ويكيبيديا

    "وغايات العقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y los objetivos del Segundo Decenio
        
    • y objetivos del Decenio
        
    • y metas del Decenio
        
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de mitad de período de los progresos logrados en la consecución del propósito y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN تقرير الأمين العام عن تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Evaluación de mitad de período de los progresos logrados en la consecución del propósito y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN تقييم منتصف المدة للتقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Evaluación de los progresos logrados en la consecución del propósito y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN تقييم التقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    II. Evaluación del cumplimiento del propósito y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN ثانيا - تقييم التقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    r) Los participantes hicieron hincapié en que sería conveniente seguir celebrando seminarios en los territorios no autónomos con vistas a educar a los pueblos respectivos de esos territorios acerca de las metas y objetivos del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN )ص( أكﱠد المشاركون على استصواب عقد حلقات دراسية مستقبلا في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بهدف تثقيف الشعب في كل من هذه اﻷقاليم بشأن أهداف وغايات العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    Cumplimiento de la meta y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Informe del Secretario General sobre el cumplimiento de la meta y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN تقرير الأمين العام عن تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Informe del Secretario General sobre el cumplimiento de la meta y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN تقرير الأمين العام عن تحقيق هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    Evaluación del cumplimiento del propósito y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN ثانيا - تقييم تنفيذ هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    La presente evaluación del grado de cumplimiento del propósito y los objetivos del Segundo Decenio toma como punto de partida el Programa de Acción para el Segundo Decenio. UN 10 - ينطلق هذا التقييم لدرجة تنفيذ هدف وغايات العقد الثاني من برنامج عمل العقد الثاني.
    Se destacan determinados programas, medidas e iniciativas como ejemplos de buenas prácticas para promover el cumplimiento del propósito y los objetivos del Segundo Decenio. UN ويُبرز التقييم نخبة من التدابير والبرامج والمبادرات باعتبارها أمثلة للممارسات الجيدة في مجال النهوض بتنفيذ هدف وغايات العقد الثاني.
    Sin embargo, solo en algunos Estados, organizaciones internacionales y de pueblos indígenas se han desarrollado actividades y programas específicos para promover el propósito y los objetivos del Segundo Decenio. UN بيد أنه لم توضع أنشطة وبرامج محددة للنهوض بهدف وغايات العقد الثاني إلا لدى عدد قليل من الدول والمنظمات الدولية ومنظمات الشعوب الأصلية.
    En general, se ha notificado que las actividades que se llevan a cabo en relación con las cuestiones de los pueblos indígenas no suelen estar encaminadas al logro del propósito y los objetivos del Segundo Decenio, aunque se ajustan a ellos en gran medida. UN ويُفاد بوجه عام أن الأنشطة المنفذة بصدد قضايا الشعوب الأصلية لا توجه في المعتاد توجيها محددا إلى هدف وغايات العقد الثاني، وإن كانت متوافقة معها بقدر كبير.
    En él se ofrece una actualización de los progresos logrados en la consecución del propósito y los objetivos del Segundo Decenio y se evalúan sus efectos en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, lo que forma parte de un proyecto de programa de desarrollo para la etapa posterior a 2015. UN ويقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تحقيق هدف وغايات العقد الثاني ويقيم تأثيره في الأهداف الإنمائية للألفية، كجزء من تصميم الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    En el presente informe se analiza y evalúa la consecución del propósito y los objetivos del Segundo Decenio y se presta particular atención al Programa de Acción. UN 5 - يقوم هذا التقرير بتحليل وتقييم تنفيذ هدف وغايات العقد الثاني، مع التركيز على برنامج العمل.
    La OIT colabora activamente en el logro de las metas y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN 48 - وتشارك المنظمة بنشاط في تنفيذ أهداف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    II. Evaluación del cumplimiento de la meta y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN ثانيا - تقييم تنفيذ هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    El Programa de Acción se toma como punto de referencia para el análisis y la evaluación del cumplimiento de la meta y los objetivos del Segundo Decenio. UN ٥ - اتُّخذ برنامج العمل نقطة مرجعية لتحليل وتقييم تنفيذ هدف وغايات العقد الثاني.
    En el presente informe se han señalado y analizado los progresos en la consecución del propósito y los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo y se han ofrecido ejemplos apropiados de iniciativas que han promovido su consecución. UN 76 - تناول هذا التقرير بالتحديد والتحليل التقدم المحرز بشأن تنفيذ هدف وغايات العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، إلى جانب عرض أمثلة جيدة للمبادرات التي عززت هذا التنفيذ.
    r) Los participantes hicieron hincapié en que sería conveniente seguir celebrando seminarios en los territorios no autónomos con vistas a educar a los pueblos respectivos de esos territorios acerca de las metas y objetivos del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN (ص) أكّد المشاركون على استصواب عقد حلقات دراسية مستقبلا في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بهدف تثقيف الشعب في كل من هذه الأقاليم بشأن أهداف وغايات العقد الدولي للقضاء على الاستعمار.
    El papel de los programas del Decenio como puente entre esos dos mundos es vital, y en ese contexto, los objetivos y metas del Decenio han llegado a ser cada vez más pertinentes. UN ودور برامج العقد بوصفه حلقة الوصل بين هذين العالمين محوري؛ بل أن أهداف وغايات العقد أصبحت، في هذا الصدد، أكثر أهمية من ذي قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد