Establecimiento del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace Humanitario | UN | إنشاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية |
Un puesto de Jefe de la Oficina de Enlace Humanitario | UN | وظيفة رئيس مكتب الاتصال للشؤون الإنسانية |
Supresión del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace en Jartum | UN | إلغاء وظيفة رئيس مكتب الاتصال في الخرطوم |
La delegación de Egipto apoya la propuesta de aumentar a Subsecretario General la categoría del puesto del Jefe de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Nueva York. | UN | 38 - كما أعرب عن تأييد وفده لاقتراح ترفيع رتبة شاغل وظيفة رئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك إلى رتبة أمين عام مساعد. |
Se propone crear una plaza de Jefe de Oficina (P-5) en Ammán para supervisar la gestión cotidiana de la oficina y mejorar la coordinación de las actividades del programa y de apoyo, a fin de asegurar la integración de estas actividades con las oficinas en el Iraq. | UN | 50 - ويُقترح إنشاء وظيفة رئيس مكتب (برتبة ف-5) في عمّان للإشراف على أعمال الإدارة اليومية للمكتب وتحسين تنسيق الأنشطة البرنامجية وأنشطة الدعم من أجل ضمان تكامل الأنشطة مع مكاتب العراق. |
b) La reclasificación de la categoría P-4 a la categoría P-5 del puesto de Jefe de Gabinete de la Oficina del Presidente. | UN | (ب) إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب في مكتب الرئيس من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5. |
Habrá un aumento de 439.200 dólares en la sección 1, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales, correspondiente a la creación propuesta de cinco puestos nuevos y la reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba. | UN | وستنشأ زيادة قدرها 200 439 دولار في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا. |
Reclasificación de D-2 a D-1 del puesto de Jefe de la Oficina de Asuntos Políticos | UN | م م ع إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الشؤون السياسية من مد-2 إلى مد-1 |
A ese respecto, la Comisión Consultiva observa que el puesto de Jefe de la Oficina de la UNCTAD en Nueva York es actualmente de categoría P-5. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن وظيفة رئيس مكتب الأونكتاد في نيويورك هي في الوقت الحالي وظيفة برتبة ف-5. |
:: Reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina Jurídica de la categoría P-5 a la categoría D-1 | UN | :: إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الشؤون القانونية، من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 |
88. Con respecto a la sección 22 (Derechos humanos), Cuba considera que no existen fundamentos para reclasificar el puesto de Jefe de la Oficina de Nueva York de la categoría D-1 a la categoría D-2. | UN | ٨٨ - وتناولت الباب ٢٢ )حقوق اﻹنسان(، فقالت إن كوبا لا ترى أي تبرير ﻹعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب نيويورك من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢. |
En cuanto a la sección 22 (Derechos humanos), su delegación apoya la recomendación de la Comisión Consultiva sobre la propuesta del Secretario General de reclasificar el puesto de Jefe de la Oficina de Nueva York de la categoría D-1 a la categoría D-2. | UN | وفيما يخص الباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، أعربت عن تأييد وفدها لتوصية اللجنة الاستشارية المتعلقة باقتراح اﻷمين العام إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب نيويورك من الرتبة مد - ١ الى الرتبة مد - ٢. |
h) El restablecimiento del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Zagreb con categoría D-1; | UN | )ح( إعادة إنشاء وظيفة رئيس مكتب اﻷمم المتحدة للاتصال في زغرب في الرتبة مد-١؛ |
Por razones similares a las dadas con referencia a la propuesta de elevación de la categoría del puesto de Asesor Jurídico, la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe la reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina de Asuntos Civiles de P-5 a D-1. | UN | 41 - ولأسباب مماثلة للتي أعرب عنها فيما يتعلق بالترفيع المقترح لرتبة وظيفة المستشار القانوني الأقدم، توصي اللجنة بعدم الموافقة على اقتراح رفع رتبة وظيفة رئيس مكتب الشؤون المدنية من ف - 5 إلى مد - 1. |
Por consiguiente, se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Oficina de Asuntos Civiles de la categoría P-5 a la categoría D-1 y reforzar la Oficina con cuatro voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وبذلك يقترح رفع رتبة وظيفة رئيس مكتب الشؤون المدنية من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد - 1، وزيادة تعزيزها بأربع وظائف إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Con la creación de la División de Servicios de Supervisión, se reclasificó el puesto de Jefe de la Oficina de Supervisión y Evaluación a la categoría de Director (D-2). | UN | 82 - وبإنشاء شعبة خدمات الرقابة، أعيد تصنيف وظيفة رئيس مكتب الرقابة والتقييم إلى رتبة مدير من فئة (مد-2). |
Los cambios en la plantilla de las oficinas de los jefes de las oficinas de enlace y sobre el terreno que figuran en el cuadro presentado más arriba reflejan la reclasificación del puesto de Jefe de la Oficina de Enlace de Pretoria de D-1 a P-5. | UN | 27 - يعكس التغيير في ملاك موظفي مكاتب رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية المبين في الجدول الوارد أعلاه خفض رتبة وظيفة رئيس مكتب الاتصال في بريتوريا من مد-1 إلى ف-5. |
También se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Oficina de Bunia de la categoría D-2 a D-1, ya que su nivel de responsabilidad administrativa ha disminuido al estabilizarse la situación de seguridad en la región de Bunia. | UN | كما يُقترح إعادة تصنيف رتبة وظيفة رئيس مكتب بونيا من مد-2 إلى مد-1، نظرا لتقلص مستوى مسؤوليته الإدارية بعد استقرار الوضع الأمني في منطقة بونيا. |
En respuesta a la pregunta de la representante de Filipinas sobre la categoría del puesto del Jefe de la Oficina de Cuestiones de Género, efectivamente la Comisión Consultiva recomendó que las actividades en materia de género estuvieran a cargo de un funcionario de la categoría P - 5 en lugar de D - 2. | UN | وإجابة على سؤال ممثلة الفلبين بخصوص مستوى وظيفة رئيس مكتب الشؤون المتعلقة بالجنسين، قال إن اللجنة الاستشارية أوصت فعلا أن يعهد بالشؤون المتعلقة بالجنسين إلى موظف من رتبة ف - 5 بدلا من مد - 2. |
Se propone la reclasificación del puesto del Jefe de la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia de la categoría de Subsecretario General a la de Secretario General Adjunto (véase A/62/512/Add.3, párr. 68). | UN | 45 - يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي في الصومال برتبة أمين عام مساعد لتصبح وظيفة برتبة وكيل للأمين العام (انظر الفقرة 68 من الوثيقة A/62/512/Add.3). |
Se propone crear una plaza de Jefe de Oficina (P-5) en Basora para asegurar que la oficina regional ampliada e independiente que se establecerá en 2011 cuente con una dirección de la categoría adecuada para asegurar una interacción eficaz con las contrapartes del Gobierno del Iraq. | UN | 49 - يقترح إنشاء وظيفة رئيس مكتب (برتبة ف-5) في البصرة من أجل كفالة قيادة المكتب الإقليمي الموسع المستقل المقرر إنشاؤه في عام 2011، على المستوى المناسب لضمان المشاركة الفعالة مع النظراء في الإدارة المحلية. |
Se propone la reclasificación del puesto de Jefe de Gabinete del Presidente del Tribunal de P-5 a D-1 mediante la reasignación de un puesto D-1 de la Oficina del Fiscal a la Oficina del Presidente del Tribunal, que forma parte de la División de Apoyo Judicial de la Secretaría. | UN | 20 - ومن المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب رئيس المحكمة من الفئة الفنية ف-5 إلى مد-1 عن طريق نقل وظيفة مد-1 من مكتب المدعي العام إلى مكتب رئيس المحكمة الذي هو جزء من شعبة الدعم القضائي في قلم المحكمة. |