ويكيبيديا

    "وظائف مستمرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puestos que se mantienen
        
    • puestos existentes
        
    • puestos de plantilla
        
    • puestos ya existentes
        
    • puesto existente
        
    • nombramiento continuo
        
    Se han aplicado los costos de los sueldos y los factores de rotación del personal correspondientes a las distintas misiones tomando como base los datos de ejercicios anteriores a seis puestos que se mantienen en las oficinas regionales. UN وطُبقت تكاليف عوامل المرتبات والدوران على أساس الأداء في الماضي على 6 وظائف مستمرة في المكاتب الإقليمية. 168.0 دولار
    El crédito de 2.500 dólares se destinaría a sufragar los gastos de adquisición de suministros de oficina para cinco puestos que se mantienen. UN 746 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لـ 5 وظائف مستمرة.
    de funcionamiento La suma estimada de 1.545.500 dólares se destinará a sufragar siete puestos que se mantienen. UN 148 - يغطي المبلغ التقديري وقدره 500 545 1 دولار تكاليف 7 وظائف مستمرة.
    La suma de 1.000 dólares es para sufragar el alquiler de equipo de oficina y los suministros de oficina de los cinco puestos existentes a la tarifa normal. UN 484 - يغطي التقدير البالغ 000 1 دولار استئجار معدات مكاتب ولوازم مكاتب لخمس وظائف مستمرة بالمعدلات القياسية.
    Las funciones se cubren actualmente con puestos con cargo a los fondos para personal temporario general que se propone se conviertan en puestos de plantilla. UN ويجري الوفاء بهذه المهام حاليا من خلال وظائف المساعدة المؤقتة العامة المقترح أن يجري تحويلها إلى وظائف مستمرة.
    Se solicitan 871.600 dólares para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de cinco puestos ya existentes. UN 122 - يغطي التقدير 600 871 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة.
    El crédito de 914.200 dólares sufragaría los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los cinco puestos que se mantienen. UN 559 - يغطي الاعتماد البالغ 200 914 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 5 وظائف مستمرة.
    La suma propuesta de 2.500 dólares sufragaría la adquisición de suministros de oficina para los cinco puestos que se mantienen. UN 561 - يغطي مبلغ 500 2 دولار المقترح تكاليف شراء لوازم مكتبية لـ 5 وظائف مستمرة.
    El crédito propuesto de 2.000 dólares se destinaría a sufragar los gastos de adquisición de suministros de oficina para cuatro puestos que se mantienen. UN 607 - ويغطي مبلغ مقترح قدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لأربعة وظائف مستمرة.
    La suma propuesta de 2.500 dólares sufragaría la adquisición de suministros de oficina para los cinco puestos que se mantienen. UN 584 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لخمس وظائف مستمرة.
    El crédito propuesto de 2.000 dólares se destinaría a sufragar los gastos de adquisición de suministros de oficina para 4 puestos que se mantienen. UN 672 - يغطي المبلغ المقترح وقدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لأربع وظائف مستمرة.
    La dotación actual de la Oficina del Director comprende cuatro puestos que se mantienen (1 D-2, 1 P-4 y 2 SG (OC)), financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 224 - يضم ملاك الموظفين الحالي لمكتب المدير 4 وظائف مستمرة (1 مد-2 و 1 ف-4 و 2 خ ع (ر أ))، ممولة من حساب الدعم.
    La plantilla actual de la Oficina está integrada por siete puestos que se mantienen y dos plazas de personal temporario general que se financian con cargo a la cuenta de apoyo. UN 611 - يتضمن ملاك الموظفين الحالي للمكتب سبع وظائف مستمرة ووظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة، تُموّل من حساب الدعم.
    Se propone la suma de 2.000 dólares a fin de sufragar la adquisición de suministros de oficina para cuatro puestos que se mantienen. UN 671 - يقترح رصد مبلغ 000 2 دولار لتغطية تكاليف اقتناء اللوازم المكتبية من أجل 4 وظائف مستمرة.
    Se propone la suma de 2.000 dólares para sufragar la adquisición de suministros de oficina para cuatro puestos que se mantienen. UN 662 - يُقترح رصد مبلغ قدره 000 2 دولار لاقتناء لوازم مكتبية لأربع وظائف مستمرة.
    El monto estimado de 2.000 dólares se destinará a sufragar los gastos en suministros y mobiliario de oficina para cuatro puestos existentes. UN 646 - يغطي المبلغ المقدر بـ 000 2 دولار تكاليف لوازم المكاتب والأثاث المكتبي لأربع وظائف مستمرة.
    Se ha previsto la suma de 674.500 dólares para sufragar los gastos en concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a cinco puestos existentes. UN 300 50 دولار 8.1 في المائة 76 - يغطي مبلغ 500 674 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لعدد 5 وظائف مستمرة.
    asignados Estimaciones de gastos La suma de 538.500 dólares cubrirá los sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a tres puestos existentes. UN 84 - يغطي التقدير البالغ 500 538 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لما مجموعه 3 وظائف مستمرة.
    Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla (3 P-4, 1 P-3, 3 SG (OC)) UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مستمرة (3 ف-4، و 1 ف-3، و 3 من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى)
    Se solicitan 909.700 dólares para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los cinco puestos ya existentes. UN 258 - يغطي المبلغ 700 909 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة.
    La Comisión observa en el proyecto de presupuesto que el Secretario General no prevé que al 31 de junio de 2013 ningún puesto existente habrá estado vacante durante 12 o más meses (véase A/67/756, párr. 59). UN وتلاحظ اللجنة من الميزانية المقترحة أن الأمين العام لا يتوقع أن تظل أي وظائف مستمرة شاغرة لمدة 12 شهرا أو أكثر في 31 حزيران/يونيه 2012 (انظر الوثيقة A/67/756، الفقرة 59).
    i) En el momento de la terminación del servicio, los funcionarios con nombramiento de plazo fijo o nombramiento continuo tienen derecho al pago de los días de vacaciones no utilizados, hasta un máximo de 60 días laborables. UN ' 1` عند نهاية الخدمة يحق للموظفين الحصول على تعويض عن أيام الإجازات غير المستخدمة، بحد أقصى قدره 60 يوم عمل لأولئك المعينين على وظائف محددة المدة أو على وظائف مستمرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد