ويكيبيديا

    "وظيفة مستمرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puestos que se mantienen
        
    • puestos existentes
        
    • puestos ya existentes
        
    • puestos temporarios que se mantienen
        
    • puestos de plantilla
        
    • un puesto que se mantiene
        
    • puesto de plantilla
        
    • un puesto existente
        
    • puestos y la
        
    La mayor parte del aumento se relaciona con los recursos necesarios para 75 puestos que se mantienen y 4 puestos nuevos que se proponen. UN وتتعلق معظم الزيادة بالاحتياجات اللازمة لـ 75 وظيفة مستمرة و 4 وظائف جديدة مقترحة.
    Estos créditos sufragarían los gastos de personal correspondientes a 61 puestos que se mantienen. UN وتغطي هذه الاعتمادات تكاليف التوظيف المتصلة بما عدده 61 وظيفة مستمرة.
    El crédito de 25.399.600 dólares serviría para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los 132 puestos que se mantienen y tres puestos nuevos que se proponen. UN 103 - ويغطي الاعتماد البالغ 600 339 25 دولار الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بما مجموعه 132 وظيفة مستمرة و 3 وظائف جديدة مقترحة.
    Para ese mismo período, la Asamblea General, en su resolución 65/290, aprobó los 1.294 puestos existentes y 1 nuevo puesto temporario. UN 36 - وأقرت الجمعية العامة، للفترة ذاتها 294 1 وظيفة مستمرة ووظيفة مؤقتة واحدة جديدة في قرارها 65/290.
    De los 831 puestos, 70 eran nuevos puestos autorizados para el período en curso y 761 puestos ya existentes. UN ومن بين الوظائف المأذون بها للفترة الحالية وعددها 831 وظيفة، هناك 70 وظيفة جديدة و 761 وظيفة مستمرة.
    22. Aprueba las necesidades de la cuenta de apoyo por valor de 100.896.200 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, incluidos seiscientos ochenta y siete puestos temporarios que se mantienen y quince puestos temporarios nuevos y las necesidades conexas relacionadas con los puestos y no relacionadas con ellos; UN 22 - توافق على احتياجات حساب الدعم البالغ إجماليها 200 896 100 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، بما في ذلك ستمائة وسبع وثمانون وظيفة مستمرة وخمس عشرة وظيفة جديدة مؤقتة والاحتياجات المتصلة بالوظائف وغير ذلك من النفقات؛
    La suma estimada de 24.815.400 dólares se destinará a financiar los 121 puestos que se mantienen y los nueve puestos nuevos propuestos. UN 95 - يكفل التقدير البالغ 400 815 24 دولار وجود 121 وظيفة مستمرة وكذلك الوظائف التسع الجديدة المقترحة.
    El crédito de 2.823.700 dólares serviría para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de 15 puestos que se mantienen. UN 593 - يغطي الاعتماد البالغ 700 823 2 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 15 وظيفة مستمرة.
    El crédito de 11.264.400 dólares serviría para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los 78 puestos que se mantienen. UN 507 - يغطي الاعتماد البالغ 400 264 11 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم للوظائف البالغ عددها 78 وظيفة مستمرة.
    La suma propuesta de 9.000 dólares se destinaría a sufragar los gastos de adquisición de suministros de oficina correspondientes a 18 puestos que se mantienen. UN 683 - يغطي مبلغ مقترح قدره 000 9 دولار تكاليف اقتناء اللوازم المكتبية من أجل 18 وظيفة مستمرة.
    Los recursos indicados para puestos por un monto de 14.554.300 dólares abarcan los gastos conexos de 113 puestos que se mantienen. UN 142 - تغطّي الموارد المقترحة للوظائف بقيمة 300 554 14 دولار التكاليف المتعلقة بـ 113 وظيفة مستمرة.
    El presupuesto propuesto se refiere al mantenimiento de 228 puestos y el establecimiento de 1 puesto nuevo, así como 54 puestos temporarios financiados con cargo a personal temporario general, de los cuales 43 son puestos que se mantienen. UN وتنص الميزانية المقترحة على استمرار 228 وظيفة وإنشاء وظيفة جديدة فضلا عن 54 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، منها 43 وظيفة مستمرة.
    Se propone la suma de 9.000 dólares a fin de sufragar la adquisición de suministros de oficina para 18 puestos que se mantienen. UN 683 - يقترح رصد مبلغ 000 9 دولار لتغطية تكاليف اقتناء اللوازم المكتبية من أجل 18 وظيفة مستمرة.
    Se propone la suma de 9.000 dólares a fin de sufragar la adquisición de suministros de oficina para 18 puestos que se mantienen. UN 675 - يقترح اعتماد مبلغ قدره 000 9 دولار لتغطية تكاليف اقتناء لوازم مكتبية من أجل 18 وظيفة مستمرة.
    El crédito de 9.705.800 dólares se destina a sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal para 69 puestos que se mantienen y para siete nuevos puestos. UN 302- يغطي المبلغ المقـدر بــ 800 705 9 دولار المرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالنسبة لما قوامه 69 وظيفة مستمرة وسبع وظائف جديدة.
    Se ha estimado en 7.753.900 dólares la suma necesaria para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal correspondientes a los 41 puestos que se mantienen y los 11 puestos nuevos que se proponen. UN 255 - يغطي مبلغ 900 753 7 دولار التقديري المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يخص 41 وظيفة مستمرة و 11 وظيفة مقترحة جديدة.
    Se solicita la suma de 9.747.900 dólares para sufragar gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 60 puestos existentes y 10 puestos nuevos. UN 88 - يغطي مبلغ 900 747 9 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 60 وظيفة مستمرة و 10 وظائف جديدة.
    La suma estimada de 9.875.000 dólares se utilizará para sufragar sueldos y gastos comunes de personal para 60 puestos existentes. UN 227- يغطي المبلغ المقدر بـ 000 875 9 دولار اعتمادات الرواتب والتكاليف العامة للموظفين لـ 60 وظيفة مستمرة.
    Se ha previsto la suma de 4.601.800 dólares para sufragar los gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 38 puestos existentes y dos nuevos. UN 24.5 دولار 0.5 في المائة 21 - يخصص مبلغ قدره 800 601 4 دولار للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين ومعدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين لـ 38 وظيفة مستمرة ووظيفتين جديدتين.
    Se solicitan créditos por valor de 3.429.600 dólares para sufragar los sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal de un total de 24 puestos ya existentes. UN 47 - يغطي مبلغ 600 429 3 دولار بنود الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بعدد 24 وظيفة مستمرة.
    22. Aprueba las necesidades de la cuenta de apoyo por valor de 100.896.200 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, incluidos 687 puestos temporarios que se mantienen y 15 puestos temporarios nuevos y sus necesidades conexas relacionadas con los puestos y no relacionadas con ellos; UN 22 - توافق على احتياجات حساب الدعم البالغ إجماليها 200 896 100 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، بما في ذلك 687 وظيفة مستمرة و 15 وظيفة جديدة مؤقتة وتكاليف الموظفين وغير ذلك من النفقات ذات الصلة؛
    192. El crédito de 10.631.000 dólares se destinaría a sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los 48 puestos que se mantienen, los 5 puestos que se transferirían de la BLNU y los 7 puestos actuales de personal temporario general convertidos a puestos de plantilla. UN 192 - يغطي الاعتماد البالغ 000 631 10 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 48 وظيفة مستمرة و 5 وظائف يقترح نقلها من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات و 7 وظائف حالية للمساعدة المؤقتة العامة يقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة.
    Reasignación: transferencia de un puesto que se mantiene de una entidad a otra, con un cambio de funciones. UN إعادة الانتداب: نقل وظيفة مستمرة من كيان إلى كيان آخر، مع تغيير مهامها.
    Dado el carácter temporal del proyecto, no se propone la conversión del puesto de personal temporario general en un puesto de plantilla. UN ونظراً للطابع المؤقت للمشروع، لا يقترح تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة مستمرة.
    Supresión: cancelación de la financiación para un puesto existente. UN الإلغاء: إنهاء تمويل وظيفة مستمرة.
    El monto estimado de 7.502.800 dólares financiaría el mantenimiento de 26 puestos y la creación de 2 nuevos puestos de plantilla (1 P-4, 1 P-3). UN 117 - يغطي المبلغ المقدر بـ 800 502 7 دولار تكاليف 26 وظيفة مستمرة ووظيفتين ثابتتين مقترحتين جديدتين (1 ف-4 و 1 ف-3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد