ويكيبيديا

    "وفد إريتريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la delegación de Eritrea
        
    • de la delegación
        
    • la delegación eritrea
        
    Solicito a Protocolo que acompañe a la delegación de Eritrea al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN أطلب من البروتوكول أن يصطحب وفد إريتريا إلى مكانه.
    Tiene la palabra el Excmo. Sr. Ahmed Tahir Baduri, Presidente de la delegación de Eritrea. UN أعطي الكلمة الآن لصاحب السعادة السيد أحمد طاهر بدوري، رئيس وفد إريتريا.
    En este sentido, la delegación de Eritrea desea adherirse a la declaración formulada por las delegaciones que estiman esencial fortalecer aún más la Oficina del Presiente de la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، يرغب وفد إريتريا الإعراب عن تأييده للبيانات التي أدلت بها الوفود التي ترى أن من الضروري زيادة تعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة.
    la delegación de Eritrea reconoce que la opinión pública juega un papel esencial en el fortalecimiento de las Naciones Unidas. UN ويسلم وفد إريتريا بأن الرأي العام يؤدي دوراً أساسياً في تعزيز الأمم المتحدة.
    la delegación de Eritrea considera que el documento es exhaustivo y equilibrado. UN ويعتبر وفد إريتريا هذه الوثيقة شاملة ومتوازنة.
    Se encomendó a la delegación de Eritrea que presentó el informe de 2009 que coordinara el seguimiento de las recomendaciones y contribuyera a la elaboración del presente informe. UN وعُهد إلى وفد إريتريا الذي قدّم تقرير عام 2009 تنسيق متابعة التوصيات والمشاركة في صياغة هذا التقرير.
    118. la delegación de Eritrea declaró que la recomendación relativa al gravamen del 2% y la desestabilización del Cuerno de África estaba descontextualizada. UN 118- وذكر وفد إريتريا أن التوصية المتعلقة بضريبة 2 في المائة وزعزعة الاستقرار في القرن الأفريقي أمر خارج عن السياق.
    Discurso del Sr. Haji Ali, Presidente de la delegación de Eritrea UN خطاب السيد حاجي علي، رئيس وفد إريتريا
    la delegación de Eritrea quisiera aprovechar esta oportunidad para presentar ante ustedes los hechos que revelan las graves violaciones de los derechos humanos cometidas en Etiopía. UN ١ - يود وفد إريتريا أن ينتهز هذه الفرصة ليقدم إليكم حقائق الانتهاكات الكبرى التي ترتكب ضد حقوق اﻹنسان في إثيوبيا.
    [Posteriormente la delegación de Eritrea informó a la Secretaría de que su intención había sido abstenerse.] UN [وبعد ذلك أبلغ وفد إريتريا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    Por estas razones, la delegación de Eritrea apoya la posición del Movimiento de los Países No Alineados con respecto a aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad, tanto en la categoría de miembros no permanentes como en la de miembros permanentes, así como a eliminar gradualmente el veto. UN لهذه الأسباب فإن وفد إريتريا يؤيد موقف حركة عدم الانحياز حول توسيع عضوية مجلس الأمن في فئتيه الدائمة وغير الدائمة وأيضا القضاء التدريجي على حق النقض.
    40. Excelentísimo Señor Ghirmal Ghebremariam, Presidente de la delegación de Eritrea UN 40 - سعادة السيد غيرمال غبري مريم، رئيس وفد إريتريا
    1. Por invitación de la Presidencia, los miembros de la delegación de Eritrea toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد إريتريا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Eritrea toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد إريتريا أماكنهم على طاولة اجتماعات اللجنة.
    la delegación de Eritrea se ha opuesto firmemente a la inclusión del párrafo arriba mencionado en el documento final de la reunión ministerial por los siguientes motivos: UN اعترض وفد إريتريا بقوة على إدراج الفقرة المذكورة أعلاه في الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري. وتعترض إريتريا على تلك الفقرة للأسباب التالية:
    la delegación de Eritrea insta además al Consejo a que considere de manera seria y responsable la cuestión que se está debatiendo, de conformidad con su mandato de mantener la paz y la seguridad internacionales. UN كما يحث وفد إريتريا المجلس على النظر بجدية وبمسؤولية في المسألة قيد المناقشة بما يتواءم مع مهمته المتمثلة في صون السلم والأمن الدوليين.
    46. la delegación de Eritrea señaló que había escuchado con gran interés las observaciones y recomendaciones formuladas. UN 46- وأشار وفد إريتريا إلى أنه استمع باهتمام بالغ إلى الملاحظات والتوصيات المقدمة.
    La Alianza señaló a la atención de las delegaciones la precaria situación de las minorías religiosas y trató de examinar la cuestión con ellas, por ejemplo con la delegación de Eritrea y con otras de países occidentales. UN واسترعى التحالف انتباه الوفود إلى وضع الأقليات الدينية الهش وحاول مناقشة المسألة معها، ومن بينها مثلا وفد إريتريا وأيضا وفود بعض البلدان الغربية.
    :: Miembro de la delegación de Eritrea en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, Río de Janeiro (Brasil), 12 a 23 de junio de 2012 UN :: عضو وفد إريتريا إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ريو دي جانيرو، من 12 إلى 23 حزيران/يونيه 2012
    Le prometo el apoyo de la delegación eritrea a sus nobles esfuerzos en aras del bien común. UN وأتعهد بدعم وفد إريتريا لكم في جهودكم النبيلة من أجل المصلحة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد