ويكيبيديا

    "وعضوان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos miembros
        
    • y dos
        
    • y miembros
        
    • dos son
        
    • asistirán
        
    Siete miembros designados por la Parte B, dos miembros designados por la Parte C y un miembro designado por la Parte A. UN سبعة أعضاء يرشحهم الطرف باء ، وعضوان يرشحهما الطرف جيم ، وعضو يرشحه الطرف ألف
    Siete miembros designados por la Parte C, dos miembros designados por la Parte B y un miembro designado por la Parte A. UN سبعة أعضاء يرشحهم الطرف جيم ، وعضوان يرشحهما الطرف باء ، وعضو يرشحه الطرف ألف
    Cinco miembros designados por la Parte A, tres miembros designados por la Parte C y dos miembros designados por la Parte B. UN خمسة أعضاء يرشحهم الطرف ألف ، وثلاثة أعضاء يرشحهم الطرف جيم ، وعضوان يرشحهما الطرف باء
    Ambos son Estados de primera línea y miembros de la Comunidad del Africa Meridional para el Desarrollo y demás organizaciones internacionales. UN ونحن سويا من دول الخط اﻷمامي، وعضوان في الجماعة الانمائية للجنوب الافريقي وفي منظمات دولية أخرى.
    Tanto en Nueva York como en Ginebra habrá dos miembros y dos miembros suplentes; éstos deberán estar disponibles en caso de que un miembro no pueda ejercer sus funciones por enfermedad o por algún otro motivo. UN وسيكون هناك في كل من نيويورك وجنيف عضوان وعضوان مناوبان جاهزان للخدمة في حالة مرض أحد اﻷعضاء أو تعذر حضوره.
    2.4 En marzo de 1992, el autor y otros dos miembros del FIS fueron detenidos. UN ٢-٤ وفي آذار/ مارس، اعتقل مقدم البلاغ وعضوان آخران من الجبهة اﻹسلامية لﻹنقاذ.
    Estados de Europa oriental dos miembros por un período de cuatro años y dos por un período de dos años; UN دول أوروبا الشرقية عضوان ﻷربع سنوات وعضوان لسنتين؛
    Las solicitudes que excedan esa suma serán examinadas por el Presidente y otros dos miembros de la Junta, incluido el miembro que represente la región geográfica de que se trate. UN أما الطلبات التي تتجاوز هذا المبلغ فيضطلع بدراستها رئيس المجلس وعضوان آخران فيه، أحدهما من المنطقة الجغرافية المعنية.
    dos miembros permanentes adicionales con arreglo a consideraciones financieras. UN وعضوان دائمان إضافيان يختاران على أساس مالي.
    dos miembros permanentes adicionales con arreglo a consideraciones financieras. UN وعضوان دائمان إضافيان يختاران على أساس مالي.
    Los otros dos miembros del Consejo son, en función de sus cargos, el Secretario General de la OCI o su representante y el Director General del Centro; UN وعضوان آخران بحكم المنصب وهما معالي الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي أو من يمثله ومدير عام المركز.
    La Presidenta y dos miembros del Comité participaron en la segunda reunión entre comités, celebrada en Ginebra del 18 al 20 de junio. UN وشاركت رئيسة اللجنة وعضوان آخران في الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان الذي عقد في جنيف من 18 إلى 20 حزيران/يونيه.
    La Presidenta y otros dos miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer también participaron en la reunión. UN وشاركت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وعضوان آخران في الاجتماع المشترك بين اللجان.
    La Presidenta y dos miembros más del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer participaron en la cuarta reunión de los comités, y la Presidenta también participó en la reunión de los presidentes. UN وشاركت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وعضوان آخران فيها في الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان، وشاركت الرئيسة أيضا في اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    Durante el enfrentamiento inicial murieron el comandante y dos miembros de la unidad y varios soldados resultaron heridos. UN وخلال الاشتباك الأولي قُتل قائد الوحدة وعضوان آخران فيها، وجرح عدد من الجنود.
    Ambos son abogados experimentados y miembros por elección de la Cámara de los Comunes, y tienen rango ministerial. UN وهما من كبار المحامين وعضوان منتخبان في مجلس العموم ويشغلان وظائف وزارية.
    La India y el Pakistán son países vecinos y miembros importantes del Movimiento de los Países No Alineados con los que Siria mantienen históricos lazos de amistad. UN إن الهند وباكستان بلدان جاران وعضوان هامان في حركة عدم الانحياز وترتبط بلادي سوريا معهما بعلاقات تاريخية حميمة.
    De los cinco miembros no permanentes que seguirán perteneciendo al Consejo en 1996, dos son de África y Asia, uno de América Latina y el Caribe y dos de Europa occidental y otros Estados. UN ومن بين اﻷعضاء الخمسة غير الدائمين الذين ستستمــر عضويتهم فــي عــام ١٩٩٦ عضوان من أفريقيا وآسيا، وعضو من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعضوان من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى.
    La Presidenta y dos miembros del Comité asistirán a la sexta Reunión de los comités que son órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y la Reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos a fin de mes en Ginebra, lo cual ofrecerá una nueva oportunidad para que las opiniones del Comité se tengan en cuenta en el sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN وستحضُر رئيسة اللجنة وعضوان من أعضائها الاجتماع السادس المشترك بين اللجان واجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، في وقت لاحق من الشهر، في جنيف. وستكون هذه فرصة أخرى لجعل وجهات نظر اللجنة مؤثرة في منظومة هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد