ويكيبيديا

    "وغاو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Gao
        
    • Gau
        
    Si bien el acceso humanitario había mejorado en algunas partes de Malí, la situación seguía siendo inestable, particularmente en Tombuctú y Gao. UN ورغم تحسُّن الحصول على المساعدات الإنسانية في بعض أنحاء مالي، فقد ظلت الحالة متقلبة، ولا سيما في تمبكتو وغاو.
    Se han iniciado los preparativos para construir instalaciones similares en Gao, Tombuctú y Mopti. UN وتجري الأعمال التحضيرية من أجل بناء مرافق مماثلة في تمبكتو وغاو وموبتي.
    :: Establecimiento de un programa de gestión integrada de desechos en todos los emplazamientos, empezando por Bamako, Tombuctú, Gao y Kidal UN :: إنشاء برنامج متكامل لإدارة النفايات في جميع المواقع، بدءا بباماكو وتمبوكتو وغاو وكيدال
    Seminarios de fomento de la capacidad para proveedores malienses en cuatro regiones (Bamako, Gao, Tombuctú y Kidal) UN عقد حلقات دراسية لبناء القدرات من أجل الباعة في مالي في أربع أقاليم هي باماكو وغاو وتمبوكتو وكيدال
    :: Servicio técnico y mantenimiento de enlaces terrestres nacionales internos a Tombuctú, Mopti y Gao UN :: دعم وصيانة وصلات أرضية وطنية داخلية تصل بتمبكتو وموبتي وغاو
    Al mismo tiempo, se construyeron campamentos prefabricados en Tombuctú, Gao, Kidal y Mopti. UN وفي موازاة ذلك، تم بناء معسكرات جاهزة الصنع في تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي.
    Se restableció parcialmente la seguridad en las 7 grandes zonas urbanas del norte de Malí, concretamente en Tombuctú y Gao. UN إعادة الأمن للسكان المدنيين بصورة جزئية في 7 مناطق حضرية رئيسية في شمال مالي. وعلى وجه التحديد في تمبكتو وغاو.
    Establecimiento de un programa de gestión integrada de desechos en todos los emplazamientos, empezando por Bamako, Tombuctú, Gao y Kidal UN إعداد برنامج متكامل لتصريف النفايات في جميع المواقع، بدءا بباماكو وتمبكتو وغاو وكيدال
    En el período que abarca el informe, se registraron seis conflictos graves en Kidal, Gao y Tombuctú, que provocaron la muerte de al menos 20 personas. UN وسُجل أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير اندلاع ستة نزاعات خطيرة في كيدال وغاو وتمبكتو أدت إلى مقتل 20 شخصاً على الأقل.
    Las mujeres y los niños, en particular los desplazados internos, denunciaron actos de violencia sexual en las regiones de Mopti, Tombuctú, Gao y Kidal. UN وأفادت نساء وأطفال، لا سيما من بين المشردين داخليا، عن التعرض لعنف جنسي في مناطق مبوتي وتمبكتو وغاو وكيدال.
    La OIM informó de que al menos 137.000 personas ya habían regresado a las regiones de Tombuctú y Gao pese a la persistencia de la inseguridad y la falta de servicios sociales básicos. UN وتفيد المنظمة الدولية للهجرة بأن ما لا يقل عن 000 137 شخص قد عادوا فعلاً إلى منطقتي تمبكتو وغاو رغم استمرار انعدام الأمن وعدم توفر الخدمات الاجتماعية الأساسية.
    También hay dos unidades de policía constituidas estacionadas en Bamako y una en Tombuctú, Gao, Kidal, y Mopti, respectivamente. UN ويوجد مقر وحدتين من وحدات الشرطة المشكلة في باماكو وواحدة في كل من تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي.
    ** Preparado por el Sr. Liu Lianan y el Sr. Gao Yu, China. UN ** أعدّها كل من ليو ليانن وغاو يو، الصين.
    Los miembros de la Comisión sobre Edificios y Sistemas Electrónicos elegidos el 2 de octubre de 2008 son los siguientes: Magistrado Pawlak, Presidente; Magistrados Wolfrum, Yanai, Hoffmann, Gao y Bouguetaia, miembros. UN 66 - فيما يلي أعضاء لجنة المباني والنظم الإلكترونية الذين اختيروا في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008. القاضي باولاك، رئيسا؛ والقضاة ولفروم، ياناي، وهوفمان، وغاو وبوغويتايا، أعضاء.
    58. Los Relatores Especiales dijeron que, en abril de 2012, se había prohibido la música en Tombuctú, Gao y Kidal. UN 58- وقالت المقررتان إن حظراً قد فُرض على الموسيقى في تمبكتو وغاو وكيدال في نيسان/أبريل 2012.
    :: Prestación de apoyo logístico y operacional, cuando así lo soliciten las autoridades de Malí, para apoyar el despliegue del personal de los órganos de gestión electoral, y la entrega y recogida de material electoral en las regiones de Gao, Tombuctú, Kidal y Mopti, en el norte del país UN :: تقديم الدعم اللوجستي والعملياتي، بناء على طلب سلطات مالي، تعزيزا لعملية نشر موظفي هيئات إدارة الانتخابات، وإيصال المواد الانتخابية إلى مناطق تمبكتو وغاو وكيدال وموبتي في الشمال وجمعها
    :: Construcción de 2 cuarteles generales de sector y 1 base logística en Bamako, 2 almacenes en Gao y Tombuctú, 2 talleres de transporte y 6 campamentos prefabricados en Tombuctú, Gao, Kidal y Tessalit UN :: بناء مقرين قطاعيين وقاعدة لوجستيات واحدة في باماكو، ومخزنين في غاو وتمبوكتو، وورشتَيْ نقل، و 6 معسكرات سابقة التجهيز في تمبوكتو وغاو وكيدال وتيساليت
    Las tres regiones del norte de Malí, Gao, Kidal y Tombuctú, están bajo el control de esos grupos extremistas, que imponen a la población una interpretación estricta de la ley islámica. UN وتوجد المناطق الثلاث الكبرى في شمال مالي، وهي كيدال وغاو وتومبوكتو، تحت سيطرة هذه الجماعات المتطرفة، التي تفرض على السكان تطبيقاً صارماً للشريعة.
    Las personas que han buscado refugio en Burkina Faso, en el Níger y en Mauritania son principalmente de etnia tuareg, árabe, peul y bella, y proceden de las regiones de Tombuctú, Gao, Mopti y Kidal. UN ويتكون اللاجئون في بوركينا فاسو والنيجر وموريتانيا أساساً من الطوارق والعرب والبول والبيلا الذين قدموا من تومبوكتو وغاو وموبتي وكيدال.
    La AFISMA, que en la actualidad cuenta con aproximadamente el 82% de su dotación prevista de 9.500 efectivos, ha desplegado unidades a Ansongo, Bamako, Banamba, Gao, Kidal, Markala, San y Sevare, así como a la región de los alrededores de Tessalit. UN وقد قامت بعثة الدعم الدولية، التي تضم حاليا نحو 82 في المائة من قوامتها المتوقع وهو 500 9 فرد، بنشر وحدات في أنسونغو وباماكو وبانامبا وغاو وكيدال وماركالا وسان وسيفار، إضافة إلى المنطقة المحيطة بتيساليت.
    Otras islas importantes son Taveuni (470 km2), Kadavu (411 km2), Gau (140 km2) y Koro (104 km2). UN (470 كيلومتراً مربعاً)، وكادافو (411 كيلومتراً مربعاً)، وغاو (140 كيلومتراً مربعاً)، وكورو (104 كيلومترات مربعة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد