ويكيبيديا

    "وعليّ أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y tengo que
        
    • Y debo
        
    • Y yo tengo que
        
    • y necesito
        
    y tengo que continuar creyendo que eso es lo que era, porque si pudo esconder toda esa mierda... Open Subtitles وعليّ أن أستمر بتصديق أنّه من كان عليه، لأنه إن استطاع إخفاء كلّ تلك الشنائع
    No puedo seguir con esto y tengo que terminar con ella, tengo que hacerlo. Open Subtitles لا يمكنني القيام بذلك بعد الآن وعليّ أن أنفصل عنها. عليّ ذلك.
    Si alguien jode mucho tiempo, me duele, y tengo que pasar unos pocos clientes. Open Subtitles إذا ضاجعني أحدهم لفترة طويلة فإنه يؤلم وعليّ أن أفوّت بعض الزبائن
    He repasado su historial militar y del FBI Y debo decir que son muy impresionantes. Open Subtitles قمتُ بمراجعة سجلاتك العسكرية وفي المباحث الفيدرالية وعليّ أن أقول أنّها مبهرة جدّاً.
    Y debo admitir que en casi 30 años ya me estaba acostumbrando a eso, ¿saben? TED وعليّ أن أعترف أنه لمدة 30 عاماً تقريبًا، لقد تعودت على الأمر في الغالب.
    Y yo tengo que mantener feliz a la hermandad... hasta que nos peguen un tiro para apropiarse de esta información. Open Subtitles وعليّ أن أبقي الإخوة سعداء حتّى يمنحونا فرصة لمعرفة تلك المعلومة
    En este momento, tenemos clientes potenciales de un asilo de ancianos y tengo que ir a los teléfonos. Open Subtitles أما الآن، لقد حصلنا على أدلّة جديدة من دار الرعاية. وعليّ أن أجري بعض المكالمات.
    Tengo un proyecto de historia que entregar el lunes, y tengo que trabajar en él todo el fin de semana. Open Subtitles آسفة , لديَّ مشروع تاريخي من المقرر تقديمه يوم الإثنين وعليّ أن أقضي نهاية الأسبوع أعمل عليه
    y tengo que decíroslo, el consejo que me disteis de mentir en el currículum me ha funcionado de lujo. Open Subtitles وعليّ أن أخبركمـا، النصيحة التي قدمتمـاهـا لـي بشـأن الكذب فـي طلبـات العمـل كانت ذات مفعول سحري
    Sí, ya sabes, Uds. se juntan y tengo que escuchar sobre eso después se separan, y tengo que escuchar sobre eso. Open Subtitles أجل، أنتما الاثنان تعودان لبعضكما وعليّ أن أستمع لهذا ثمّ تنفصلان، وعليّ أن أستمع لهذا
    Llevamos cinco semanas sin cobrar horas extras y tengo que pagar al banco a la archidiócesis para el colegio de mi hijo y a mi ex mujer para que pague a su maldito abogado... Open Subtitles لم أرى أجر الساعات الإضافية والمحكمة منذ 5 اسابيع وعليّ أن أدفع إشتراكات النقابة وتكاليف تعليم اطفالي
    Tu padrastro ha perdido unas cuantas cosas, y tengo que encontrarlas. Open Subtitles زوج أمّك أضاع بضعة أشياء، وعليّ أن أجدها.
    No puedo salir a la calle y tengo que dar un discurso en el teatro público en dos horas. Open Subtitles لا يُمكنني الخروج للعالم. وعليّ أن ألقي خطبة في مسرح عام بعد ساعتان.
    ¿Huu? Me prometiste respuestas... ¿Y tengo que tratar con este tipo? Open Subtitles لقد وعدتني ببعض الإجابات وعليّ أن أتناقش مع هذا الفتى؟
    y tengo que mendigar por dinero para comer. Open Subtitles وعليّ أن أتوسل إليهم لأحصل على نقود للقمة العيش.
    El mundo entero está viendo esta cosa, y tengo que saber porqué. Open Subtitles العالم بأسره يشاهد هذا الشيء وعليّ أن أعرف لماذا
    y tengo que tomar esta mala actitud y tengo que irme a casa y tengo que ajustarla. Open Subtitles وعليّ أن أتخذ هذا السلوك السيئ وعليّ أن أعود للمنزل وعليّ أن أضبطه
    Y debo ir. Si no lo hago, él sabrá que estoy mintiendo. Open Subtitles وعليّ أن أذهب، إن لم أذهب، سيعلم أني أكذب
    Soy un hombre brillante, talentoso. Tengo un don Y debo estar orgulloso de eso. Open Subtitles أنا رجُلٌ موهوبٌ ولامِع, عِندي موهِبة وعليّ أن أفتَخِر بِها
    Y debo decirles que considero que serían padres excelentes. Open Subtitles وعليّ أن اقول أعتقد أنكم ستكونون آباء ممتازون.
    Una sola pregunta Y yo tengo que aprobarla. Hola, Melissa. Open Subtitles سؤال واحد، وعليّ أن أوافق عليه
    Necesitas encontrar la historia por ti mismo, y necesito saber que puedo confiar en ti. Open Subtitles ،عليك أن تعثر على القصة بنفسك وعليّ أن أتأكد أن بوسعي الوثوق بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد