4 P-4, 8 P-3, 8 P-2/1, 12 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, 8 funcionarios nacionales del cuadro orgánico | UN | 4 ف-4، 8 ف-3، 8 ف-2/1، 12 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، 8 موظفا وطنيا من الفئة الفنية |
En el presupuesto se prevé el despliegue de 179 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 1.498 funcionarios nacionales de Servicios Generales, para los que se aplicarán tasas de vacantes del 40% y el 20% respectivamente. | UN | وتغطي الميزانية نشر 179 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 498 1 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، مع تطبيق معدل شغور يبلغ 40 في المائة على الفئة الأولى و 20 في المائة على الفئة الثانية. |
Esta suma permitió sufragar los gastos de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 161 funcionarios de contratación internacional, 213 funcionarios de contratación nacional, incluidos 11 oficiales nacionales del cuadro orgánico y 1 plaza temporaria de personal nacional de Servicios Generales, y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وغطت الميزانية تكاليف 8 مراقبين عسكريين، و 8 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 161 موظفا دوليا، و 213 موظفا وطنيا، ومن ضمنهم 11 موظفا وطنيا من الفئة الفنية ووظيفة واحدة مؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة. |
La UNOPS contrató a 137 empleados en 2012. De estos, 97 eran funcionarios internacionales del Cuadro Orgánico, 13 eran funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 27 eran personal del Cuadro de Servicios Generales. | UN | وقد عيَّن مكتب خدمات المشاريع 137 موظفاً في عام 2012.وضم هذا العدد 97 من الموظفين الدوليين من الفئة الفنية و 13 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 27 من فئة الخدمات العامة. |
a Incluidos 56 funcionarios nacionales del cuadro orgánico. | UN | (أ) من بينهم 56 موظفا وطنيا من الفئة الفنية. |
h Incluye a 294 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 86 funcionarios subalternos del cuadro orgánico. | UN | (ح) يشمل 294 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 86 موظفا مبتدئا من الفئة الفنية. |
c Incluye 144 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 3.281 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales. | UN | (ج) يشمل 144 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 281 3 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة. |
Dotación propuestaa 1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 1 P-2/1, 1 del Servicio Móvil, 4 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, 2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico | UN | 1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 2 ف-3، 1 ف-2/1، 1 من الفئة الميدانية، 4 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة، 2 موظفا وطنيا من الفئة الفنية |
b Incluye 16 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 82 del cuadro de servicios generales de contratación nacional. | UN | (ب) يشمل 16 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 82 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة. |
Funcionarios nacionales del cuadro orgánico | UN | موظفا وطنيا من الفئة الفنية |
Funcionarios nacionales del cuadro orgánico | UN | موظفا وطنيا من الفئة الفنية |
El presupuesto para 2012 se basó en una dotación de 99 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 532 de contratación local para el primer semestre de 2012, y de 98 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 484 de contratación local para el segundo semestre de 2012. | UN | وكانت ميزانية عام 2012 تستند إلى ملاك وظيفي قوامه 99 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 532 موظفا من الرتبة المحلية في النصف الأول من عام 2012، وإلى 98 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 484 موظفا من الرتبة المحلية في النصف الثاني من ذلك العام. |
Como se indicó en el párrafo 17 supra, se prevé que la UNTAET estará compuesta de 1.185 funcionarios de contratación internacional, 486 Voluntarios de las Naciones Unidas, 13 oficiales nacionales del cuadro orgánico y 1.892 funcionarios de contratación local. | UN | 25 - ومن المتوقع، كما ذُكر في الفقرة 17 أعلاه أن تتألف إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية من 185 1 موظفا دوليا و 486 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 13 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 892 1 موظفا محليا. |
Veintiún oficiales de asuntos políticos (4 P-4, 3 P-3, 1 P-2 y 13 funcionarios nacionales del cuadro orgánico) asegurarán el enlace con el Gobierno y otras partes interesadas y desempeñarán funciones de presentación de informes. | UN | ف-3، وواحد برتبة ف-2 و 13 موظفا وطنيا من الفئة الفنية) يقومون بالاتصال بالحكومة وأصحاب المصلحة الآخرين ويقومون بمهام تقديم التقارير. |
En cada uno de los 13 puestos militares/bases de operaciones, las actividades de asuntos civiles estarán a cargo de dos oficiales de asuntos civiles (26 funcionarios nacionales del cuadro orgánico), asistidos por un conductor (13 del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | 77 - في كل من المواقع العسكرية/مواقع الفريق الـ 13، يضطلع بأنشطة الشؤون المدنية موظفان اثنان للشؤون المدنية (26 موظفا وطنيا من الفئة الفنية)، يدعمهم سائق (13 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة). |
En las estimaciones se prevé el despliegue total, durante el período presupuestario, del personal civil propuesto, consistente en 1.524 funcionarios de contratación internacional y 3.423 funcionarios de contratación nacional (3.267 funcionarios nacionales de servicios generales y 156 funcionarios nacionales del cuadro orgánico), así como en 561 voluntarios de las Naciones Unidas (557 de contratación internacional y 4 de contratación nacional). | UN | وتشمل التقديرات تكاليف النشر الكامل لملاك الموظفين المدنيين المقترح والمكون من 524 1 موظفا دوليا و 423 3 موظفا وطنيا (267 3 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 156 موظفا وطنيا من الفئة الفنية)، فضلا عن 561 من متطوعي الأمم المتحدة (557 متطوعا دوليا و 4 متطوعين وطنيين) خلال فترة الميزانية. |
Los recursos de personal de la División de Asuntos Políticos comprenden 37 puestos (1 D-2, 3 P-5, 7 P-4, 8 P-3, 1 P-2/1, 1 del Servicio Móvil, 3 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 13 funcionarios nacionales del cuadro orgánico) que se proponen para cumplir las funciones indicadas en los párrafos 50 a 52 del informe del Secretario General (A/62/380). | UN | 43 - وتشمل موارد الموظفين المقترحة لشعبة الشؤون السياسية 37 وظيفة (1 مد-2، 3 ف-5، 7 ف-4، 8 ف-3، 1 ف-2/2، موظف واحد من فئة الخدمات الميدانية، 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، 13 موظفا وطنيا من الفئة الفنية) للاضطلاع بالمهام المبيّنة في الفقرات 50-52 من تقرير الأمين العام (A/62/380). |
La redistribución de fondos para las categorías de personal internacional y nacional se debió principalmente a las mayores necesidades reales para sueldos y gastos comunes de personal internacional y a la puesta en marcha, durante el período a que se refiere el informe, del procedimiento de clasificación de 21 funcionarios internacionales, 57 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 214 funcionarios nacionales de Servicios Generales. | UN | وترجع عمليات إعادة توزيع الأموال لفئتي الموظفين الدوليين والوطنيين أساسا إلى ارتفاع الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين، وتنفيذ عملية التصنيف خلال الفترة المشمولة بالتقرير بالنسبة إلى 21 موظفا دوليا و 57 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 214 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة. |
La diferencia obedece principalmente a las necesidades adicionales para sueldos del personal nacional, contribuciones del personal y gastos comunes de personal respecto del procedimiento de clasificación por el cual se subió de categoría a 271 puestos de contratación nacional (214 puestos nacionales de Servicios Generales y 57 puestos nacionales del cuadro orgánico). | UN | 58 - يعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الإضافية لمرتبات الموظفين الوطنيين، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بعملية التصنيف، الأمر الذي أدى إلى رفع رتبة 271 وظيفة وطنية (214 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 57 موظفا وطنيا من الفئة الفنية). |
Las necesidades adicionales obedecen a las mayores necesidades estimadas en concepto de sueldos, contribuciones y gastos comunes de personal para 653 funcionarios nacionales (incluidos 35 funcionarios nacionales del cuadro orgánico). | UN | 71 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع الاحتياجات المقدرة من المرتبات و الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين لـ 653 موظفا وطنيا (من بينهم 35 موظفا وطنيا من الفئة الفنية). |