Así pues, tanto la junta de Nueva York como la de Ginebra estarían integradas por un presidente/presidente suplente de dedicación exclusiva, dos miembros titulares de dedicación parcial y dos miembros suplentes de dedicación parcial. | UN | وبذلك سيكون كل من مجلسي نيويورك وجنيف مؤلفا من رئيس/رئيس مناوب متفرغ، وعضوين غير متفرغين، وعضوين مناوبين غير متفرغين. |
En Nueva York y Ginebra, el Secretario General designará directamente a dos miembros titulares y dos miembros suplentes. | UN | ٦١ - في نيويورك وجنيف، سيعين اﻷمين العام مباشرة عضوين وعضوين مناوبين. |
El Secretario General designará asimismo a otros dos miembros titulares y dos miembros suplentes que escogerá de una lista de ocho funcionarios que le presentarán los órganos de representación del personal en el Comité de Coordinación entre la Administración y el Personal (CCAP). | UN | وسيعين اﻷمين العام أيضا عضوين وعضوين مناوبين يختارهم من قائمة تتضمن أسماء ثمانية موظفين تقدمها هيئات تمثيل الموظفين المشاركة في لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين. |
e) Recomienda a la Conferencia General la elección de los siguientes candidatos como miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI para el bienio 2000-2001: | UN | " )ﻫ( يوصى المؤتمر العام بالمرشحين التالين لانتخاب عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ : |
d) Recomendó a la Conferencia General la elección de los siguientes candidatos como miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI para el bienio 20022003: | UN | (د) أوصى المؤتمر العام بالمرشحين التالين لانتخاب عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2002-2003: |
La Junta estará integrada, además de por el Presidente, por dos miembros y dos suplentes que serán nombrados por el Secretario General de una lista de funcionarios cualificados presentada por el personal y la administración para ser asignados a jornada completa a la Junta. | UN | ويتكون المجلس، علاوة على الرئيس، من عضوين آخرين وعضوين مناوبين يختارهم اﻷمين العام من الموظفين المؤهلين في مختلف أماكن العمل أو يعينون من الخارج في المجلس على أساس التفرغ. |
Así pues, tanto la Junta de Nueva York como la de Ginebra estarían integradas por un presidente/presidente suplente de dedicación exclusiva, dos miembros titulares de dedicación parcial y dos miembros suplentes de dedicación parcial. | UN | وبذلك سيكون كل من فرعي نيويورك وجنيف مؤلفا من رئيس/رئيس مناوب متفرغ، وعضوين غير متفرغين، وعضوين مناوبين غير متفرغين. |
El Comité está integrado por cuatro miembros y cuatro miembros suplentes elegidos por la Asamblea, cuatro miembros y dos miembros suplentes nombrados por el Secretario General y cuatro miembros y dos miembros suplentes elegidos por los afiliados. | UN | وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم اﻷمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشتركون. |
Está integrado por cuatro miembros y cuatro miembros suplentes elegidos por la Asamblea, cuatro miembros y dos miembros suplentes nombrados por el Secretario General y cuatro miembros y dos miembros suplentes elegidos por los afiliados. | UN | وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون. |
Está integrado por cuatro miembros y cuatro miembros suplentes elegidos por la Asamblea, cuatro miembros y dos miembros suplentes nombrados por el Secretario General y cuatro miembros y dos miembros suplentes elegidos por los afiliados. | UN | وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون. |
Está integrado por cuatro miembros y cuatro miembros suplentes elegidos por la Asamblea, cuatro miembros y dos miembros suplentes nombrados por el Secretario General y cuatro miembros y dos miembros suplentes elegidos por los afiliados. | UN | وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون. |
20. Se invitará a la Conferencia General, en su noveno período de sesiones, a que elija dos miembros y dos miembros suplentes como representantes para el siguiente mandato de dos años que finaliza en diciembre de 2003. | UN | 20- وسيدعى المؤتمر العام، في دروته التاسعة، إلى انتخاب عضوين وعضوين مناوبين كممثليه لمدة السنتين القادمتين حتى كانون الأول/ديسمبر 2003. |
- dos miembros y dos miembros suplentes, [presentados por el Consejo del Personal y] designados por el Director General por un período de dos años, de una lista propuesta por el Consejo del Personal en la que se incluya como mínimo a dos funcionarios designados por cada puesto de miembro o miembro suplente. | UN | - عضوين وعضوين مناوبين [يسميهم مجلس نقابة الموظفين و] يعينهم المدير العام لمدة سنتين من قائمة يقترحها مجلس النقابة وتضم على الأقل موظفين اثنين يسميان لمقعد كل عضو وعضو مناوب. |
d) Recomienda a la Conferencia General la elección de los siguientes candidatos como miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI para el bienio 2002-2003: | UN | " (ﻫ) يوصى المؤتمر العام بالمرشحين التالين لانتخاب عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2002-2003: |
e) Eligió, de conformidad con el párrafo c) de la decisión GC.9/Dec.19 de la Conferencia General, a los siguientes miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI por el resto del bienio 20022003: | UN | (ﻫ) انتخب، وفقا لمقرر المؤتمر العام م ع-9/ م-19(ج)، الأشخاص التالين عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لما تبقى من فترة السنتين 2002-2003: |
g) Recomendó a la Conferencia General la elección de los siguientes candidatos como miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI para el bienio 2004 2005: | UN | (ز) أوصى المؤتمر العام بالمرشحين التالين لانتخاب عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2004-2005: |
d) Recomienda a la Conferencia General la elección de los siguientes candidatos como miembros y miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI para el bienio 2004-2005: | UN | " (د) يوصي المؤتمر العام بالمرشحين التالين لانتخاب عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2004-2005: |
La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes. | UN | 11 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين. |
La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes. | UN | 19 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين. |
La Sala de Procedimiento Sumario se constituyó de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Estatuto y está integrada por cinco miembros y dos suplentes. | UN | 25 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين. |