ويكيبيديا

    "وعدتكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prometí
        
    • prometido
        
    • Prometo
        
    Aquí es donde ganan esos siete minutos y medio adicionales que les prometí antes. TED وهنا ستكسبون السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم والتي وعدتكم بها سابقاً
    Perdón de nuevo, pero no puedo enviarles mi dirección... como les prometí el año pasado. Open Subtitles اكرر اسفى لانى لا استطيع ان ارسل لكم عنوانى. كما وعدتكم اخر مرة.
    Sé que la última semana prometí que no iba a dar más apuntes. Open Subtitles أعلم بأني وعدتكم الأسبوع الماضي بأني لن أعطيكم المزيد من الملاحظات
    Ustedes han confiado en mí, y les prometí respuestas a nuestras preguntas. Open Subtitles لقد وثقتم بي و وعدتكم بأن نلقى أجوبة حول تساؤلاتنا
    - Lo siento mucho, chicos. Sé que lo había prometido. Open Subtitles -أنا أسفة حقاً، يارفاق ، أعلم بأني قد وعدتكم
    Y les Prometo que mi Casa Blanca será una casa multicolor. Open Subtitles لقد وعدتكم أن البيت الأبيض في عهدي سيكون بيتاً من ألوان قوس قزح
    Revelar esta información al público es difícil, pero les prometí transparencia, por eso estamos aquí. Open Subtitles الإفصاح عن هذه المعلومات بشكلٍ علنيّ صعب، ولكنّني وعدتكم بالشفافيّة، فها نحن أولاء.
    Sin suspender la sesión, como prometí ayer, para no perder tiempo, creo que podemos empezar. UN ودون تعليق الجلسة، وكما وعدتكم أمس، ولكي لا نهدر أي وقت، أرى أن بإمكاننا البدء فورا.
    Pero mi tiempo ya se agota, y les prometí una visión de cómo luciría una pieza clave de la solución. TED لكن وقتي ينفد، وقد وعدتكم بتصور لما تبدو عليه الجزئية الأساسية للحل.
    Ahora volvamos al detergente Tide, como prometí. TED وبالعودة الى عبوة تايد كما وعدتكم
    Les prometí un ejemplo solo para mostrar por qué es tan difícil llegar al punto de verdadero conocimiento limpio, objetivo, como alimento del pensamiento. TED لذا، لقد وعدتكم بمثال فقظ لأريكم لماذا هو من الصعوبة بمكان الوصول إلى نقظة المعرفة الخالصة، الموضوعية -- كغذاء للفكر.
    Es un buen truco pero no la base de la revolución que les prometí al empezar esta charla. TED حيلة جيدة لكنها ليست أساس الثورة التي وعدتكم بها في بداية حديثي.
    Bueno, niños, les prometí una pequeña sorpresa despues de la cena y aquí está-- ...el hombre que convirtió un establo de mulas abandonado en la maravilla del verano... Open Subtitles .. حسناً يا أطفال ، مثلما وعدتكم سابقاً .. وها هو الرجل الذي اشترى حضيرة حيوانات وحوّلها إلى أرض العجائب لإجازة الصيف
    Como lo prometí, caballeros, invertí las £500 en su nombre... y ese es el resultado. Open Subtitles كما وعدتكم يا سادة، إستثمرت500باوندنيابةعنكم .. وهذهوالربح.
    Después de que prometí cambiar de servicio de larga distancia hice que la compañía telefónica rastreara el número bloqueado. Open Subtitles مرحبا أذن بعد ما وعدتكم بأنني سأنتقل للخدمة الواسعة حصلت على شركة هاتف تعقبت المكالمة المجهولة التي أتصلت بك
    Les prometí hace mucho tiempo que les hablaría desde el corazón. Open Subtitles لقد وعدتكم منذ وقتا مضي انني سأتحدث من قلبي
    Y yo les prometí que trataría de cambiar las cosas por aquí. Open Subtitles وبأنني وعدتكم بأنني سأحاول تغيير الأشياء هنا
    Aquí está la "gorda" que le prometí. Open Subtitles أقّدم لكم طبق"الفتاة البدينة" كما وعدتكم
    Hemos regresado a sus costas como se los prometí Open Subtitles لقد أعدتكم إلى ميدان القتال هذا كما وعدتكم
    Hace 3 años, les prometí llevarlos a un nuevo hogar. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات , وعدتكم أن أقودكم لموطن جديد
    Me temo que no podré cumplir lo prometido. Open Subtitles أخشى أننّي لا أستطيع الوفاء بما وعدتكم.
    ¿Quién respaldará mi historia si Prometo que para el fin de año les conseguiré a todas novios... novios geniales? Open Subtitles من سيقوم بدعم قصتى إذا وعدتكم بإنه فى نهاية العام سأحصل لكم على فتيان لجميعكم فتيان رائعين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد