ويكيبيديا

    "وعقد اجتماعان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se celebraron dos reuniones
        
    • se celebraron reuniones
        
    • se convocaron dos reuniones
        
    • se han celebrado dos reuniones
        
    • se habían celebrado dos reuniones
        
    se celebraron dos reuniones oficiosas con dos Potencias administradoras por separado con el fin de conocer sus reacciones al programa de trabajo. UN وعقد اجتماعان غير رسميين مع اثنتين من الدول القائمة بالإدارة كلا منهما على حدة لمعرفة رأيهما في برنامج العمل.
    En el primer año de funcionamiento se celebraron dos reuniones. UN وعقد اجتماعان خلال السنة اﻷولى من التنفيذ.
    se celebraron dos reuniones sobre la gestión de las causas con representantes de la Fiscalía General, el Programa de Apoyo a la Justicia y miembros de la administración de justicia. UN وعقد اجتماعان بشأن إدارة القضايا مع ممثلي مكتب المدعي العام، وبرنامج دعم العدالة وأعضاء من مرفق العدالة.
    Posteriormente se celebraron reuniones los días 9 y 16 de enero. UN وعقد اجتماعان لاحقان في ٩ و ١٦ كانون الثاني/يناير.
    Durante 1994 se convocaron dos reuniones entre períodos de sesiones. UN وعقد اجتماعان بين الدورات خلال عام ١٩٩٤.
    se han celebrado dos reuniones entre estos socios, el 1° y el 14 de septiembre de 2004. UN وعقد اجتماعان بين هؤلاء الشركاء في 1 و 14 أيلول/ سبتمبر 2004.
    A fines de 1992 se habían celebrado dos reuniones oficiosas entre organismos sobre ese temaIbíd., párr. 16. UN وعقد اجتماعان غير رسميين فيما بين الوكالات بشأن هذا الموضوع في نهاية عام ١٩٩٢)٤٣(.
    A fin de preparar el terreno para examinar a fondo esos dos temas prioritarios, se celebraron dos reuniones de expertos entre períodos de sesiones. UN ٤٤ - وعقد اجتماعان للخبراء فيما بين الدورات من أجل التحضير للنظر المتعمق في هذين الموضوعين ذوي اﻷولوية.
    se celebraron dos reuniones en Ginebra, la primera los días 2 y 3 de mayo de 1996 y la segunda los días 17 y 18 de diciembre de 1996. UN وعقد اجتماعان في جنيف، أولهما في ٢ و٣ أيار/مايو ٦٩٩١ واﻵخر في ٧١ و٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    se celebraron dos reuniones, las primeras de su tipo, con todos los coordinadores nacionales de la educación en población, a fin de sensibilizarlos acerca del cambio de políticas y promover la coordinación y la colaboración intersectorial. UN وعقد اجتماعان هما اﻷوﱠلان من نوعهما مع جميع منسقي التثقيف السكاني على الصعيد الميداني لاطلاعهم على هذا التحول ولتشجيع التنسيق والتعاون فيما بين القطاعات.
    se celebraron dos reuniones más de grupos de expertos, la primera en Addis Abeba, los días 13 y 14 de noviembre de 1997, y la segunda en Ginebra del 8 al 10 de diciembre de 1998. UN وعقد اجتماعان آخران لفريقي خبراء. أولهما في أديس أبابا في يومي ١٣ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٧، واﻵخر في جنيف في الفترة من ٨ إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    En 1998 se estableció el Comité ad hoc sobre dicho Tratado y se celebraron dos reuniones bajo la hábil presencia del Embajador Moher del Canadá. UN وفي عام 1998، أنشئت اللجنة المخصصة لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وعقد اجتماعان تحت الرئاسة القديرة للسيد موهير، سفير كندا.
    Se creó un grupo consultivo básico para que asesorara en relación con el Informe Mundial sobre los Asentamientos Humanos, 2003, y se celebraron dos reuniones para que orientara sobre el contenido y la estructura del informe. UN وتم إنشاء فريق استشاري أساسي بشأن التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية 2003 وعقد اجتماعان لتقديم معلومات عن مضمون التقرير وهيكله.
    En 2002 se celebraron dos reuniones de expertos sobre la armonización de las definiciones de términos forestales, que pusieron en marcha una iniciativa de las distintas partes interesadas encaminada a armonizar y lograr un uso más uniforme de dichas definiciones. UN وعقد اجتماعان للخبراء في عام 2002 بشأن المواءمة بين التعاريف المتصلة بالغابات، مما أدى إلى بدء عملية قام بها أصحاب المصلحة المتعددين لتحقيق المواءمة بين التعاريف المتصلة بالغابات واستعمالها بطريقة تتسم بمزيد من الاتساق.
    se celebraron dos reuniones de alto nivel, en Roma y en Ginebra, entre el Alto Comisionado Auxiliar y el Vicedirector Ejecutivo del PMA y personal superior de ambas organizaciones. UN وعقد اجتماعان رفيعا المستوى في روما وجنيف بين مساعد المفوض السامي وكبير نواب المدير التنفيذي للبرنامج وكبار موظفي المنظمتين.
    se celebraron dos reuniones en las comunidades de Ipiales y Guambia para dar inicio al establecimiento de una red de jóvenes que apoyara las medidas que se adoptaran como resultado de la reunión. UN وعقد اجتماعان في المجتمعات المحلية للإبيالس وغوامبيا، للشروع في تكوين شبكة للشباب تدعم الإجراءات التي تتمخض عن اجتماع مدريد.
    Suecia relevó a Israel como Coordinador en 2007 y se celebraron dos reuniones, una en Nueva York, en 2007, y otra en Viena, en 2008. UN وقال إن مهمة تنظيم الاجتماعات قد انتقلت من إسرائيل إلى السويد في عام 2007، وعقد اجتماعان أحدهما في نيويورك في عام 2007 والثاني في فيينا في عام 2008.
    se celebraron reuniones de dicha índole en febrero de 1995 y junio de 1996. UN وعقد اجتماعان مماثلان في شباط/فبراير ١٩٩٥ وحزيران/يونيه ١٩٩٦.
    se convocaron dos reuniones preparatorias regionales de la Conferencia, en las que se evaluó la ejecución del Programa de Acción de Bruselas, para extraer las enseñanzas derivadas de la experiencia y proponer plataformas normativas que recojan las expectativas regionales y mundiales que los países menos adelantados han puesto en la Conferencia. UN 9 - وعقد اجتماعان إقليميان للإعداد للمؤتمر()، تضمنا تقييما لتنفيذ برنامج عمل بروكسل واستخلاصا للدروس المستفادة، وأرضية للسياسات العامة حددت توقعات أقل البلدان نموا من المؤتمر على كل من الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    se han celebrado dos reuniones preliminares en abril de 2007 en Nueva York y en mayo de 2007 en Ginebra. UN وعقد اجتماعان تمهيديان بنيويورك في نيسان/أبريل 2007 وبجنيف في أيار/مايو 2007.
    se habían celebrado dos reuniones en Ginebra y se había creado un sitio web común (www.un-tradefacilitation.net) para intercambiar información. UN وعقد اجتماعان في جنيف وأنشئ موقع مشترك على الشبكة (www.un-tradefacilitation.net ) لتبادل المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد