ويكيبيديا

    "وظائف جديدة من الفئة الفنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuevos puestos del cuadro orgánico
        
    • puestos nuevos del cuadro orgánico
        
    Se propone la adición de cinco nuevos puestos del cuadro orgánico, a saber: UN ويقترح إضافة خمس وظائف جديدة من الفئة الفنية على النحو التالي:
    Este aumento comprende 956.800 dólares para la creación de cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico y dos puestos reclasificados, así como 94.400 dólares para cubrir necesidades de recursos no relacionadas con puestos. UN وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره 800 956 دولار لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفتين، ومبلغا قدره 400 94 دولار لاحتياجات غير متصلة بالوظائف.
    Se ha solicitado la creación de cinco nuevos puestos del cuadro orgánico y la reclasificación de tres puestos. UN طلب إيجاد خمس وظائف جديدة من الفئة الفنية إلى جانب ترقية ثلاثة وظائف.
    V.57 Se propone la creación de siete nuevos puestos del cuadro orgánico para fortalecer el apoyo y la capacidad en los planos subregional y nacional: UN خامسا - 57 يُقترح إنشاء سبعة وظائف جديدة من الفئة الفنية لتعزيز الدعم والقدرة على الصعيدين دون الإقليمي والقطري:
    Se proponen además 10 puestos nuevos del cuadro orgánico y 3 del cuadro de servicios generales, como se indica a continuación. UN 57 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إنشاء 10 وظائف جديدة من الفئة الفنية و 3 وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة على النحو الوارد أدناه:
    La consignación disponía en particular el establecimiento de tres nuevos puestos del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales a fin de cumplir los mandatos relativos a la promoción de la ratificación y aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. UN ويقضي الاعتماد، بصورة خاصة بانشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة بغية الاضطلاع بالولايات المتعلقة بترويج التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتنفيذها.
    Ese aumento se debe principalmente a la propuesta de crear cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico y de reclasificar otro puesto (véase párr. 5 infra). UN وتعزى الزيادة أساسا إلى اقتراح إنشاء 4 وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (انظر الفقرة 5 أدناه).
    Además de las actividades de remoción de minas que llevan a cabo efectivos de apoyo logístico de tres países, se establecerá en la FPNUL una dependencia de coordinación regional de la remoción de minas, para la que se necesitarán cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico. UN 15 - وبالإضافة إلى أنشطة إزالة الألغام التي تضطلع بها أفرقة الدعم السوقي من البلدان الثلاثة، سيجري إنشاء خلية إقليمية لتنسيق الأعمال المتصلة بالألغام ضمن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وسيلزم هذه الخلية أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية.
    b) Ocho nuevos puestos del cuadro orgánico y seis puestos del cuadro de servicios generales para la Sección del Sitio de las Naciones Unidas en la Web del Departamento de Información Pública, como se desglosa más adelante; UN (ب) ثماني وظائف جديدة من الفئة الفنية وست وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة لقسم تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون الإعلام على النحو المجمل أدناه؛
    Asimismo, se propone la creación de diez nuevos puestos del cuadro orgánico y ocho del cuadro de servicios generales, dos de ellos de la categoría principal, que se distribuirán según se indica a continuación: UN كما يقترح إنشاء عشر وظائف جديدة من الفئة الفنية وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة (اثنتان منها من الرتبة الرئيسية) وذلك على النحو التالي:
    58. Para la Dependencia de Asia Central se solicitan tres nuevos puestos del cuadro orgánico con los que se pretende subsanar el hecho de que el Departamento carece de capacidad suficiente dedicada a la región (1 P-5, 1 P-4 y 1 P-3), que se ampliaría con la inclusión del Afganistán. UN 58 - يطلب إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية (1 ف-5، 1 ف-4، 1 ف-3) لوحدة وسط آسيا لمعالجة مشكلة عدم كفاية قدرات الإدارة المتاحة للمنطقة، التي ستشمل أفغانستان.
    En este aumento se incluye la creación de cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico (1 P–5, 1 P–4 y 2 P–3) a fin de mejorar la combinación de puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y con cargo a recursos extrapresupuestarios en la Oficina, así como 787.000 dólares para satisfacer necesidades no relacionadas con puestos. UN وتشمل هذه الزيادة إنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتان برتبة ف - ٣( بغية تحسين المزيج بين الوظائف الممولة من الميزانية العادية والوظائف الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية في المكتب، ومبلغ ٠٠٠ ٧٨٧ دولار للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    En este aumento se incluye la creación de cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico (1 P–5, 1 P–4 y 2 P–3), a fin de mejorar la combinación de puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y con cargo a recursos extrapresupuestarios en la Oficina, así como 787.000 dólares para satisfacer necesidades no relacionadas con puestos. UN وتشمل هذه الزيادة إنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية )وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتان برتبة ف - ٣( بغية تحسين المزيج بين الوظائف الممولة من الميزانية العادية والوظائف الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية في المكتب، ومبلغ ٠٠٠ ٧٨٧ دولار للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    A fin de garantizar el mantenimiento permanente de los sitios Web en los idiomas oficiales, se propone asignar nueve nuevos puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales a la Sección de Tecnología de la Información del Departamento de Información Pública, junto con los recursos materiales siguientes, además de los nuevos recursos que puedan necesitar los departamentos sustantivos. UN كفالة للصيانة المستمرة للمواقع الشبكية باللغات الرسمية، يقترح أن تخصص لقسم تكنولوجيا المعلومات بإدارة شؤون اﻹعلام تسع وظائف جديدة من الفئة الفنية وأربع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة، مع الموارد المادية المبينة أدناه. وهذا بخلاف استثمارات الموارد اﻹضافية التي قد تحتاجها اﻹدارات المقدمة لمواد المحتوى.
    Como se indica, se incluyen créditos para ocho nuevos puestos del cuadro orgánico (6 P-4, 2 P-3) y seis puestos del cuadro de servicios generales, incluida la conversión en puestos de plantilla de los tres puestos del cuadro de servicios generales financiados con cargo a recursos para personal temporario general (véase el párr. 3 supra). UN ووفقا للمرفق، تم تخصيص اعتماد لـ 8 وظائف جديدة من الفئة الفنية (6 وظائف برتبة ف - 4 ووظيفتين برتبة ف - 3) و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة (انظر الفقرة 3 أعلاه) إلى وظائف ثابتة.
    En la estimación presupuestaria se incluyen los gastos de siete nuevos puestos del cuadro orgánico (cuatro en la División de Servicios de Supervisión, dos en la División de Servicios de Gestión y uno en la Oficina de Recursos Humanos) y un puesto del cuadro de servicios generales en la Oficina de Recursos Humanos. UN وتشمل تقديرات الميزانية تكاليف سبع وظائف جديدة من الفئة الفنية (أربع وظائف لشعبة خدمات الرقابة، ووظيفتان لشعبة الخدمات الإدارية وواحدة لمكتب الموارد البشرية)، ووظيفة من فئة الخدمات العامة لمكتب الموارد البشرية.
    En el presupuesto por programas se prevé la financiación de dos puestos del cuadro orgánico (1 de categoría P-4 y 1 P-5); no obstante, para ejecutar el programa de trabajo reforzado es preciso crear tres nuevos puestos del cuadro orgánico (1 de categoría D-1, 1 P-4 y 1 P-3) y dos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وتنص الميزانية البرنامجية على تمويل وظيفتين من الفئة الفنية (وظيفة ف - 4 ووظيفة ف - 5). ولكن يتعين من أجل تنفيذ برنامج العمل الموسع إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية (وظيفة مد - 1 ووظيفة ف - 4 ووظيفة ف - 3) ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    19. Tal vez la Comisión desee tomar nota de que el Secretario General, en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 (documento A/58/6 (Sección 8)), incluyó una propuesta para tres nuevos puestos del cuadro orgánico y un nuevo puesto administrativo en la secretaría de la Comisión. UN 19- وربما تود اللجنة أن تحيط علما بأن الأمين العام قد أدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 اقتراحا بإنشاء ثلاث وظائف جديدة من الفئة الفنية ووظيفة سكرتارية جديدة واحدة، في أمانة اللجنة (الوثيقة A/58/6 (الباب 8)).
    Los principales cambios sustantivos, en comparación con el presupuesto aprobado para 2006-2007, se refieren a la propuesta de crear cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico (1 P-4 y 3 P-2) y redistribuir y reclasificar un puesto de categoría P-2 a P-4. UN وتتعلق التغييرات الموضوعية الأساسية التي طرأت مقارنة بالميزانية المعتمدة للفترة 2006-2007 باقتراح باستحداث 4 وظائف جديدة من الفئة الفنية ( وظيفة ف-4 و 3 وظائف ف-2) ونقل إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-2 لتصبح وظيفة من الرتبة ف-4.
    En el párrafo 13.13 se propone la creación de cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico (1 P-4 y 3 P-2), la redistribución y reclasificación de un puesto de categoría P-2 a P-4 y la supresión de tres puestos del cuadro de servicios generales como sigue: UN والمقترحات الواردة في الفقرة 13-13 فيما يتعلق باستحداث 4 وظائف جديدة من الفئة الفنية(وظيفة واحدة ف-4 و 3 وظائف ف-2)، ونقل وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-2 لتصبح وظيفة من الرتبة ف-4 وإلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة هي كالتالي:
    57. Se proponen además 10 puestos nuevos del cuadro orgánico y 3 del cuadro de servicios generales, como se indica a continuación. UN 57 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إنشاء 10 وظائف جديدة من الفئة الفنية و 3 وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة على النحو الوارد أدناه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد