Por último, el orador apoya la propuesta de Egipto relativa a la celebración del sexagésimo aniversario de la Corte Internacional de Justicia, que desempeña una función fundamental en el arreglo pacífico de controversias. | UN | 50 - وذكر، في نهاية كلمته، أن وفده يؤيد الاقتراح المصري بشأن الاحتفال بالذكرى الستين لمحكمة العدل الدولية التي تضطلع بدور محوري الأهمية في التسوية السلمية للمنازعات. |
El Sr. La Yifan (China) dice que su delegación apoya la moción. | UN | 17- السيد لا ييفان (الصين): قال إن وفده يؤيد الاقتراح. |
su delegación apoya la propuesta de establecer un fondo fiduciario para brindar asistencia a los terceros Estados. | UN | وذكر أن وفده يؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق استئماني لمساعدة الدول الثالثة. |