ويكيبيديا

    "وفد إكوادور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la delegación del Ecuador
        
    • la delegación ecuatoriana
        
    • de la delegación
        
    En una ocasión tan propicia como la conmemoración del cincuentenario, la delegación del Ecuador reafirma su compromiso de trabajar mancomunadamente por el bienestar de las generaciones presentes y futuras. UN وهكذا، فإن وفد إكوادور يعتزم، في هذا اﻹطار المناسب الذي توفره الذكرى الخمسون، المشاركة في اﻷعمال المتضافرة الرامية إلى تحقيق رفاه اﻷجيال الحالية واﻷجيال القادمة.
    la delegación del Ecuador también manifestó su agradecimiento, aunque hizo notar que el nuevo programa representaba una disminución de fondos con respecto al anterior. UN كما أعرب وفد إكوادور عن تقديره، ملاحظا مع ذلك أن البرنامج الجديد يمثل انخفاضا في اﻷموال عن البرنامج السابق.
    Sr. Emilio Izquierdo, Jefe de la delegación del Ecuador. UN السيد إميليو إسكييردو، رئيس وفد إكوادور.
    Sr. Emilio Izquierdo, Jefe de la delegación del Ecuador. UN السيد إميليو إسكييردو، رئيس وفد إكوادور.
    A continuación invita al jefe de la delegación del Ecuador a formular una declaración introductoria. UN ودعت رئيس وفد إكوادور إلى اﻹدلاء ببيان إستهلالي.
    la delegación del Ecuador también manifestó su agradecimiento, aunque hizo notar que el nuevo programa representaba una disminución de fondos con respecto al anterior. UN كما أعرب وفد إكوادور عن تقديره، ملاحظا مع ذلك أن البرنامج الجديد يمثل انخفاضا في اﻷموال عن البرنامج السابق.
    A este respecto, la delegación del Ecuador celebra la labor cumplida por el grupo de trabajo de composición abierta para establecer la lista de temas que podría abordar la Conferencia. UN وفي هذا الصدد، يعرب وفد إكوادور عن ارتياحه لﻷعمال التي قام بها الفريق العامل المفتوح العضوية من أجل وضع قائمة بالمواضيع التي يمكن أن يطرقها المؤتمر.
    la delegación del Ecuador le ofrece la mayor colaboración en su delicada e importante responsabilidad. UN ويقدم لكم وفد إكوادور أقصى حد من التعاون في مسؤولياتكم الحساسة والهامة.
    la delegación del Ecuador aprecia los pacientes esfuerzos desplegados por los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II para facilitar nuestras discusiones. UN إن وفد إكوادور يقدر الجهود الصبورة التي بذلها رئيسا الفريقين العاملين الأول والثاني لتيسير مناقشاتنا.
    la delegación del Ecuador considera indispensable apoyar los esfuerzos de la Asamblea General en su búsqueda de la reforma. UN ويرى وفد إكوادور أنه لا يمكن الاستغناء عن مساندة الجهود الرامية إلى إصلاح الجمعية العامة.
    Tenga la certeza de que la delegación del Ecuador participará constructivamente para el mejor éxito de las importantes tareas a cargo de esta Comisión. UN وأؤكد للجنة أن وفد إكوادور سيشارك بصورة بناءة في الوصول بعمل اللجنة إلى نهاية ناجحة.
    En relación con el párrafo 40 n) del Plan de Aplicación la delegación del Ecuador desea expresar lo siguiente. UN في ما يتعلق بالفقرة 40 من خطة التنفيذ، يود وفد إكوادور الإعراب عما يلي:
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración de la Sra. María Isabel Baquerizo de Noboa, Jefa de la delegación del Ecuador. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة ماريا إيزابل باكويريزو دي نوبوا، رئيسة وفد إكوادور.
    la delegación del Ecuador también destacó la necesidad de observar el principio de una distribución geográfica equitativa. UN كما أكد وفد إكوادور ضرورة مراعاة مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في تكوين اللجنة الفرعية.
    Excelentísima Señora María Isabel Baquerizo de Noboa, jefa de la delegación del Ecuador UN سعادة السيدة ماريا إيزابيل باكاريسو دي نوبوا، رئيسة وفد إكوادور
    Excelentísima Señora María Isabel Baquerizo de Noboa, jefa de la delegación del Ecuador UN سعادة السيدة ماريا إيزابيل باكاريسو دي نوبوا، رئيسة وفد إكوادور
    la delegación del Ecuador deja constancia de su satisfacción porque este tema tan importante continúa en el programa de las Naciones Unidas. UN ويود وفد إكوادور أن يسجل شعوره بالارتياح لاستمرار وجود هذا البند الهام في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    la delegación del Ecuador agradece el informe del Consejo de Seguridad presentado por su Presidente, el Representante Permanente del Reino Unido. UN إن وفد إكوادور ممتن لتقرير مجلس الأمن الذي عرضه رئيسه الحالي، المندوب الدائم للمملكة المتحدة.
    Jefe de la delegación del Ecuador en los 10 períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional, de 1998 a 2002. UN رئيس وفد إكوادور في الدورات العشر للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية، التي انعقدت من عام 1998 إلى عام 2002.
    Jefe de la delegación del Ecuador ante el Comité Jurídico de la Comisión Permanente del Pacífico Sur, Bogotá UN رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب شرقي المحيط الهادئ، بوغوتا
    En la Conferencia diplomática de Oslo, en la cual se aprobó la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, la delegación ecuatoriana formuló la siguiente declaración: UN وفي المؤتمر الدبلوماسي الذي انعقد في أوسلو واعتمد الاتفاقية الخاصة بحظر استخدام اﻷلغام المضادة لﻷفراد وتخزينها وإنتاجها ونقلها، وبتدمير هذه اﻷلغام ألقى وفد إكوادور البيان التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد