ويكيبيديا

    "وظائف برتبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puestos de categoría
        
    • puestos de la categoría
        
    • plazas de categoría
        
    • P
        
    • puestos de categorías
        
    • puestos de las categorías
        
    • nivel de comienzo
        
    • y categorías
        
    :: Cinco puestos de categoría P-4 para preparar estrategias y programas regionales y nacionales UN :: خمس وظائف برتبة ف - 4 لوضع الاستراتيجيات والبرامج الإقليمية والقطرية
    Además, la Asamblea General ha aprobado la creación de cuatro puestos de categoría P-4 para el bienio 2006-2007. UN وعلاوة على ذلك، وافقت الجمعية العامة على إنشاء أربع وظائف برتبة ف-4 للسنة المالية 2006-2007.
    Además, se han reclasificado cuatro puestos de categoría P-3 en la categoría P-2. UN وعلاوة على ذلك، أعيد تصنيف أربع وظائف برتبة ف - ٣ لتصبح برتبة ف - ٢.
    Habida cuenta de lo que antecede, se mantendrá el número actual de puestos de la categoría D-1, cifrado en nueve. UN وعلى ضوء ما تقدم، سيُبقى على العدد الحالي للوظائف وقدره تسعة وظائف برتبة مد-1.
    Se estableció una lista de 446 candidatos cualificados para ocupar plazas de categoría P-2 en operaciones de mantenimiento de la paz UN أنشئت مجموعة من 446 مرشحا مؤهلا يمكن استقدامهم لشغل وظائف برتبة ف-2 في عمليات حفظ السلام
    A ese respecto, se propone reclasificar seis puestos de categoría P-2 a categoría P-3 en la Sección de Traducción al Ruso. UN ومن المقترح، في هذا الصدد، إعادة تصنيف ست وظائف برتبة ف - ٢ إلى رتبة ف - ٣ في قسم الترجمة التحريرية الروسية.
    A ese respecto, se propone reclasificar seis puestos de categoría P-2 a categoría P-3 en la Sección de Traducción al Ruso. UN ومن المقترح، في هذا الصدد، إعادة تصنيف ست وظائف برتبة ف - ٢ إلى رتبة ف - ٣ في قسم الترجمة التحريرية الروسية.
    Desde el 24 de enero de 1996, fecha en que se impuso la congelación de la contratación, se nombraron 12 funcionarios para puestos de categoría P-3; 10 de ellos ya estaban trabajando con contratos de corto plazo y 8 eran mujeres. UN ومنذ ٢٤ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦، التاريخ الذي فرض فيه التجميد على التعاقد، عين ١٢ موظفا في وظائف برتبة ف - ٣ منهم ١٠ موظفين كانوا يعملون بعقود قصيرة المدى، فثمانية من هؤلاء من النساء.
    Además, se solicita el establecimiento de la Dependencia de equipos de asesores letrados mediante la transferencia de nueve puestos de categoría P-4 de la Sección de investigación a la Sección de acusación. UN ٨ - ومطلوب أيضا إنشاء وحدة فريق المستشارين القانونيين بنقل تسع وظائف برتبة ف - ٤ من قسم التحقيقات إلى قسم الادعاء.
    Por consiguiente, se propone una consignación de 391.600 dólares para sufragar cuatro puestos de categoría P-2 con ese objeto. UN ولذلك يقترح تقديم مبلغ ٠٠٦ ١٩٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة لتغطية تكاليف أربع وظائف برتبة ف - ٢ لهذا الغرض.
    También se propone suprimir tres puestos de categoría P-3 y dos puestos del Servicio Móvil, lo que producirá un aumento neto de 29 puestos. UN ويقترح أيضا حذف 3 وظائف برتبة ف-3 و 2 من فئة الخدمات العامة، مما سينتج عنه زيادة صافية قدرها 29 وظيفة.
    140. Decide crear tres puestos de categoría P4 para atender a las funciones de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios; UN 140 - تقرر إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف-4 لأداء وظائف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛
    En vista del nivel de responsabilidad del puesto, se propone que se reclasifiquen cuatro puestos de categoría P-3 a la categoría P-4. UN ونظرا لمستوى المسؤولية، يقترح إعادة تصنيف أربع وظائف برتبة ف - 3 إلى المستوى ف - 4.
    31.44 La Junta decidió suprimir tres de los cuatro puestos de categoría D-1 que existían en la oficina de Ginebra de su secretaría en el bienio 2002-2003. UN 31-44 وقرر المجلس إلغاء ثلاث من أربع وظائف برتبة مد-1، كانت موجودة في أمانة المجلس في مكتبه في جنيف في فترة السنتين 2002-2003.
    Doce mujeres y 10 hombres fueron nombrados para ocupar puestos de categoría P-2/3 tras aprobar exámenes para pasar del cuadro de servicios generales al cuadro orgánico. UN 8 - وعينت 12 سيدة و 10 رجال في وظائف برتبة ف - 2/3 من خلال امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Harían falta tres puestos de categoría P-2 para misiones especiales. UN وستلزم ثلاث وظائف برتبة ف - 2 لأداء مهام خاصة.
    Del total, 46 son mujeres, de las cuales el 48% ocupan puestos de categoría P-3 o superior. UN وستة وأربعون من هذا المجموع هن نساء، وتشغل نسبة 48 في المائة منهم وظائف برتبة ف-3 وما فوقها.
    :: Tres puestos de categoría P-5 para dirigir las dependencias geográficas de Ginebra UN :: ثلاث وظائف برتبة ف - 5 لرؤساء الوحدات الجغرافية في جنيف
    :: Tres puestos de la categoría P3 para apoyar la labor de los seis órganos creados en virtud de tratados con sede en Ginebra UN :: ثلاث وظائف برتبة ف-3 لدعم أعمال جميع الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات والتي تتخذ جنيف مقرا لها
    Personal temporario general: 4 puestos de la categoría P-3 durante 12 meses al año cada uno UN المساعدة المؤقتة العامة: 4 وظائف برتبة ف-3 لمدة 12 شهراً لكل واحدة منها في السنة
    La Sección está compuesta de 3 plazas de categoría P-3, 27 del Servicio Móvil y 24 de contratación local; UN ويضم القسم 3 وظائف برتبة ف-3، و 27 وظيفة من الخدمة الميدانية و 24 وظيفة من الرتبة المحلية؛
    1 P–4, 5 P–3, 3 P–2 UN وظيفة واحدة برتبة ف-٤ و٥ وظائف برتبة ف-٣ و ٣ وظائف برتبة ف-٢
    No se incluyen los puestos de categorías D-2 y superiores porque corresponde al Secretario General hacer esos nombramientos. UN ولم تُدرج وظائف برتبة مد-2 أو أعلى لأن ذلك النوع من التعيينات يقرره الأمين العام.
    En cuanto a los puestos de las categorías superiores, los nuevos costos incluyen un Subsecretario General, siete D-2 y cuatro D-1. UN ومن حيث المناصب العليا، تشمل الوظائف الجديدة وظيفة واحدة لأمين عام مساعد وسبع وظائف برتبة مد-2 وأربع برتبة مد-1.
    Los programas para funcionarios subalternos del cuadro orgánico aportan a las organizaciones jóvenes profesionales calificados a nivel de comienzo de carrera, quienes han concluido su educación y tienen escasa experiencia laboral, a fin de prestar asistencia en la puesta en práctica de la cooperación técnica y otras actividades cotidianas de las organizaciones del sistema las Naciones Unidas. UN وتتيح برامج الموظفين الفنيين المبتدئين للمنظمات مهنيين شباناً من أصحاب المؤهلات لشغل وظائف برتبة المبتدئين، ممن أتموا تعليمهم وكانت لهم خبرة مهنية محدودة، للمساعدة في الاضطلاع بأنشطة التعاون التقني وغيرها من الأنشطة اليومية في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Según se puede observar en el cuadro 1 del informe, de los 10 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores en la Oficina del Director, tres son de P-5, mientras que el número de puestos de esta categoría para toda la Misión asciende a ocho. UN وكما يتبين من الجدول ١ من تقرير الامين العام، هناك ٣ وظائف برتبة ف - ٥ من بين الوظائف العشر من الفئــة الفنية في مكتب المدير، في حين أنه توجـد إجمــالا ٨ وظائف برتبــة ف - ٥ للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد