el Consejo también pidió a la Oficina del Alto Comisionado que le presentara un resumen de las deliberaciones del taller en un momento oportuno conforme al programa de trabajo del Consejo. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضية السامية أن تقدم إليه موجزاً عن مناقشات حلقة العمل، في وقت يتفق مع برنامج عمله. |
el Consejo también pidió al ACNUDH que preparara un resumen del seminario y que se lo presentara en su 22º período de sesiones. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضية السامية أن تعد تقريراً موجزاً عن الحلقة الدراسية وتقدمه إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين. |
el Consejo pidió también al Grupo de Trabajo que se reuniera durante diez días hábiles cada año y que informara de su labor al Consejo. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الفريق العامل أن يجتمع لمدة 10 أيام عمل كل سنة وأن يقدم تقريراً إلى المجلس. |
el Consejo pidió también a la Oficina del Alto Comisionado que le presentara un resumen de las deliberaciones del taller en un momento oportuno conforme al programa de trabajo del Consejo. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضية السامية أن تقدم إليه موجزاً عن مناقشات حلقة العمل، في وقت يتفق مع برنامج عمله. |
el Consejo también solicitó a la Experta independiente que le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución 23/12 en su 26º período de sesiones. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين. |
el Consejo solicitó también al Experto independiente que presentara un informe final al Consejo, en su noveno período de sesiones, sobre la eficacia y utilidad de las medidas efectivamente puestas en práctica. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبقة عملياً. |
el Consejo pidió además al Grupo de Trabajo que elaborase un informe sobre los progresos realizados y lo presentara al Consejo para que este lo examinara en su 26º período de sesiones. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الفريق العامل إعداد تقرير عن التقدم المحرز وتقديمه إلى المجلس لكي ينظر فيه في دورته السادسة والعشرين. |
el Consejo también pidió al Grupo de Trabajo que presentara un informe anual sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones. | UN | وطلب المجلس أيضاً من الفريق العامل أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطته وعما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات. |
el Consejo también pidió que se estableciera una junta de síndicos de conformidad con las normas de las Naciones Unidas. | UN | وطلب المجلس أيضاً إنشاء مجلس أمناء وفقاً لقواعد الأمم المتحدة. |
En la misma resolución, el Consejo también pidió al Relator Especial que le presentase un informe sobre la aplicación de la resolución en el 25º período de sesiones del Consejo. | UN | وطلب المجلس أيضاً في ذلك القرار إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في دورته الخامسة والعشرين تقريراً عن تنفيذ القرار. |
el Consejo también pidió al Secretario General que reuniera información sobre esta cuestión de todas las fuentes pertinentes y la pusiera a disposición del Consejo en su décimo período de sesiones. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الأمين العام جمع معلومات عن هذه المسألة من جميع المصادر المناسبة وإتاحتها للمجلس في دورته العاشرة. |
el Consejo pidió también al Secretario General que en el plazo de tres meses presentase un informe en que se evaluara la situación sobre el terreno y se presentara un plan para cerrar la Misión. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً في غضون ثلاثة أشهر يحتوي على تقييم للحالة الميدانية وعلى خطة لإغلاق البعثة. |
el Consejo pidió también a la Alta Comisionada que le informara, en su séptimo período de sesiones, del cumplimiento de la resolución 6/19. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته السابعة تقريراً عن تنفيذ القرار 6/19. |
En su resolución 10/28, el Consejo pidió también al Comité que le presentase su proyecto de declaración para examinarlo en su 13º período de sesiones. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة، في قراره 10/28، أن تقدم مشروع الإعلان إلى المجلس للنظر فيه خلال دورته الثالثة عشرة. |
el Consejo pidió también al Presidente del Consejo que invitara al Relator del grupo de redacción del proyecto de declaración del Comité a participar en el 1º período de sesiones del grupo de trabajo. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى رئيسه أن يدعو مقرر فريق الصياغة التابع للجنة المعني بمشروع الإعلان إلى المشاركة في دورة الفريق العامل الأولى. |
el Consejo también solicitó al Grupo de Trabajo que le diera a conocer sus conclusiones en su 27º período de sesiones. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الفريق العامل أن يقدّم استنتاجاته إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين. |
el Consejo también solicitó al Experto independiente que presentara un informe final al Consejo, en su noveno período de sesiones, sobre la eficacia y utilidad de las medidas efectivamente puestas en práctica. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن فعالية وكفاية التدابير التي وُضعت بالفعل موضع التطبيق. |
el Consejo también solicitó a la Alta Comisionada que organizase un diálogo interactivo sobre la situación de los derechos humanos en la República Árabe Siria durante el 18º período de sesiones del Consejo. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تنظم حواراً تفاعلياً حول حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية في أثناء الدورة الثامنة عشرة للمجلس. |
el Consejo solicitó también al Experto independiente que le presentara un informe final al Consejo, en su noveno período de sesiones sobre la eficacia y efectividad de las medidas aplicadas en la práctica. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً نهائياً إلى المجلس في دورته التاسعة عن مدى فعالية وكفاءة التدابير المطبَّقة عملياً. |
la Junta también pidió que se le presentara un informe integral sobre los avances realizados en la aplicación del Plan en su 60º período de sesiones, en septiembre de 2013. | UN | وطلب المجلس أيضاً أن يقدم إليه في دورته الستين، التي تُعقد في أيلول/سبتمبر 2013، تقرير مرحلي شامل بشأن التنفيذ. |
el Consejo también pedía a la Alta Comisionada que le informara, en su séptimo período de sesiones, del cumplimiento de la resolución 6/19. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً إلى المجلس في دورته السابعة عن تنفيذ القرار 6/19. |
el Consejo pidió asimismo al Relator Especial que presentara un informe sobre la aplicación de la resolución 19/7 en su 22º período de sesiones. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه تقريراً عن تنفيذ القرار 19/7 في دورته الثانية والعشرين. |
Esta también pidió que se le presentara un informe general sobre los avances en la aplicación en su 60º período de sesiones en septiembre de 2013. | UN | وطلب المجلس أيضاً تقديم تقرير مرحلي شامل عن التنفيذ في دورته الستين المعقودة في أيلول/سبتمبر 2013. |
la Junta también solicitó al Grupo de Metodologías que tuviera en cuenta las observaciones aportadas por el público al formular la recomendación que sometería a su examen en su 26ª reunión. | UN | وطلب المجلس أيضاً إلى فريق المنهجيات أن يضع في اعتباره ما تلقاه من تعليقات الجمهور لدى إعداد توصياته إلى المجلس لكي ينظر فيها في اجتماعه السادس والعشرين. |