Dos funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico actuarían como representantes de recursos humanos en las capitales de los estados y en los centros de Malakal y Wau. | UN | وسيعمل موظفان وطنيان من الفئة الفنية ممثليَن للموارد البشرية في عواصم الولايات وفي العمليات المركزية في ملكال وواو. |
d) Dos auxiliares administrativos/conductores (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), uno en Daloa y uno en Korhogo. | UN | (د) مساعدان إداريان/سائقان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، أحدهما في دالوا والآخر في كوروغو. |
Personal nacional: aumento de 8 puestos (2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 6 puestos nacionales del cuadro de servicios generales) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 8 وظائف (موظفان وطنيان من الفئة الفنية، و 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) |
En 2013, se transfirieron dos plazas de funcionario nacional del Cuadro Orgánico desde Ammán a Bagdad. | UN | 156 - في عام 2013، نُقِل موظفان وطنيان من الفئة الفنية من عمان إلى بغداد. |
Dos electricistas (personal de contratación nacional del cuadro de servicios generales) realizarán todas las instalaciones eléctricas necesarias y los trabajos de mantenimiento en la región centrooriental y en Puerto Príncipe. | UN | ويقوم فنيان كهربائيان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) بجميع أعمال التركيب والصيانة الكهربائية الضرورية في المنطقة الوسطى الشرقية وفي بور - أو - برانس. |
Además, dos funcionarios nacionales del cuadro orgánico prestarían asistencia en la interacción con los medios de comunicación y otras entidades nacionales, y un funcionario nacional gestionaría el sitio web de la misión. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيقدم موظفان وطنيان من الفئة الفنية المساعدة على صعيد العمل مع وسائط الإعلام المحلية وغيرها من الأطراف الفاعلة، ويتولى موظف وطني إدارة الموقع الشبكي للبعثة. |
c) Oficina auxiliar de Malakal: un oficial de desarme, desmovilización y reintegración (1 Voluntario de las Naciones Unidas de contratación nacional) y dos auxiliares de programas (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales); | UN | (ج) المكتب الفرعي - ملكال: موظف واحد لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة) ومساعدان لشؤون برامج (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)؛ |
Personal de contratación nacional: aumento de 4 puestos (2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 2 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 4 وظائف (موظفان فنيان وطنيان وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) |
Personal de contratación nacional: aumento de 2 puestos temporarios (2 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) | UN | الموظفــــون الوطنيــــون: زيـــادة بمقدار وظيفتين مؤقتتين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) |
Personal nacional: aumento de 4 puestos (2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 2 puestos nacionales del cuadro de servicios generales) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف (موظفان وطنيان من الفئة الفنية وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) |
Personal nacional: disminución de 5 puestos (2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 3 puestos nacionales del cuadro de servicios generales) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان 5 وظائف (موظفان وطنيان من الفئة الفنية، و 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) |
Personal nacional: aumento de 3 puestos (1 funcionario nacional del cuadro orgánico y 2 puestos nacionales del cuadro de servicios generales) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 3 وظائف (موظف وطني من الفئة الفنية، وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) |
Se propone crear un Equipo de Conducta y Disciplina, integrado por cuatro plazas: un Jefe de Conducta y Disciplina (P-5), dos funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico y un Auxiliar Administrativo (contratación local). | UN | ويتعين أن يتضمن الفريق الجديد المقترح المعني بالسلوك والانضباط أربع وظائف، يشغلها رئيس لوحدة السلوك والانضباط (ف-5) وموظفان وطنيان من الفئة الفنية ومساعد إداري (من الرتبة المحلية). |
En el presupuesto se prevé el despliegue de 203 observadores militares, 27 efectivos de contingentes militares, 12 agentes de policía de las Naciones Unidas, 91 funcionarios de contratación internacional, 171 funcionarios de contratación nacional, cifra que incluye a 2 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico, 16 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. | UN | وتخصص الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 203 من المراقبين العسكريين، و 27 من أفراد الوحدات العسكرية، و 12 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 91 من الموظفين الدوليين، و 171 موظفاً وطنياً، من بينهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية، و 16 من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 من الموظفين المقدمين من الحكومات. |
La Dependencia comprendería tres Oficiales en VIH/SIDA (un Voluntario de las Naciones Unidas y dos oficiales nacionales del cuadro orgánico) y un auxiliar administrativo (personal de contratación nacional). | UN | وستضم الوحدة ثلاثة موظفين في شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف واحد من متطوعي الأمم المتحدة، وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدا إداريا واحدا (موظف وطني). |
La Sección está integrada por cuatro oficiales de asuntos jurídicos (un P-4, un P-3 y dos funcionarios nacionales del cuadro orgánico) y dos auxiliares administrativos (Servicio Móvil y personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويضم القسم أربعة موظفين للشؤون القانونية (واحد برتبة ف-4 وواحد برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدين إداريين اثنين (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
En la oficina auxiliar de Malakal, se encargan de las actividades humanitarias, de socorro y recuperación cinco oficiales de enlace para cuestiones humanitarias (dos P-3, 2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y un Voluntario internacional de las Naciones Unidas). | UN | 127 - وفي المكتب الفرعي في ملكال، يتولى الأنشطة الإنسانية في مجالي الإغاثة والإنعاش خمسة موظفي اتصال للشؤون الإنسانية (اثنان برتبة ف-3، وموظفان وطنيان من الفئة الفنية، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين). |
Cada equipo estará integrado por dos corresponsales (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | وسيتألف كل فريق من مراسلين إذاعيين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) في كل من المواقع الخمسة. |
a) 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 plaza del Servicio Móvil y 2 oficiales nacionales de la Dependencia de Apoyo al Desarrollo nacional del Afganistán; | UN | (أ) 1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3، وموظف من فئة الخدمات الميدانية، وموظفان فنيان وطنيان من وحدة دعم التنمية الوطنية لأفغانستان؛ |
b) Supresión en Ammán de dos plazas de Oficial de Derechos Humanos (funcionario nacional del Cuadro Orgánico); | UN | (ب) إلغاء وظيفتين لشؤون حقوق الإنسان (موظفان وطنيان من الفئة الفنية) في عمان؛ |
1 supervisor de correo y valija de contratación internacional (servicios generales) y 2 auxiliares de contratación nacional (servicios generales) | UN | مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة |