Por su parte, la UNMIL creó en 2003 un puesto de asesor en materia de género al que dotó de personal. | UN | أما بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، فقد أنشأت في عام 2003 وظيفة مستشار في قضايا الجنسين وزودته بالموظفين. |
El presupuesto revisado para 1997 fue ligeramente superior al presupuesto inicial debido al traslado de un puesto de asesor jurídico superior de la Dirección de Protección Internacional y al consiguiente aumento de los gastos de viaje. | UN | وتجاوزت الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ بقدر طفيف الميزانية اﻷولية ويعزى ذلك إلى نقل وظيفة مستشار قانوني أقدم من شعبة الحماية الدولية وما ترتب على ذلك من زيادة في تكاليف السفر. |
Se decidió además crear un puesto de asesor superior en derechos humanos dentro de la Oficina del Representante Especial del Secretario General en Prístina. | UN | وتقرر أيضا إنشاء وظيفة مستشار أقدم لحقوق الإنسان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في برشتينا. |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP) creó el puesto de asesor de Policía Civil de categoría P-5 en mayo de 1993. | UN | ٦٠ - مركز المسؤولية - أنشأت إدارة عمليات حفظ السلم وظيفة مستشار شرطة مدنية برتبة ف - ٥ في أيار/مايو ١٩٩٣. |
i) Crear, como puesto temporario, el cargo de Asesor Especial del Secretario General; | UN | ' ١ ' إنشاء وظيفة مستشار خاص لﻷمين العام، كوظيفة مؤقتة؛ |
Se propone reasignar a la Oficina del Jefe de Gabinete una plaza de Asesor Principal de Seguridad (D-1) que ejercerá funciones de Jefe Adjunto de Gabinete. | UN | 47 - يقترح نقل وظيفة مستشار الأمن الرئيسي (مد-1) إلى مكتب رئيس الديوان ليشغل وظيفة نائب رئيس الديوان. |
Clasificación del puesto de Asesor del ministerio público como puesto de funcionario de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة مستشار للمدعين العامين إلى رتبة موظف فني وطني |
También debería llenarse antes de la misma fecha un puesto de asesor en materia de desarrollo local, que está ahora vacante. | UN | هناك أيضا وظيفة مستشار تنمية محلي، شاغرة حاليا، ينبغي أن تملأ بحلول نهاية عام 2005. |
Recaudación de recursos extrapresupuestarios para la creación de un puesto de asesor en cuestiones de género en la Sede. | UN | طلب موارد إضافية خارجة عن الميزانية لإنشاء وظيفة مستشار جنساني في المقر. |
Asimismo, felicita al Alto Comisionado por incluir en el presupuesto anual un puesto de asesor de categoría superior sobre cuestiones de género. | UN | وتثني أيضاً على المفوض السامي لإدراجه وظيفة مستشار أقدم في شؤون الجنس في الميزانية السنوية. |
A fin de reforzar su función de evaluación, el UNIFEM ha creado un puesto de asesor en materia de evaluación a tiempo completo, que se cubrirá en 2007. | UN | وبغية تعزيز مهام التقييم، فقد أنشأ هذا الصندوق وظيفة مستشار تقييم متفرغ، وسيُعين فيها موظف في عام 2007. |
Establecimiento de un puesto de asesor Jurídico para las elecciones en la categoría de personal temporario general | UN | إنشاء وظيفة مستشار قانوني للشؤون الانتخابية في إطار المساعدة العامة المؤقتة م و |
Establecimiento de un puesto de asesor Especial del Representante Especial del Secretario General | UN | إنشاء وظيفة مستشار خاص للممثل الخاص للأمين العام |
Reasignación dentro de la Oficina del Representante Especial del Secretario General de un puesto de asesor sobre la Reforma del Sector de la Seguridad como puesto de asesor de Reconciliación | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لمستشار لشؤون إصلاح قطاع الأمن في وظيفة مستشار لشؤون المصالحة في المكتب |
En el marco de la aplicación de su sistema de presencia en el terreno, la UPU ha establecido el puesto de asesor regional para los países árabes, adscrito a El Cairo. | UN | وفي إطار تنفيذ الاتحاد لنظام وجوده في الميدان، أنشأ وظيفة مستشار إقليمي مسؤول عن البلدان العربية مقره في القاهرة. |
Muchos municipios habían creado el puesto de asesor para asuntos romaníes. | UN | واستحدثت الكثير من البلديات وظيفة مستشار لشؤون الروما. |
Con ese objeto, he decidido establecer el cargo de Asesor superior sobre cuestiones de género como uno de mis colaboradores inmediatos. | UN | وقد قررْت، تحقيقاً لهذه الغاية، إنشاء وظيفة مستشار أقدم معني بمسائل كل من الجنسين في ملاك مكتبي مباشرة. |
b) Creación de una plaza de Asesor sobre Reforma del Sector de la Seguridad (P-4), cuyo titular se encargaría de proporcionar asesoramiento y asistencia a fin de brindar apoyo a las dimensiones estratégicas y técnicas del proceso político para la gobernanza y la reforma del sector de la seguridad. | UN | (ب) إنشاء وظيفة مستشار إصلاح قطاع الأمن (ف-4) لتقديم المشورة والمساعدة لدعم الأبعاد الاستراتيجية والتقنية للعملية السياسية لإدارة قطاع الأمن وإصلاحه. |
Un puesto de funcionario de contratación nacional, obtenido mediante la reclasificación del puesto de Asesor del ministerio público | UN | إنشاء وظيفة موظف فني وطني يتم تدبيرها بتحويل وظيفة مستشار للمدعين العامين |
Traslado de un asesor jurídico a la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفة مستشار قانوني واحدة إلى قسم الشؤون المدنية |
Reclasificación de un puesto de auxiliar del consejero del personal a un puesto de consejero del personal | UN | إعادة تصنيف وظيفة مساعد مستشار شؤون الموظفين إلى وظيفة مستشار شؤون الموظفين |
f) el Canadá continuará financiando el puesto del asesor Jurídico de la Convención de Lucha contra la Desertificación. | UN | )و( ستواصل كندا تمويل وظيفة مستشار قانوني لاتفاقية مكافحة التصحر. |