ويكيبيديا

    "وطلب المقرر الخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Relator Especial solicitó
        
    • el Relator Especial pidió
        
    • Relator Especial cursó solicitudes
        
    • pidió que se le
        
    • el Relator Especial ha
        
    • el Relator solicitó
        
    • también pidió que se
        
    el Relator Especial solicitó que se le facilitara lo antes posible el resultado de la investigación de la Procuraduría. UN وطلب المقرر الخاص تقديم نتيجة التحقيق الذي أجراه النائب العام إليه في أسرع وقت ممكن.
    el Relator Especial solicitó que se le informara de todas las medidas adoptadas en ese sentido. UN وطلب المقرر الخاص إبلاغه بكل خطوة تتخذ في هذا الشأن.
    el Relator Especial solicitó al Gobierno que le mantuviera informado sobre las novedades que se produjeran en el caso. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة موافاته بأي تطورات مقبلة في الدعوى.
    el Relator Especial pidió que se le mantuviera informado de esas propuestas. UN وطلب المقرر الخاص إعلامه بأي اقتراحات تقدم في هذا الصدد.
    En particular, el Relator Especial pidió que se le proporcionara información más pormenorizada sobre las investigaciones realizadas y los informes elaborados a raíz de ellas. UN وطلب المقرر الخاص بوجه خاص موافاته بالمزيد من المعلومـات المفصلـة عـن التحقيـات المجراة والتقارير الصادرة نتيجة لها.
    En siete casos el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas de protección provisionales con arreglo al artículo 86 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في سبع قضايا تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.
    el Relator Especial solicitó al Gobierno información sobre el seguimiento dado por las instancias competentes a la recomendación de la Comisión Nacional. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة معلومات عما فعلته الهيئات المختصة لتنفيذ توصية اللجنة الوطنية.
    el Relator Especial solicitó al Gobierno información sobre los resultados de la investigación efectuada por la CNDH. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة معلومات عن نتائج التحقيق الذي أجرته اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    el Relator Especial solicitó que se le facilitara lo antes posible el resultado de la investigación de la Procuraduría. UN وطلب المقرر الخاص موافاته بنتيجة تحقيق الوكالة في أسرع وقت ممكن.
    el Relator Especial solicitó información sobre las investigaciones relativas a este asesinato. UN وطلب المقرر الخاص معلومات بشأن التحقيق في هذا الاغتيال.
    el Relator Especial solicitó al Gobierno información sobre la investigación iniciada por abusos a los mismos. UN وطلب المقرر الخاص معلومات من الحكومة بشأن التحقيق الذي بُدئ فيه في التعديات التي تعرض لها هؤلاء اﻷشخاص.
    157. el Relator Especial solicitó igualmente información complementaria sobre el caso de Martha María Saire, transmitido al Gobierno el 11 de julio de 1996. UN ٧٥١- وطلب المقرر الخاص كذلك معلومات إضافية بشأن حالة مارتا ماريا سايري، التي أُحيلت إلى الحكومة في ١١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    el Relator Especial solicitó al Gobierno sustentar la información de que su muerte se debía a causas naturales, así como proporcionar el protocolo de necropsia. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة أن تؤكد التقرير القائل بأن وفاته كانت ﻷسباب طبيعية، وأن تقدم أيضـاً تقريـراً تشريحياً.
    Sobre este punto el Relator Especial pidió a la Comisión que adoptase una postura clara al respecto en el actual período de sesiones. UN وطلب المقرر الخاص من اللجنة اتخاذ موقف واضح بشأن هذه النقطة في الدورة الحالية.
    el Relator Especial pidió al Gobierno que le comunicara los motivos para la adopción de las decisiones de desalojar y destituir al Dr. Erceg. UN وطلب المقرر الخاص إلـــى الحكومــــة إيضاح المبررات التي استند إليها قرارا طرد الدكتور أرتشيغ وفصله.
    el Relator Especial pidió más información al Gobierno, información que aún no se le ha facilitado. UN وطلب المقرر الخاص مزيدا من المعلومات من الحكومة التي لم تزوده بها بعد.
    el Relator Especial pidió al Gobierno que le comunicara los motivos para la adopción de las decisiones de desalojar y destituir al Dr. Erceg. UN وطلب المقرر الخاص إلى الحكومة إيضاح المبررات التي استند إليها قرارا طرد الدكتور أرتشيغ وفصله.
    el Relator Especial pidió al Gobierno que le facilitase nueva información en relación con las normas procesales, así como otras novedades judiciales. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة موافاته بمزيد من المعلومات فيما يتعلق باجراءات المحاكمة وكذلك بأي تطورات قضائية أخرى.
    En vista de ello, el Relator Especial pidió al Gobierno que indicara una fecha para la misión. UN وطلب المقرر الخاص بناء على ذلك تحديد موعد الزيارة.
    En 27 casos el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas de protección provisionales con arreglo al artículo 86 del reglamento del Comité. UN وطلب المقرر الخاص في 27 قضية تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.
    el Relator Especial ha demandado a quienes han formulado denuncias, la presentación de documentos probatorios de mayor solidez. UN وطلب المقرر الخاص الى مقدمي الشكاوى أن يقدموا أدلة وثائقية أكثر حسماً.
    el Relator solicitó se le comunicara si esa investigación había o no concluido y/o los eventuales progresos que se hubieran alcanzado en relación con la misma. UN وطلب المقرر الخاص إعلامه بما إذا كان التحقيق قد تم أم لا و/أو ما إذا كان قد أُحرز أي تقدم فيه.
    También pidió que se le informase sobre las medidas adoptadas para dar cumplimiento a esta solicitud a más tardar el 9 de diciembre de 2012. UN وطلب المقرر الخاص أيضاً الحصول على معلومات بشأن التدابير المتخذة للامتثال لهذا الطلب في موعد لا يتجاوز 9 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد