ويكيبيديا

    "وغير ذلك من المسائل المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y otras cuestiones relativas a
        
    • y otras cuestiones de
        
    • y otras cuestiones relacionadas con
        
    • otras cuestiones relacionadas con la
        
    • y otros asuntos relativos a
        
    • y otros asuntos relacionados con
        
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 18 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 14 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 32 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relacionadas con la formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Todas ellas son entidades públicas vinculadas con instituciones públicas determinadas, que se ocupan de los nombramientos, las condiciones de servicio, y los asuntos disciplinarios y otras cuestiones relacionadas con el personal. UN وجميع هذه اللجان هي محاكم عامة لها علاقة بمؤسسات عامة محددة. وتهتم هذه اللجان بالتعيينات، وظروف الخدمة، والمسائل التأديبية وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالموظفين.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 13 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 16 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. UN 22 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب.
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    Informe del Presidente del Comité de Formación y otras cuestiones de formación UN تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب
    El anterior período de sesiones de esta Asamblea General conoció una actividad particularmente fructífera e inusualmente activa en lo que se refiere a la consideración de la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otras cuestiones relacionadas con el Consejo de Seguridad. UN شهدت الدورة الماضية للجمعية العامة نشاطا غير عادي ومثمرا على نحو خاص فيما يتصل بالنظر في مسالة التمثيل العادل في مجلس الأمن، وزيادة عدد أعضائه وغير ذلك من المسائل المتعلقة بمجلس الأمن.
    El Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África facilitó a la Unión Africana asesoramiento técnico sobre la creación y el funcionamiento de su dependencia de armas pequeñas y otras cuestiones relacionadas con el desarme. UN 13 - وأسدى مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا المشورة التقنية إلى الاتحاد الأفريقي بشأن إنشاء وتشغيل وحدة للأسلحة الصغيرة تابعة له وغير ذلك من المسائل المتعلقة بنزع السلاح.
    3. Acoge con satisfacción el diálogo regional y la promoción del intercambio de experiencias, así como la adopción de enfoques regionales comunes para la solución de controversias y otras cuestiones relacionadas con la paz y la seguridad; UN 3 - يرحب بالحوار الإقليمي وبتعزيز تبادل الخبرات والنهج الإقليمية المشتركة في مجال تسوية المنازعات وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالسلام والأمن؛
    También elabora un resumen de cada propuesta para el Comité de Aplicación e informes detallados sobre la situación de los proyectos, y se encarga de otras cuestiones relacionadas con la administración del Programa de inicio rápido. UN وفيما يتعلق بلجنة التنفيذ، يتم إعداد موجز لكل من المقترحات، كما تعد تقارير تفصيلية عن حالة المشاريع وغير ذلك من المسائل المتعلقة بإدارة برنامج البداية السريعة.
    Esta ley, con enmiendas, contiene también disposiciones que reglamentan el contrato matrimonial, los impedimentos al matrimonio, los derechos y los deberes de los cónyuges, el cuidado y la custodia de los jóvenes y otros asuntos relativos a la familia. UN كما أورد القانون المشار إليه وتعديلاته النصوص والأحكام المنظمة لعقد الزواج وموانعه وحقوق وواجبات الزوجين ورضاعة وحضانة الصغير وغير ذلك من المسائل المتعلقة بشؤون الأسرة.
    La Reunión paralela de expertos organizada por el Japón y Australia sobre la verificación de un TCPMF examinó la cuestión de la verificación de un futuro tratado de prohibición de la producción de material fisible para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares, concentrándose en los materiales fisibles, las instalaciones de producción y otros asuntos relacionados con la verificación. UN وتناول هذا الحدث الكيفية التي يمكن بها التحقق في إطار معاهدة مقبلة تحظر إنتاج مواد انشطارية من أجل صنع أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى، وركز على المواد الانشطارية ومرافق الإنتاج وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد