Me prometió droga si le daba el nombre de algunos chicos problemáticos. | Open Subtitles | وعدني بإعطائي مخدرات . إذا وشيت بأسماء بعض الأطفال الضائعين |
No, me prometió que tiraría la cocaína y lo sorprendí comprando más. | Open Subtitles | لا لقد وعدني ان يصّرف الكوكاين بعدها رأيته يشتري المزيد |
Ya hable con él, y prometió mantenerse alejado del cajón de su ropa interior. | Open Subtitles | انا بالفعل تحدثت اليه.وقد وعدني ان يبقى بعيدا عن درج ملابسها الداخلية |
Me dijo que la opción estaba disponible, le rogué que no lo hiciera, y me prometió que no lo haría. | Open Subtitles | اخبرني ان هذا كان على الطاولة و توسلت له لكي لا يوافق و وعدني انه لن يفعل |
El Señor George me ha prometido que recibirá lecciones del Señor Nikumbh. | Open Subtitles | .. السيد جورج وعدني بأن يأخذ دروساً من السيد نيكومب |
¿Le hablaste al que prometió buscar una jaula más grande? | Open Subtitles | هل تحدّثت إلى الشخص الذي وعدني بقفص أكبر؟ |
Sí, mi padre me prometió uno si obtenía buenas calificaciones. | Open Subtitles | نعم , لقد وعدني أبي بواحدة ان حصلت على علامات دراسية جيدة |
prometió estar aquí al mediodía con el anillo. | Open Subtitles | لقد وعدني بالمجئ عند الظهيرة ومعه الخاتم |
Vine aquí a trabajar y eso intento hacer pero no voy a aceptar menos de lo que se me prometió. | Open Subtitles | جئت هنا من أجل العمل ... وأنوي العمل لكن لا يجب أن أحظى بأقل ما وعدني به |
Me prometió una postal y me ha enviado una. | Open Subtitles | وعدني ببطاقة بريدية، ونفذ وعده بإرسالها لي |
Me prometió enseñar el alfabeto primero y después a Dios. | Open Subtitles | وعدني بالأبجدية أولاً وأمور الدين لاحقاً |
El comandante me prometió firmemente que antes de nada hablaría con usted. | Open Subtitles | لقد وعدني بصدق أنه سيناقش معك الأمر أولاً |
El comandante me prometió firmemente que antes que nada hablaría con usted. | Open Subtitles | لقد وعدني بصدق أنه سيناقش معك الأمر أولاً |
También prometió llevarme a pescar y nunca Io hizo. | Open Subtitles | وعدني أيضاً أن يأخذني لصيد السمك ولم نفعل قط. |
El Sr. Trask, el director me prometió Harvard... | Open Subtitles | السيد تراسك مدير المدرسة وعدني بأنه سيدخلني لجامعة هارفارد |
Y no voy a necesitar más que los $ 500 al mes que papá me prometió. | Open Subtitles | ولن أحتاج أكثر من الـ500 دولار الّتي وعدني أبي بها |
Y con el dinero que papá me prometió ... que cubrirá mi alquiler de mobiliario. | Open Subtitles | ومع المال الّذي وعدني به أبي سيغطّي آجار أثاثي |
Me lo prometió. No podremos preparar las cosas a tiempo. | Open Subtitles | لقد وعدني ، لن نستطيع تحضير أيّ شئ في هذا الوقت |
Papá prometió que iríamos de campamento. Y queremos ir... juntos. | Open Subtitles | ابي وعدني أنني سوف أذهب في رحلة المعسكر ونحن نريد أن نذهب مع بعضنا |
¿Cómo voy a regresar a la ciudad? Había prometido llevarme. | Open Subtitles | وكيف سأعود الى المدينة لقد وعدني بأن يوصلني هو |
Mi hermano me dio su palabra de que me reuniría con los míos. | Open Subtitles | لقد وعدني أخي بجمع شملي مع عائلتي مُجدداً |
me prometio que estariamos juntos, pero...solo me estaba utilizando. | Open Subtitles | لقد وعدني بأن نبقي مع بعضنا البعض ولكنه كان يستغلني فحسب |
- Espera. Mírame a los ojos y prométeme... que no te pondrás a conducir sin alguna bebida alcohólica a mano. | Open Subtitles | مهلاً، واجهني وعدني أنك لن تسير بدون مشروب كحولي في يدك. |
¿Sabéis qué es lo que me prometieron los camaradas si les ayudaba? | Open Subtitles | أتعرفون ماذا وعدني رؤسائي مقابل مساعدتي لهم ؟ |
Si alguien me promete algo para que me calle... | Open Subtitles | إذا وعدني شخصٌ بأمورٌ معينة فقط ليغلق فمي .. |