11. El 23 de septiembre la fuerza multinacional envió desde Puerto Príncipe tropas a Jacmel, Gonaïves y Cap Haitien con objeto de que realizaran operaciones. | UN | ١١ - وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر، أرسلت القوة جنودا من بورت أو برينس للقيام بعمليات في في جاكميل وغوناييف ومدينة كاب هايتيان. |
Además, el personal de policía civil de la UNSMIH ha venido prestando asistencia a la Policía Nacional Haitiana para crear una capacidad de control de muchedumbres en las ciudades provinciales de Cap Haïtien, Gonaïves y Saint Marc. | UN | وعلاوة على ذلك، يقوم أفراد الشرطة المدنية بالبعثة بمساعدة الشرطة الوطنية الهايتية في إعداد فرق خاصة للسيطرة على الجماهير، وذلك في مدن كاب هايسيان وغوناييف وسان مارك، وهي مدن رئيسية في المحافظات. |
En 2003, el experto independiente había visitado las ciudades de Jacmel, Petit-Goâve, Les Cayes y Léogane, y en 2002, las de Cap-Haïtien, Saint-Marc y Gonaïves. | UN | وفي عام 2003، زار الخبير المستقل مدن جاكمال، وبيتي غواف، ولي كايي ولييوغان، وزار عام 2002 الرأس الهايتي، وسان مارك وغوناييف. |
Las unidades de policía formadas están presentes en Puerto Príncipe, Les Cayes y Gonaïves. | UN | ووحدات الشرطة المشكلة موجودة في بورت - أو- برانس وليه كاي وغوناييف. |
Se realizaron, en colaboración con el Ministerio de Salud y 3 organizaciones no gubernamentales, 18 actividades de sensibilización de jóvenes y mujeres en Cap Haitien y Gonaïves | UN | نظمت بالتعاون مع وزارة الصحة و 3 منظمات غير حكومية 18 نشاطا لتوعية الشباب والنساء في كاب هايتي وغوناييف |
:: Construcción de instalaciones de almacenamiento de combustible de aviación en Jérémie, Hinche y Gonaïves | UN | :: تشييد مرافق لتخزين وقود الطائرات في جيريمي وهينش وغوناييف |
:: Uso y mantenimiento de un laboratorio central en Puerto Príncipe y 3 laboratorios de servicios básicos en Cap-Haïtien, Gonaïves y Les Cayes | UN | :: تشغيل وصيانة مختبر مركزي في بور أو برانس و 3 مختبرات أساسية في كاب هاييتيان وغوناييف ولي كاييه |
Uso y mantenimiento de un laboratorio central en Puerto Príncipe y 3 laboratorios de servicios básicos en Cap-Haïtien, Gonaïves y Les Cayes | UN | تشغيل وصيانة مختبر مركزي في بور أو برانس و 3 مختبرات أساسية في كاب هايتي وغوناييف وليه كاي |
:: Funcionamiento y mantenimiento de un dispensario central en Puerto Príncipe y de dispensarios básicos en Cabo Haitiano, Los Cayos y Gonaïves | UN | :: تشغيل وصيانة مستوصف مركزي في بور - أو - برنس، ومستوصفات أساسية في كاب هاييتيان وليه كاييه وغوناييف |
Construcción de instalaciones de almacenamiento de combustible de aviación en Jérémie, Hinche y Gonaïves | UN | تشييد مرافق لتخزين وقود الطائرات في جيريمي وآنش وغوناييف |
Uso y mantenimiento de un laboratorio central en Puerto Príncipe y 3 laboratorios de servicios básicos en Cap-Haïtien, Gonaïves y Les Cayes | UN | تشغيل وصيانة مختبر مركزي في بور - أو - برانس وثلاثة مختبرات أساسية في كاب هاييتيان وغوناييف ولي كاييه |
Mediante la capacidad de despliegue en 3 bases de operaciones provisionales en Cabo Haitiano, Los Cayos y Gonaïves | UN | من خلال القدرة على الانتشار في 3 قواعد تشغيل مؤقت في كاب هايسيان وليه كاي وغوناييف |
Consultorios de servicios básicos en los dispensarios regionales de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas en Cabo Haitiano, Los Cayos y Gonaïves | UN | مستوصفات فرعية في عيادات الأمم المتحدة من المستوى الأول في كاب هايسيان وليه كاي وغوناييف |
Mediante la capacidad de despliegue en 3 emplazamientos provisionales en Los Cayos, Cabo Haitiano y Gonaïves | UN | من خلال القدرة على الانتشار في 3 قواعد تشغيل مؤقت في لي كاي وكاب هايسيان وغوناييف |
En Puerto Príncipe, Gonaïves y Cabo Haitiano, 1.300 jóvenes, incluidas mujeres, reciben apoyo para actividades de generación de ingresos. | UN | وفي بور- أو - برانس وغوناييف وكاب هايسيان، يتلقى 300 1 شاب وامرأة الدعم المدر للدخل. |
El contratista que presta este servicio se ocupa de la producción y el almacenamiento de agua en los campamentos de Puerto Príncipe, Cap-Haïtien y Gonaïves. | UN | ٢٩ - ومتعهد الخدمات مسؤول عن إنتاج المياه في بورت - أو - برنس وكاب هايتيان وغوناييف. |
En Cap Haïtien y Gonaïves se han reunido grupos de trabajo integrados por funcionarios del Gobierno, donantes y autoridades locales y dirigentes de la comunidad para examinar los proyectos planificados y estudiar las prioridades a nivel de la comunidad. | UN | وتجتمع اﻷفرقة العاملة للمسؤولين الحكوميين والمانحين والسلطات المحلية وزعماء المجتمع المحلي في كاب هاييسيان وغوناييف لاستعراض المشاريع المقررة واستكشاف أولويات المجتمعات المحلية. |
Se prestaron servicios diarios de escolta de los convoyes humanitarios durante 30 días entre Puerto Príncipe y Gonaïves, así como dentro de Gonaïves | UN | وفـَّـرت يوميا مرافقين للقوافل الإنسانية خلال 30 يوماً بين بورت - أو - برانس وغوناييف وكذلك داخل غوناييف |
Tras las inundaciones de Mapou, Font Verettes y Gonaïves, se celebraron reuniones diarias de coordinación con asociados internacionales, nacionales y locales, que se centraron en la respuesta a las situaciones de emergencia humanitaria y la aplicación del llamamiento de urgencia. | UN | عقدت في أعقاب الفيضانات التي عرفتها مابو وفونت فيـريـت وغوناييف اجتماعات تنسيق يومية مع شركاء دوليين ووطنيين ومحليين ركزت على الاستجابة للطوارئ الإنسانية وتنفيذ النداء العاجل. |
Gran parte de los hechos de violencia siguieron ocurriendo en la capital; otras regiones del país se mantuvieron más estables, a excepción de incidentes aislados en Fort Liberté, Cap Haïtien y Gonaïves. | UN | وظل جانب كبير من أعمال العنف يحدث في العاصمة؛ أما بقية مناطق البلد، فكانت تتمتع بدرجة أكبر من الاستقرار، باستثناء الحوادث المعزولة التي أبلغ عن وقوعها في فورت ليبرتيه، وكاب هايتين، وغوناييف. |