ويكيبيديا

    "وعيك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • conciencia
        
    • conocimiento
        
    • desmayaste
        
    • inconsciente
        
    • consciencia
        
    • despierto
        
    • consciente
        
    • desmayarte
        
    • subconsciente
        
    • loco
        
    • desmayes
        
    • desmayar
        
    • desmayó
        
    • cabales
        
    • en razón
        
    Ahora inunda tu cerebro, convirtiendo toda tu conciencia en una enorme pesadilla. Open Subtitles إنه يتدفق عقلك يحول الأن كل وعيك إلى كابوس ضخم
    ¿Nunca tuvo un conflicto de conciencia entre su deber y su conciencia? Open Subtitles هل شعرت أبداً, بتعارض مابين عملك و وعيك الذاتي ؟
    Cuando pierdas el conocimiento, dejo que te recuperes, luego voy a rajarte en los brazos y en las piernas, después te mutilo, pero todavía no sé el qué. Open Subtitles بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه ثم سوف أقوم بقطع ساقيك و ذراعيك بعد ذلك سوف أقوم بتشويهك
    Bueno, te desmayaste en el bar... y luego te llevé al hospital. Open Subtitles حسنا , لقد فقدت وعيك فى الحانه واخذتك الى المشفى
    Mire, ha estado inconsciente... así que le dimos más oxígeno a su sistema. Open Subtitles أنظر, لقد كنت فى غير وعيك لذا تزويد "الأكسجين" إلى نظامك
    Y no existe distinción real entre su consciencia y la consciencia de otra persona. TED ولا يوجد اي فرق حقيقي بين وعيك الشخصي عن وعي الشخص الآخر
    La enfermera dijo que Ud. estaba despierto. Open Subtitles الممرضة ذَكرتْ أنك عدت الي وعيك
    ¿Se refiere a la que hizo y firmó estando apenas consciente? Open Subtitles أتعني التقرير الذي كتبته ووقعته وأنت في نصف وعيك ؟ ؟
    - No. Estabas tomando fotos antes de desmayarte. Tengo tu teléfono aquí. Open Subtitles لقد كنت تصورين قبل أن تفقدي وعيك لدي هاتفك هنا
    Aunque olvida que yo estuve ahí esta noche cuando recuperó la conciencia. Open Subtitles مع أنك تتناسى أني كن هناك عندما استعدك وعيك الليلة
    En todos los otros medios, tu conciencia interpreta el medio. TED في كل الوسائط الأخري، يفسر وعيك البيئة من حولك.
    En RV, tu conciencia es el medio. TED في الواقع الإفتراضي، وعيك هو نفسه البيئة.
    Su conocimiento obvio de la teoría de juegos invalidaría mi acercamiento por lo tanto, la mejor conducta para mí... Open Subtitles وعيك من نظرية الألعاب يبطل نظرتي. لذا، أفضل فصل عمل للأخذ كمشتبه به
    Una semana más tarde, perderás el conocimiento y entrarás en coma. Open Subtitles وبعدها بأسبوع ستفقدين وعيك وتدخلين في غيبوبة
    ¿Te desmayaste después de 5 copas, y aún te permiten conservar la placa? Open Subtitles لقد فقدت وعيك بعد 5 كؤس، وتركوك ترتدي شارتك؟
    Mientras estuvo inconsciente construyó una historia... que se quedó grabada en lo profundo de su mente. Open Subtitles و بينما كنت فى غير وعيك هيأت لنفسك قصة و خزنتها بعيداً فى بنوك ذاكرتك
    Bueno, supongo que tener la consciencia atrapada en una simulación te provoca eso. Open Subtitles حسناً أعتقد وجود وعيك محتجز فى محاكاه سيفعل هذا من أجلك
    Sé que llevas despierto un par de días, pero... Open Subtitles ‫أعرف أنك عدت إلى وعيك ‫منذ أيام قليلة فحسب
    Permitirme guiarte hacia un estado consciente antes de que tu psicosis llegue a tal extremo que caigas en un coma permanente. Open Subtitles قبل أن يصل وعيك إلى مُستويات عالية ويضعك بغيبوية دائمة.
    Te vi buscando al tirador antes de desmayarte. Open Subtitles رأيتك تبحث عن مطلق النار قبل فقدانك وعيك.
    Tu subconsciente a veces necesita expresarte cosas en representaciones accesibles y familiares. Open Subtitles لا وعيك عادة ما يشعر بحاجته لتوضيح الأمور إليك، تمثيلات الوصول.
    Para empezar, debes estar medio loco para hacer este trabajo. Open Subtitles يجب ألا تكون بكامل وعيك لتقوم بهذه الوظيفة
    Y podrás... podrás ver a las ratas eructar y tirarse pedos hasta que te desmayes. Open Subtitles ويمكنك... يمكنك جعلها تطلق ريح وتتجشأ حتى تفقد وعيك
    No te preocupes, te vas a desmayar en unos 15 segundos. Open Subtitles لا تقلق فقط ستفقد وعيك بعد حوالي 15 ثانية
    Su presión sanguínea estaba muy baja, por eso se desmayó. Open Subtitles ضغط الدم منخفض للغاية لهذا فقدتي وعيك
    ¿Perdiste tu lucidez y cabales? ¡Maldigo la botella y para el diablo tus dedos! Open Subtitles لابج أنك فقدت وعيك و سمعك أيضاً ليبك الجرب و يأكل أصابعك
    Ya he entrado en razón, Dutch. No voy a volver. Nicky... Open Subtitles ستعودين في وقت ما إلى وعيك لقد عدت إلى وعيي دتش ولن أعود مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد