Dicha reducción resultaría en una relación más proporcionada entre los puestos del cuadro de servicios generales y los del cuadro orgánico; | UN | وهذا التخفيض من شأنه أن يؤدي إلى إيجاد نسبة أكثر تناسبا من وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية؛ |
Clasificación de puestos del cuadro de servicios generales, de SG–1a SG–6, en todos los lugares de destino de la CEPAL | UN | تصنيف وظائف فئة الخدمات العامة من ٤ - ١ إلى ٤ - ٦ لجميع مراكز عمل اللجنة. |
Total de puestos del cuadro de servicios generales necesarios: 5 | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 5 |
Total de puestos del cuadro de servicios generales necesarios: 6 | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 6 |
Se suprimen dos puestos de servicios generales. | UN | ويجري التخلص من وظيفتين من وظائف فئة الخدمات العامة. |
Asimismo, la Comisión observa que actualmente hay 21 puestos del cuadro de servicios generales en la Oficina del Secretario General Adjunto, dos de los cuales se financian con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن هناك حاليا 21 وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة داخــل مكتــب وكيــل الأميــن العــام، ومنهــا وظيفتــان ممولتــان فــي إطــار الميزانية العادية. |
Por consiguiente, no está claro en qué medida la reducción del número de puestos del cuadro de servicios generales obedece a aumentos de la eficiencia. | UN | وبالتالي، ليس من الواضح إلى أي مدى يعود انخفاض عدد وظائف فئة الخدمات العامة إلى زيادة الكفاءة. |
Además, la Comisión observa que la proporción de puestos del cuadro de servicios generales en comparación con los puestos del cuadro orgánico se reduciría del 1,7% a 1,3%. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية ستنخفض من 1.7 إلى 1.3. |
Sección de Procesamiento de Textos: puestos del cuadro de servicios generales | UN | قسم تجهيز النصوص: وظائف فئة الخدمات العامة |
Por consiguiente, no está claro en qué medida la reducción del número de puestos del cuadro de servicios generales obedece a aumentos de la eficiencia. | UN | وبالتالي، ليس من الواضح إلى أي مدى يعود انخفاض عدد وظائف فئة الخدمات العامة إلى زيادة الكفاءة. |
Con ello se mejoraría también la relación general entre puestos del cuadro orgánico y puestos del cuadro de servicios generales en la secretaría de la Dependencia. | UN | وسيعزز ذلك أيضا من النسبة الكلية لوظائف الرتب الفنية إلى وظائف فئة الخدمات العامة في أمانة وحدة التفتيش المشتركة. |
puestos del cuadro de servicios generales expresados como porcentaje del total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
Proporción de puestos del cuadro de servicios generales con respecto al cuadro orgánico | UN | نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية |
La OSSI reconoce que en el análisis se utilizaron tanto puestos del cuadro de servicios generales como del cuadro orgánico. | UN | ويقر مكتب خدمات الرقابة الداخلية باستخدام رتب كل من وظائف فئة الخدمات العامة والفئة الفنية لأغراض هذا التحليل. |
Se aplica un factor de movimiento de personal del 5% a los puestos del cuadro orgánico y del 3% a los puestos del cuadro de servicios generales. | UN | يُطبق عامل تبدل نسبته خمسة في المائة على وظائف الفئة الفنية، وعامل تبدل نسبته 3 في المائة على وظائف فئة الخدمات العامة. |
puestos del cuadro de servicios generales expresados como porcentaje del total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
Proporción de puestos del cuadro de servicios generales con respecto al cuadro orgánico | UN | نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية |
puestos del cuadro de servicios generales expresados como porcentaje del total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
Proporción de puestos del cuadro de servicios generales con respecto a los del Cuadro Orgánico | UN | نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية |
Resumen de la relación entre puestos de servicios generales y del cuadro orgánico en determinadas funciones | UN | موجز نسب وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية في مجموعة مختارة من المهام |
funcionarios del cuadro de servicios generales contratados | UN | التعيينات في وظائف فئة الخدمات العامة |
En 2012, el promedio de las tasas de vacantes fue del 8,3% para el Cuadro Orgánico y del 0,3% para el Cuadro de Servicios Generales. | UN | وخلال عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشغور 8.3 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 0.3 في وظائف فئة الخدمات العامة. |
Colocaciones y ascensos del personal del cuadro de servicios generales | UN | التنسيب والترقية في وظائف فئة الخدمات العامة |
Además, la Sección tiene actualmente el apoyo de los titulares de dos plazas de categoría P-4 y tres plazas del cuadro de servicios generales (otras categorías), y se propone mantener las cinco plazas de personal temporario general. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يدعم القسم حاليا وظيفتان رتبة ف-4 و 3 وظائف فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، ويقترح استمرار 5 وظائف من المساعدة المؤقتة العامة. |