ويكيبيديا

    "وفد آخر يرغب في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otra delegación desea
        
    • otra delegación que desee
        
    • otra delegación hacer uso de
        
    • otra delegación que quiera
        
    ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? Al parecer, no. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة عند هذه المرحلة؟ لا يبدو أن هذا هو الوضع.
    Llegados a este punto quisiera saber si alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra. UN وهنا أود أن أسأل ما إذا كان أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة.
    ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra en este momento? Tiene la palabra el Embajador de Francia. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في الحديث في هذه المرحلة؟ أرى سفير فرنسا.
    Así concluye mi lista de oradores para hoy. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra? UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟
    ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra antes de que el Embajador Errera pronuncie su declaración? UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في التحدث قبل أن يلقي السفير إيريرا بيان وداعه.
    El Presidente interino: Si no hay ninguna otra delegación que quiera intervenir en explicación de su posición sobre el proyecto de resolución que acabamos de aprobar, la Comisión procederá ahora a considerar el proyecto de resolución A/C.1/56/L.12. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): إذا لم يكن هناك وفد آخر يرغب في التكلم تعليلا لموقفه بشأن مشروع القرار المعتمد للتو، تمضي اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.12.
    ¿Alguna otra delegación desea formular una declaración? Por lo visto, ninguna. UN هل هنالك وفد آخر يرغب في الإدلاء ببيان؟ لا أرى ذلك.
    Quisiera saber si alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra. UN وأود أن أعرف ما إذا كان أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة.
    Si ninguna otra delegación desea intervenir... Tiene la palabra la distinguida Embajadora de Australia. UN فإذا لم يكن هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة، أرى أن سعادة سفيرة أستراليا الموقّرة تود أن تتحدث إلينا فلتتفضل.
    Pregunto a la Conferencia si alguna otra delegación desea tomar la palabra. UN أود أن أطلب من المؤتمر ما إذا كان هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة.
    Permítanme preguntar, de nuevo, si alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra. UN اسمحوا لي، مرة ثانية، أن أسأل ما إذا كان أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة.
    Parece que ninguna otra delegación desea tomar la palabra. UN ويبدو أنه لا يوجد أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة.
    No hay más oradores inscritos en mi lista. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? UN ولم يبق متكلمون آخرون على قائمـتي. فهل هناك وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ لا أرى أحداً.
    Por el momento no hay otro orador inscrito en mi lista de hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra en este momento? Tiene la palabra el distinguido representante de Nueva Zelandia. UN ليس لدي حالياً أي متكلم على قائمتي لهذا اليوم. هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة إلى ممثل نيوزيلندا الموقر.
    Le agradezco sus observaciones. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? Si no es así, hemos terminado nuestro trabajo del día de hoy. UN أشكركم على تعليقكم، سعادة السفير. هل ثمة وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ إن لم يكن الأمر كذلك، نكون بذلك قد أنهينا أشغالنا اليوم.
    No hay más oradores en mi lista. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? Tiene la palabra la representante del Reino Unido. UN وليس لدي أي متكلِّمين آخرين على قائمتي. فهل ثمة أي وفد آخر يرغب في أن يأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثلة المملكة المتحدة.
    Así concluye la lista de oradores para hoy. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra esta mañana? UN وبذلك تنتهي لديَّ قائمة المتحدثين لهذا اليوم. فهل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة في هذا الصباح.
    Y, en este momento, ¿hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra sobre el tema del desarme nuclear? UN والآن، هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ لا أرى أحداً رفع يده.
    ¿Desearía alguna otra delegación hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. UN هل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى أحداً.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante del Pakistán por su declaración. ¿Desea alguna otra delegación hacer uso de la palabra? UN الرئيسة: أشكر ممثل باكستان الموقر على بيانه. هل هناك وفد آخر يرغب في التكلم عند هذه المرحلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد