la Asamblea General solicitó al Secretario General
        
    • la Asamblea solicitó al Secretario General
        
    • la Asamblea también solicitó al Secretario General
        
    la Asamblea General pidió al Secretario General que transmitiera este llamamiento a todos los gobiernos. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يحيل هذا النداء إلى جميع الحكومات.
    la Asamblea General pidió al Secretario General que, por intermedio de su Representante Especial encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Camboya, prestara asistencia al Gobierno de ese país para garantizar la protección de los derechos humanos de todo su pueblo. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، من خلال ممثله الخاص المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، بمساعدة كمبوديا على ضمان حماية حقوق الإنسان فيما يخص جميع السكان في كمبوديا.
    la Asamblea pidió al Secretario General que siguiera proporcionando al Comité todos los medios necesarios para el desempeño de su cometido. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين.
    la Asamblea General solicitó al Secretario General que presentara una nueva propuesta al respecto en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في دورتها الخامسة والستين تقديم مقترح جديد في ذلك الصدد.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    la Asamblea General pidió al Secretario General que determinara otras opciones distintas a la modalidad actual, consistente en celebrar anualmente la Conferencia sobre Promesas de Contribuciones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تحديد الخيارات البديلة للطريقة الحالية المتمثلة في المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات.
    la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución 56/110. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 56/110.
    la Asamblea General pidió al Secretario General que preparara un informe anual e informes generales quinquenales sobre los progresos logrados en la aplicación de la Declaración del Milenio. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد تقريراً سنوياً وتقريراً شاملاً كل خمس سنوات، بشأن التقدم الذي تحرزه منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء في تنفيذ إعلان الألفية.
    la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de su resolución A/58/210. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ قرارها 58/210.
    la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe que contuviera información proporcionada por los Estados sobre las actividades de seguimiento realizadas en cumplimiento de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا يتضمن المعلومات المقدمة من الدول عن أنشطة المتابعة التي قامت بها لتنفيذ هذا القرار.
    la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara informes anuales sobre la marcha de la ejecución y el calendario del proyecto, los costos previstos hasta su conclusión y su situación financiera. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن تقدم المشروع وجدول تنفيذه والتكاليف المتوقعة لإنجازه ووضعه المالي.
    la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe sobre la aplicación de las resoluciones en su sexagésimo primer período de sesiones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    la Asamblea pidió al Secretario General que le informase acerca de la aplicación de esas resoluciones. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا بشأن تنفيذ هذين القرارين.
    la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe sobre la cuestión. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن هذه المسألة.
    la Asamblea General solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones la informara sobre la aplicación de la resolución. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقـدم تقريـرا إليها في دورتهـا الثامنة والستين عن تنفيذ هذا القرار.
    La Convención sobre Municiones en Racimo se aprobó en 2008 y la Asamblea General solicitó al Secretario General que prestara apoyo a la Convención. UN وتم في عام 2008 اعتماد الاتفاقية المتعلقة بالذخائر العنقودية، وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام حشد التأييد لهذه الاتفاقية.
    la Asamblea General solicitó al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presentara un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución, en particular sobre la integración de la perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها السادسة والستين، بما في ذلك عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    En el párrafo 12 de la resolución 64/233, la Asamblea solicitó al Secretario General que la informara periódicamente de las medidas que se adoptaran en respuesta a las conclusiones del Ombudsman sobre las cuestiones sistémicas. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 12 من القرار 64/233 تقديم تقارير دورية عن الإجراءات المتخذة لمعالجة النتائج التي يتوصل إليها أمين المظالم في ما يتعلق بالمسائل العامة.
    la Asamblea solicitó al Secretario General que organizara y coordinara las actividades que se fueran a realizar durante el Año Internacional en consulta con los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas y ONU-Energía. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظم وينسق، بالتشاور مع الوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، الأنشطة التي سيضطلع بها خلال السنة.
    la Asamblea también solicitó al Secretario General que velara por que al recurrirse a esa modalidad se tuvieran debidamente en cuenta los marcos pertinentes de presupuestación basada en los resultados y se presentara la correspondiente justificación cuando se previera que el despliegue de ese tipo de personal excedería de un año. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام كفالة الاستعانة بهم وفقا للأطر المتوافرة للميزنة القائمة على النتائج وتقديم تبرير عندما يتوخى نشرهم لفترة تتجاوز عاما واحدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد