ويكيبيديا

    "وعقدت أيضا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también se celebraron
        
    • también se celebró
        
    • también se han celebrado
        
    • se celebró también
        
    • también se llevaron
        
    • también se realizaron
        
    • también ha convocado
        
    • organizó asimismo una
        
    • se han celebrado también
        
    también se celebraron conversaciones con la IFSTAD que dieron por resultado el compromiso de ambas partes de mejorar su cooperación. UN وعقدت أيضا مباحثات مع المؤسسة الاسلامية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية أسفرت عن تعهد كلا الطرفين بتحسين التعاون بينهما.
    también se celebraron cursos similares a nivel nacional o regional en la Federación de Rusia, Uzbekistán, Pakistán y Kenya. UN وعقدت أيضا دورات دراسية مماثلة على الصعيد الوطنــي أو اﻹقليمــي في الاتحاد الروسي وأوزبكستان وباكستان وكينيا.
    también se celebraron seminarios nacionales de un día en el Instituto Superior Politécnico de Malawi y el Instituto Superior Chancellor. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية وطنية مدتها يوم واحد في كلية العلوم التقنية المتعددة بملاوي وفي كلية المستشارية.
    también se celebró una cuarta sesión, de carácter público, en que se trataron cuestiones abordadas en las tres sesiones precedentes y que contó con la participación del sector industrial, las organizaciones no gubernamentales y otros grupos. UN وعقدت أيضا جلسة مفتوحة رابعة، ضمت عناصر من الجلسات الثلاث السابقة، شارك فيها أرباب الصناعة ومنظمات غير حكومية وفئات أخرى.
    también se han celebrado seminarios con organizaciones no gubernamentales que actúan en la esfera de los derechos humanos. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية مع المنظمات غير الحكومية النشطة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    se celebró también un seminario internacional sobre fiscalización de precursores químicos, que contó con la cooperación de la Embajada de Francia y al que asistieron 60 funcionarios públicos. UN وعقدت أيضا حلقة دراسية دولية بشأن مراقبة السلائف الكيميائية، بالتعاون مع سفارة فرنسا، وحضرها 60 موظفا في الخدمة العمومية.
    también se llevaron a cabo diálogos y reuniones oficiosas con organizaciones no gubernamentales y representantes del sector empresarial. UN وعقدت أيضا جلسات استماع غير رسمية وأُجري حوار مع المنظمات غير الحكومية وممثلي قطاع الأعمال التجارية.
    también se realizaron cursos prácticos preparatorios en el plano nacional con la activa participación de los equipos de los respectivos países. UN وعقدت أيضا حلقات سابقة على حلقات العمل على الصعيد القطري بمشاركة نشطة من اﻷفرقة القطرية.
    también se celebraron reuniones del Grupo Básico sobre Protección y reuniones quincenales del subpilar de estado de derecho. UN وعقدت أيضا كل أسبوعين اجتماعات لأفرقة الحماية المركزية ولجان فرعية لجهاز شؤون الحكم وسيادة القانون.
    también se celebraron reuniones de grupos consultivos para Azerbaiyán, la ex República Yugoslava de Macedonia, Kazakstán y Kirguistán. UN وعقدت أيضا اجتماعات الفريق الاستشاري ﻷذربيجان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وقيرغيزستان وكازاخستان.
    también se celebraron en África y Asia seminarios regionales en que se pusieron a prueba los módulos. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية إقليمية لاختبار هذه البرامج في أفريقيا وآسيا.
    también se celebraron consultas con los representantes de estas oficinas a fin de considerar las posibilidades de mejorar su eficacia. UN وعقدت أيضا مشاورات مع ممثلي تلك المكاتب للنظر في سبل تحسين فعاليتها.
    también se celebraron en la región varias reuniones del Grupo Mini-Dublín. UN وعقدت أيضا في المنطقة عدة جلسات لمجموعة دبلن الصغرى.
    también se celebraron reuniones técnicas en Nairobi. UN وعقدت أيضا اجتماعات تقنية في نيروبي.
    también se celebraron cursos prácticos sobre la integración del Programa de Acción Mundial en los programas por intermedio de asociaciones. UN وعقدت أيضا حلقات عمل بشأن تعميم تنفيذ البرنامج عن طريق الشراكات.
    también se celebraron reuniones semanales sobre seguridad entre la UNAMID y funcionarios del Gobierno del Sudán en los tres cuarteles generales de sector. UN وعقدت أيضا اجتماعات أمنية أسبوعية بين مسؤولي العملية المختلطة ومسؤولين من حكومة السودان في ثلاثة مقار قطاعية.
    también se celebraron cinco reuniones del personal directivo superior de la AMISOM y la UNSOA, tres videoconferencias y un retiro UN وعقدت أيضا خمسة اجتماعات لكبار قادة البعثة ومكتب دعم البعثة، و 3 اجتماعات عن طريق التداول بالفيديو ومعتكف.
    también se celebró una serie de cursos prácticos nacionales sobre el tema de la ingeniería espacial. UN وعقدت أيضا سلسلة من حلقات العمل الوطنية حول موضوع الهندسة الفضائية .
    También, se celebró otro seminario sobre policía comunitaria para los adiestradores y adscritos de la IPTF, así como para funcionarios de asuntos civiles. UN وعقدت أيضا حلقة دراسية بشأن إنشاء شرطة للمجتمعات المحلية، من أجل مدربي قوة الشرطة الدولية والمدربين الملحقين بأكاديمية الشرطة وموظفي الشؤون المدنية.
    también se han celebrado, en China y Myanmar, seminarios sobre aspectos especiales de la privatización y la reforma de las empresas públicas. UN وعقدت أيضا حلقتا عمل في الصين وميانمار بشأن جوانب خاصة للتحول الى القطاع الخاص وإصلاح المؤسسات الاقتصادية العامة.
    El seminario en que participó el Sr. Mavrommatis había sido organizado juntamente por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia y organizaciones no gubernamentales de Estocolmo y se celebró también en diciembre de 1998. UN أما حلقة العمل التي شارك فيها السيد مافروماتس فقد اشترك في تنظيمها وزارة الخارجية السويدية والمنظمات غير الحكومية في ستوكهولم، وعقدت أيضا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    también se llevaron a cabo conferencias de prensa, entrevistas en radio y televisión y se impartieron talleres, conferencias y pláticas informativas. UN وعقدت أيضا مؤتمرات صحفية ولقاءات إذاعية وتلفزيونية، ونظمت حلقات عمل ومؤتمرات وأحاديث إرشادية إعلامية.
    también se realizaron seminarios sobre la extensión de la cobertura de la seguridad social en ocho subregiones del mundo bajo los auspicios de las oficinas de enlace regionales de la organización. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية بشأن توسيع نطاق الضمان الاجتماعي في ثماني مناطق دون إقليمية في العالم تحت رعاية مكاتب الاتصال الإقليمية لدى المنظمة.
    también ha convocado coloquios con el fin de contribuir a la serie de sesiones de alto nivel del Consejo. UN وعقدت أيضا حلقات نقاش بهدف الإسهام في الجزء الرفيع المستوى الذي يعقده المجلس.
    Mientras se celebraba la Conferencia de Tlatelolco, el Gobierno mexicano organizó asimismo una reunión paralela con la participación de la Red Parlamentaria por el Desarme Nuclear y los Alcaldes por la Paz. UN وعقدت أيضا حكومة المكسيك، أثناء المؤتمر، اجتماعات موازية مع شبكة البرلمانيين من أجل نزع السلاح النووي ورؤساء البلديات من أجل السلام.
    se han celebrado también audiencias de confirmación, en las que los magistrados han confirmado 14 nuevos procesamientos. Apelaciones UN وعقدت أيضا جلسات استماع للتصديق قام فيها القضاة بالتصديق على 14 لائحة اتهام جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد