ويكيبيديا

    "وعلوم الحاسوب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • e informática
        
    • la informática
        
    • y ciencias de la computación
        
    • y computación
        
    • y de informática
        
    • y un programa de informática
        
    La creación de un observatorio virtual requerirá una colaboración nueva entre las comunidades astronómica e informática. UN وسيتطلب خلق المرصد الافتراضي تعاونا جديدا بين العاملين في دائرتي علوم الفلك وعلوم الحاسوب.
    Está prevista la creación de otros centros de ciencias empresariales e informática. UN كما أسست معاهد للتعليم الفني ويجري التخطيط لتأسيس كليات لتدريس العمل التجاري وعلوم الحاسوب.
    El fundador de esta compañía, Demis, viene de hacer neurociencia e informática. TED الرجل الذي أشأ هذه الشركة، ديميس، درس العلوم العصبية وعلوم الحاسوب.
    Las matemáticas y la informática son las formas de arte más imaginativas. TED الرياضيات وعلوم الحاسوب هي أقصى أشكال الفن التخيلي.
    Cuenta con un departamento de ingeniería y ciencias, el cual ofrece cursos de construcción civil, ingeniería mecánica y ciencias de la computación. UN وتوجد بالمعهد إدارة للهندسة والعلوم، تقدم دورات دراسية في التشييد المدني، والهندسة الميكانيكية وعلوم الحاسوب.
    iii) Dirección de Capacitación y Educación Técnica de Administración, Economía y computación; UN `3` إدارة التدريب والتعليم الفني في مجالات الإدارة والاقتصاد وعلوم الحاسوب
    Debido a su precaria situación financiera, el OOPS no siempre puede mantenerse al día con dichos avances, que incluyen la introducción de un décimo año en la enseñanza básica en el territorio palestino ocupado, de idioma inglés en escuelas primarias en Jordania y de informática en las escuelas preparatorias de Jordania y la República Árabe Siria. UN على أن الوكالة لا تستطيع، بسبب وضعها المالي غير المستقر، مواكبة التطورات من قبيل إدخال سنة عاشرة إلى التعليم الأساسي في الأرض الفلسطينية المحتلة، وإدخال اللغة الانكليزية إلى المدارس الابتدائية في الأردن وعلوم الحاسوب في المدارس الإعدادية الأردنية والسورية.
    Asimismo, se incorporaron al plan de estudios un programa sobre la región del Pacífico y un programa de informática gracias a un subsidio del Gobierno federal de los Estados Unidos. UN كما أضيف الى المنهاج، بفضل منحة من الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة، برامج لدراسات منطقة المحيط الهادئ وعلوم الحاسوب.
    Matemáticas, estadística e informática UN الرياضيات والاحصاء وعلوم الحاسوب
    46. La creación de un observatorio virtual requerirá una colaboración nueva entre las comunidades astronómica e informática. UN 46- وسيتطلب خلق المرصد الافتراضي تعاونا جديدا بين العاملين في مجالي علوم الفلك وعلوم الحاسوب.
    También se requiere un pequeño núcleo de expertos en investigación, incluidos expertos en patología forense, seguimiento de activos e informática forense, que prestarán apoyo a todos los equipos de investigación. UN ومطلوب أيضا وجود عدد صغير من الخبراء في التحقيق الذين يعملون في كل فرق التحقيق، بما في ذلك خبراء في الطب الشرعي، وفي اقتفاء الأصول المالية وعلوم الحاسوب.
    También se requiere un pequeño núcleo de expertos en investigación, incluidos expertos en patología forense, seguimiento de activos e informática forense, que prestarán apoyo a todos los equipos de investigación. UN ومطلوب أيضا وجود عدد صغير من الخبراء في التحقيق الذين يعملون في كل فرق التحقيق، بما في ذلك خبراء في الطب الشرعي، وفي اقتفاء الأصول المالية وعلوم الحاسوب.
    En el estudio se observa que el sentido del espacio es importante para las materias de arte y diseño, psicología, biología, química, física, matemáticas, ciencias sociales e informática. UN ويشير المجلس إلى أن التفكير المكاني مهم في مجالات الفن والتصميم وعلم النفس والأحياء والكيمياء والفيزياء والرياضيات والعلوم الاجتماعية وعلوم الحاسوب.
    Esto es absolutamente esencial en matemáticas e informática. TED هذا جوهري في الرياضيات وعلوم الحاسوب.
    Matemáticas e informática UN الرياضيات وعلوم الحاسوب
    Sin embargo, la proporción de estudiantes de sexo masculino es considerablemente más alta que la de estudiantes de sexo femenino en las carreras técnicas y científicas, matemáticas e informática. UN بيد أن حصة الطلاب تفوق حصة الطالبات في الدراسات التقنية والدراسات العلمية، والرياضيات وعلوم الحاسوب (الكمبيوتر).
    La reunión fue organizada por el UNIFEM, la CEPAL, el Instituto Nacional de Mujeres de México (Inmujeres), y el Instituto Nacional de Estadística, Geografía e informática de México (INEGI). UN وقام بتنظيم هذا الاجتماع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمعهد الوطني للمرأة بالمكسيك، والمعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا وعلوم الحاسوب بالمكسيك.
    Con ese fin, el Departamento ha iniciado programas que ofrecen capacitación en esferas como las instalaciones eléctricas elementales, la informática y la mecánica de automóviles a través del Centro de Formación para el Empleo. UN وتحقيقا لهذه الغاية بدأت إدارة شؤون المرأة برامج توفر التدريب في مجالات مثل التوصيلات السلكية الكهربائية الأولية وعلوم الحاسوب والميكانيكا المؤتمتة عن طريق مركز التدريب من أجل العمالة.
    Conforme a este programa, se conceden certificados y premios en metálico de 50.000 rupias en el ámbito de la literatura, la educación, la medicina, la ingeniería, el arte dramático, el folklore, la informática y el deporte. UN وبموجب تلك الخطة، تُمنح شهادة وجائزة نقدية قيمتها 000 50 روبية في مجالات الأدب والتعليم والطب والهندسة والفنون التعبيرية والفنون الشعبية وعلوم الحاسوب وأنواع الرياضة.
    Sí, se unió en el 2000, fue hecho socio en 2006, licenciado en Biología y ciencias de la computación, Open Subtitles أجل, انضم إلى الشركة عام 2000 وأضحى شريكاً عام 2006 حائز على إجازة في علوم الأحياء وعلوم الحاسوب
    El Gobierno está procurando alentar a las estudiantes mujeres a obtener títulos en ingeniería, tecnología y ciencias de la computación (véase el artículo 5). UN وتعمل الحكومة على تشجيع الطالبات على دراسة الهندسة والتكنولوجيا وعلوم الحاسوب (انظر المادة 5).
    La oradora celebra que haya aumentado significativamente la cantidad de muchachas que estudian materias técnicas como química y computación y otras a las que tradicionalmente las mujeres no podían dedicarse. UN وأعربت عن سعادتها البالغة لما رأته من زيادة ملموسة في أعداد الفتيات اللواتي يدرسن مواد تقنية مثل الكيمياء وعلوم الحاسوب وغيرها من المواضيع غير التقليدية في محيط المرأة.
    11. En su solicitud directa de 2007, la Comisión de Expertos observó, por una parte, que en los programas del Instituto Técnico y Profesional de las Bahamas (BTVI) participaba un gran número de graduadas, especialmente en los programas de negocios y de informática. UN 11- لاحظت لجنة الخبراء في طلبها المباشر عام 2007، العدد المرتفع، من جهة، من الخريجات اللواتي شاركن في برامج معهد جزر البهاما التقني والمهني، وخاصة في برامج إدارة الأعمال وعلوم الحاسوب.
    Asimismo, se incorporaron al plan de estudios programas sobre la región del Pacífico y un programa de informática, gracias a un subsidio del Gobierno Federal de los Estados Unidos. UN كما أضيف إلى المنهج، بفضل منحة من الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة، برامج لدراسات منطقة المحيط الهادئ وعلوم الحاسوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد