Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas en Abyei para atender la solicitud de puestos adicionales en la Sección de Recursos Humanos | UN | إلغاء وظيفة مساعد لغوي في أبيي لتلبية الطلب على وظائف إضافية في قسم الموارد البشرية |
Reasignación dentro de la Oficina del Jefe de la División de Apoyo a la Misión de un puesto de Auxiliar de Idiomas sobre el Terreno a la Dependencia de Gestión de Contratos como puesto de Auxiliar de Gestión de Contratos | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي ميداني في إطار مكتب رئيس دعم البعثة إلى وحدة إدارة العقود لتصبح وظيفة مساعد لإدارة العقود |
Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas y un puesto de auxiliar de oficina para respaldar las necesidades de apoyo a la Misión - concepto de bases de operaciones | UN | أُلغيت وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية استجابة لاحتياجات دعم البعثات - مفهوم موقع الفريق |
Supresión de 50 puestos de Auxiliar de Idiomas | UN | إلغاء 50 وظيفة مساعد لغوي |
Eliminación de 11 puestos de Auxiliar de Idiomas en emplazamientos militares | UN | إلغاء 11 وظيفة مساعد لغوي |
La Comisión Consultiva no está convencida de la necesidad de redistribuir una plaza de Auxiliar de Idiomas de Bagdad a Ammán y recomienda que no se apruebe la redistribución de esa plaza de contratación local. | UN | اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى نقل وظيفة مساعد لغوي من بغداد إلى عمان، وتوصي بعدم الموافقة على نقل هذه الوظيفة ذات الرتبة المحلية. |
Supresión de 11 puestos de auxiliares de idiomas, cuatro de auxiliares de oficina y 12 conductores por el mismo motivo | UN | أُلغيت 11 وظيفة مساعد لغوي و 4 وظائف مساعد أعمال مكتبية و 12 وظيفة سائق لنفس السبب |
Redistribución de un puesto de Auxiliar de Bienestar a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, a un puesto en la Oficina del Consejero del Personal con los auspicios de esta; redistribución de un puesto de Auxiliar de Idiomas a la Dependencia de Capacitación Integrada para coordinar las funciones correspondientes | UN | نقل وظيفة مساعد رعاية إلى المكتب المباشر لرئيس الخدمات الإدارية لجعل مكتب مستشار الموظفين خاضعا لإشرافه؛ ونقل وظيفة مساعد لغوي إلى وحدة التدريب المتكاملة لمواءمة مهامه مع الوظيفة |
Supresión de dos puestos de conductores en la unidad de asistencia de las Naciones Unidas en Addis Abeba por los motivos antes mencionados; se propone suprimir un puesto de Auxiliar de Idiomas y un puesto de auxiliar de oficina para atender la solicitud de puestos adicionales en la Dependencia de Gestión de Contratos | UN | أُلغيت وظيفتا سائق اثنتان في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه؛ وستُلغى وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية لتوفير وظائف إضافية مطلوبة في قسم إدارة العقود |
Por ello, se propone redistribuir un puesto de Auxiliar de Idiomas (personal del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a la Oficina del Comandante de la Fuerza. | UN | ولذلك يُقترح نقل وظيفة مساعد لغوي (الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب قائد القوة. |
En la Sección de Suministros, se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Idiomas (Servicios Generales, contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas como puesto de Auxiliar de Inventarios y Suministros. | UN | 47 - وفي قسم الإمدادات، يُقترح إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية لتغدو وظيفة مساعد لشؤون المخزون والإمدادات. |
Supresión de un puesto de Auxiliar de Idiomas | UN | إلغاء وظيفة مساعد لغوي |
un puesto de Auxiliar de Idiomas (contratación local) que ya no es necesario se transferirá a la Oficina de Asuntos Políticos para cubrir funciones de Auxiliar Administrativo (contratación local), según se indica en el párrafo 44 supra. | UN | 51 - وستُنقل وظيفة مساعد لغوي (الرتبة المحلية) لم تعد هناك حاجة إليها إلى مكتب الشؤون السياسية للاضطلاع بمهام مساعد إداري (الرتبة المحلية) على النحو المبين في الفقرة 44 أعلاه. |
Se propone que se establezca 1 puesto de Técnico Farmacéutico (del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) en la Sección de Servicios Médicos mediante la reasignación de un puesto de Auxiliar de Idiomas (del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. | UN | ويُقترح إنشاء وظيفة فني صيدلية (خدمات عامة وطنية) في قسم الخدمات الطبية بإعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (خدمات عامة وطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية. |
La supresión de 11 puestos de Auxiliar de Idiomas en los puestos de avanzada se debe a que los equipos de derechos humanos están siendo ubicados en el mismo lugar que los efectivos militares en 11 puestos de avanzada. | UN | 92 - ويعزى سبب إلغاء 11 وظيفة مساعد لغوي في هذه المخافر الأمامية إلى أن أفرقة حقوق الإنسان تتشارك المواقع مع الأفراد العسكريين في 11 مخفرا. |
La Comisión toma nota de que la propuesta de la supresión de 50 puestos de Auxiliar de Idiomas (personal nacional de servicios generales) en la División de Policía Civil responde a la intención de desplegar un número mayor de policías que cuenten con los debidos conocimientos de idiomas. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الاقتراح الرامي إلى إلغاء 50 وظيفة مساعد لغوي (الخدمات العامة الوطنية) في شعبة الشرطة المدنية يُعزى إلى اعتزام العملية المختلطة نشر المزيد من ضباط الشرطة من ذوي المؤهلات اللغوية المطلوبة. |
Con objeto de prestar apoyo al proyecto piloto, se reasignaron temporalmente 49 puestos de Auxiliar de Idiomas (personal nacional del Cuadro de Servicios Generales) de las oficinas administrativas regionales y sobre el terreno pertenecientes a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión a la Sección de Asuntos Civiles como Auxiliares de Enlace con la Comunidad. | UN | 43 - ولدعم المشروع التجريبي، نقلت بصفة مؤقتة 49 وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المكاتب الإدارية الإقليمية والميدانية في مكتب نائب مدير دعم البعثة إلى قسم الشؤون المدنية كمساعدين لشؤون الاتصال المجتمعي. |
d) Dentro de la Oficina de Derechos Humanos, supresión de una plaza de Auxiliar de Idiomas (de contratación local) en Kirkuk y reubicación de otra de Mosul a Basora. | UN | (د) إلغاء وظيفة مساعد لغوي (الرتبة المحلية) في كركوك، ونقل وظيفة مماثلة من الموصل إلى البصرة، داخل مكتب حقوق الإنسان. |
La Comisión Consultiva no está convencida de la necesidad de redistribuir una plaza de Auxiliar de Idiomas de Bagdad a Ammán y recomienda que no se apruebe la redistribución de esa plaza de contratación local. | UN | 238 - واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى نقل وظيفة مساعد لغوي من بغداد إلى عمان، وتوصي بعدم الموافقة على نقل هذه الوظيفة ذات الرتبة المحلية. |
Se propone suprimir una plaza de Auxiliar de Idiomas (de contratación local) de la oficina del Asesor Jurídico en Bagdad, pues otros funcionarios de la oficina pueden asumir sus funciones. | UN | 59 - ويقترح إلغاء وظيفة مساعد لغوي (الرتبة المحلية) في مكتب المستشار القانوني في بغداد، حيث بوسع الموظفين الآخرين في المكتب أداء تلك المهام. |
Aunque la Dependencia se está reduciendo de ocho a cuatro asesores, que tendrán su base en la sede de la Misión, se solicita un Auxiliar de Idiomas para que traduzca y preste apoyo lingüístico a la Dependencia. | UN | ورغم أنه يجري حاليا تخفيض ملاك موظفي الوحدة من 8 إلى 4 مستشارين للشرطة المدنية سيعملون في مقر البعثة، من المطلوب إنشاء وظيفة مساعد لغوي لتقديم الدعم في مجال الترجمة والدعم اللغوي للوحدة. |