ويكيبيديا

    "وعقد مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo de Seguridad celebró
        
    • el Consejo celebró
        
    • Consejo de Seguridad ha celebrado
        
    • el Consejo de Seguridad también celebró
        
    el Consejo de Seguridad celebró 16 sesiones, a saber, dos debates abiertos, seis reuniones informativas y tres debates, así como 13 consultas del pleno. UN وعقد مجلس الأمن 16 جلسة، شملت مناقشتين مفتوحتين، وست إحاطات، وثلاث مناقشات، فضلا عن 13 جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    el Consejo de Seguridad celebró 11 sesiones públicas, 2 sesiones privadas y 13 consultas privadas. UN وعقد مجلس الأمن 11 جلسة علنية، وجلستين خاصتين، و 13 جلسة مغلقة للمشاورات.
    el Consejo de Seguridad celebró una reunión con países que aportaban tropas y los miembros examinaron el informe en consultas oficiosas. UN وعقد مجلس الأمن اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات وناقش الأعضاء التقرير في مشاورات غير رسمية.
    el Consejo de Seguridad celebró entonces consultas del plenario a fin de intercambiar opiniones con quienes realizaron exposiciones informativas. UN وعقد مجلس الأمن على إثر ذلك مشاورات بكامل هيئته لتبادل الآراء مع مقدمي الإحاطات.
    El 20 de junio, el Consejo celebró una reunión en sesión privada bajo la Presidencia del Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores de la República Árabe Siria. UN وعقد مجلس الأمن في 20 حزيران/يونيه جلسة خاصة ترأسها نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    El 30 de enero el Consejo de Seguridad celebró una sesión pública sobre la situación en el Afganistán. UN وعقد مجلس الأمن جلسة عامة في 30 كانون الثاني/ يناير بشأن الحالة في أفغانستان.
    el Consejo de Seguridad celebró el 23 de mayo un debate abierto sobre la situación en el Afganistán presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores de Singapur. UN 35 - وعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول الحالة في أفغانستان في 23 أيار/مايو وترأس الاجتماع وزير خارجية سنغافورة،.
    el Consejo de Seguridad celebró el 3 de abril una sesión pública sobre el Oriente Medio, a la que siguieron consultas. UN وعقد مجلس الأمن جلسة علنية بشأن الشرق الأوسط في 3 نيسان/أبريل أعقبتها مشاورات.
    En total, durante el mes de junio, el Consejo de Seguridad celebró 14 sesiones oficiales, 15 consultas del plenario y aprobó cuatro resoluciones y tres declaraciones de la Presidencia. UN وعقد مجلس الأمن ما مجموعه 14 اجتماعا رسميا، خلال شهر حزيران/يونيه، و 15 اجتماع مشاورات للمجلس بكامل هيئته واتخذ 4 قرارات واعتمد 3 بيانات رئاسية.
    el Consejo de Seguridad celebró una reunión con los países que aportan contingentes a la UNFICYP el 8 de octubre. UN وعقد مجلس الأمن في 8 تشرين الأول/أكتوبر جلسة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    En total, durante el mes de agosto, el Consejo de Seguridad celebró 10 sesiones oficiales y 13 consultas oficiosas en sesión plenaria y aprobó dos resoluciones y tres declaraciones presidenciales. UN وعقد مجلس الأمن ما مجموعه 10 اجتماعات رسمية، خلال شهر آب/أغسطس، و 13 اجتماع مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته واتخذ قرارين واعتمد 3 بيانات رئاسية.
    el Consejo de Seguridad celebró su 5584ª sesión el 12 de diciembre de 2006 para su reunión de información mensual sobre la situación en el Oriente Medio. UN 42 - وعقد مجلس الأمن جلسته 5584 يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 لإحاطته الشهرية بشأن الحالة في الشرق الأوسط.
    el Consejo de Seguridad celebró consultas sobre Kosovo el 16 de enero de 2008. UN 5 - وعقد مجلس الأمن في الأمم المتحدة مشاورات بشأن كوسوفو في 16 كانون الثاني/يناير 2008.
    En el último año, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos intervino ante el Comité contra el Terrorismo, y el Consejo de Seguridad celebró una reunión con arreglo a la fórmula Arria para analizar las cuestiones de derechos humanos y lucha contra el terrorismo en la labor de sus órganos subsidiarios. UN وخلال العام الماضي، خاطبت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لجنة مكافحة الإرهاب، وعقد مجلس الأمن اجتماعا بصيغة آريا لمناقشة مسألة حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب في عمل هيئاته الفرعية.
    Durante el mes de noviembre, el Consejo de Seguridad celebró 17 sesiones oficiales, incluidos dos debates abiertos, dos sesiones privadas y dos reuniones de información abiertas. UN وعقد مجلس الأمن خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر، 17 جلسة رسمية، بما في ذلك مناقشتين عامتين، وجلستين مغلقتين وجلستي إحاطة مفتوحة.
    Durante el mes de noviembre, el Consejo de Seguridad celebró 17 sesiones oficiales, incluidos dos debates abiertos, dos sesiones privadas y dos reuniones de información abiertas. UN وعقد مجلس الأمن أثناء شهر تشرين الثاني/نوفمبر، 17 جلسة رسمية، بما في ذلك مناقشتين عامتين، وجلستين مغلقتين وجلستي إحاطة مفتوحة.
    el Consejo de Seguridad celebró un total de 17 sesiones oficiales (sesiones 4254a a 4270a), 15 públicas y dos privadas. UN وعقد مجلس الأمن ما مجموعه 17 جلسة رسمية (من الجلسة 4254 إلى الجلسة 4270)، منها 15 جلسة علنية وجلستان خصوصيتان.
    el Consejo de Seguridad celebró un total de 17 sesiones oficiales (sesiones 4254a a 4270a), 15 públicas y dos privadas. UN 3 - وعقد مجلس الأمن ما مجموعه 17 جلسة رسمية (من الجلسة 4254 إلى الجلسة 4270)، منها 15 جلسة عامة وجلستان خاصتان.
    El 20 de febrero de 2007 el Consejo celebró un debate público sobre la reforma del sector de la seguridad a fin de examinar posibles enfoques de las Naciones Unidas dirigidos a alentar la creación de instituciones de seguridad eficaces, responsables y sostenibles que operen dentro del marco del estado de derecho y del respeto de los derechos humanos. UN وعقد مجلس الأمن في20 شباط/فبراير2007 مناقشة مفتوحة بشأن إصلاح القطاع الأمني لمناقشة النهج التي يمكن أن تتبعها الأمم المتحدة لدعم إنشاء مؤسسات أمنية فعالة وخاضعة للمساءلة ومستدامة تعمل في إطار نسيج سيادة القانون واحترام حقوق الانسان.
    el Consejo celebró debates temáticos abiertos sobre la lucha contra el terrorismo (15 de enero) y las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz (21 de enero), que constituyen importantes ámbitos de su labor. UN وعقد مجلس الأمن مناقشات مواضيعية مفتوحة بشأن مكافحة الإرهاب (15 كانون الثاني/يناير) وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (21 كانون الثاني/يناير)، وهما مجالان رئيسيان من مجالات عمل المجلس.
    El Consejo de Seguridad ha celebrado varios debates públicos, el más reciente en octubre de 2004, para examinar los progresos realizados en la aplicación de la resolución y los problemas que ésta plantea. UN 246 - وعقد مجلس الأمن عدة مناقشات مفتوحة كان آخرها عهدا في تشرين الأول/أكتوبر 2004، لبحث التقدم المحرز والتحديات القائمة في مجال التنفيذ.
    el Consejo de Seguridad también celebró reuniones con el Representante Especial del Secretario General en Kosovo y Jefe de la UNMIK, y con el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina, tras las cuales aprobó dos declaraciones del Presidente. UN وعقد مجلس الأمن أيضاً اجتماعين مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو ورئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو والممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام الخاص بالبوسنة والهرسك، واعتمد بعدهما بيانين رئاسيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد