Los grupos religiosos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas también pueden obtener la autorización del Estado para abrir escuelas. | UN | كما أن الجماعات الدينية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة تستطيع الحصول على إذن حكومي لإدارة المدارس. |
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
El Fondo recibe contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | ويتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة. |
La Subcomisión también instó a todos los gobiernos, a las organizaciones no gubernamentales, a otras entidades privadas y públicas y a los particulares a que hicieran contribuciones al Fondo y los alentó a hacerlo a fin de que el Fondo pudiera cumplir eficazmente su mandato en el año 2002. | UN | وحثت اللجنة الفرعية أيضاً جميع الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة والأفراد على التبرع للصندوق وشجعتهم على ذلك لتمكين الصندوق من أداء ولايته بفعالية في عام 2002. |
Los fondos provienen de contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | ويتم التحصل على الأموال من تبرعات مقدمة من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
El Fondo recibe contribuciones de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | ويتلقى الصندوق مساهمات من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas. | UN | وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas. | UN | وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
El Fondo se financia con contribuciones voluntarias de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | ويتم تمويل الصندوق من تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة. |
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas. | UN | ويمكن أن يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas. | UN | ويمكن أن يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
Es conveniente recordar a los Gobiernos, organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, organizaciones financieras y otras entidades privadas a que contribuyan al Fondo. | UN | ويجدر تذكير الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية والمؤسسات المالية وغيرها من الكيانات الخاصة بضرورة التبرع للصندوق. |
20. El Fondo se financia mediante contribuciones voluntarias de gobiernos, ONG y otras entidades privadas o públicas. | UN | 20- يموَّل الصندوق بواسطة تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة. |
Pueden aportar contribuciones al Fondo los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | 38 - ويمكن للحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة المساهمة في الصندوق. |
El Fondo depende de las contribuciones de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas y públicas. | UN | 30 - يعتمد الصندوق على التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
El Fondo se financia mediante contribuciones voluntarias procedentes de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | 46 - يموّل الصندوق من تبرعات الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة. |
El Fondo depende de contribuciones voluntarias de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | 25 - يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة والعامة. |
2. Este fondo especial podrá financiarse con contribuciones voluntarias de los gobiernos, organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y otras entidades privadas o públicas. | UN | 2- يجوز تمويل الصندوق الخاص عن طريق التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
13. Se alienta encarecidamente a los gobiernos, a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y a otras entidades privadas o públicas a que realicen contribuciones al Fondo Especial, a fin de proporcionarle los recursos necesarios para llevar a cabo su mandato. | UN | 13- يشجع الأمين العام بقوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة على التبرع للصندوق الخاص من أجل تزويده بالموارد اللازمة لأداء ولايته. |
20. Se alienta encarecidamente a los gobiernos, a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales y a otras entidades privadas o públicas a que realicen contribuciones al Fondo Especial, a fin de proporcionarle los recursos necesarios para llevar a cabo su mandato. | UN | رابعاً- الاستنتاجات والتوصيات 20- يُشَجَّعُ بقوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة على التبرع للصندوق الخاص من أجل تزويده بالموارد اللازمة لأداء ولايته. المرفق |