ويكيبيديا

    "وفد المفوضية الأوروبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la delegación de la Comisión Europea
        
    Reunión con el Embajador de Francia y Jefe de la delegación de la Comisión Europea UN اجتماع مع سفير فرنسا ورئيس وفد المفوضية الأوروبية
    Excmo. Sr. Fernando Marzo Valenzuela, Jefe de la delegación de la Comisión Europea ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد فيرناندو مارزو فالنزويلا، رئيس وفد المفوضية الأوروبية إلى الأمم المتحدة
    Excmo. Sr. Fernando Valenzuela, Jefe de la delegación de la Comisión Europea UN 11 - سعادة السيد فيرناندو فالينزويلا، رئيس وفد المفوضية الأوروبية
    Asimismo, los proyectos y actividades culturales de ambas comunidades que tienen por objeto promover la tolerancia y una sociedad multicultural en Chipre han recibido el apoyo de la delegación de la Comisión Europea en Chipre. UN وإضافة إلى ذلك، قدم وفد المفوضية الأوروبية لدى قبرص دعمه لمشاريع وأنشطة ثقافية مشتركة بين الطائفتين تشجيعاً للتسامح ولإقامة مجتمع متعدد الثقافات في قبرص.
    Durante el período que se examina, la UNFICYP siguió facilitando la celebración de reuniones entre ambas comunidades. Además, los proyectos y actividades culturales de ambas comunidades que tienen por objeto promover la tolerancia y una sociedad multicultural en Chipre han recibido el apoyo de la delegación de la Comisión Europea en Chipre. UN فأثناء الفترة التي يتناولها هذا التقرير، استمرت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص في تيسير عقد الاجتماعات المشتركة بين الطائفتين، بالإضافة إلى قيام وفد المفوضية الأوروبية لدى قبرص بدعم مشاريع وأنشطة ثقافية مشتركة بين الطائفتين تشجيعاً للتسامح ولإقامة مجتمع متعدد الثقافات في قبرص.
    Carta de fecha 13 de noviembre de 2007 dirigida al Secretario General por el Jefe de la delegación de la Comisión Europea UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 13 de noviembre de 2007 dirigida al Secretario General por el Jefe de la delegación de la Comisión Europea ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة
    Actividades en apoyo de los principios mundiales: LWAH creó una obra de teatro, financiada por la delegación de la Comisión Europea en el Líbano, encaminada a difundir la información sobre los derechos de los niños con discapacidad, ampliar los conocimientos y modificar los comportamientos. UN أنشطة لدعم المبادئ العالمية: ألفت الجمعية مسرحية بتمويل من وفد المفوضية الأوروبية في لبنان، تهدف إلى نشر التوعية بحقوق الأطفال المعوقين، ونشر المعرفة وتغيير السلوكيات.
    Actualmente, la delegación de la Comisión Europea y la Alta Comisión del Canadá están apoyando a Ghana en la mejora e implantación de controles internos. UN ويقوم حاليا وفد المفوضية الأوروبية ووفد المفوضية السامية الكندية بتقديم الدعم لغانا في الجهود التي تبذلها من أجل تحسين الضوابط الداخلية ووضعها موضع التنفيذ.
    Los principales participantes en el debate fueron el Excmo. Sr. Kausea Natano, Ministro de Servicios Básicos e Industrias Públicas de Tuvalu, y la Sra. Soledad Blanco, Jefa de la delegación de la Comisión Europea. UN وكان المشاركون الرئيسيون في المناقشة هم سعادة السيد كوسيا ناتانو وزير المرافق العامة والصناعات في توفالو والسيدة سوليداد بلانكو رئيسة وفد المفوضية الأوروبية.
    Proyección de una película (copatrocinada por la delegación de la Comisión Europea ante las Naciones Unidas, el Departamento de Información Pública y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN عرض فيلم (يشارك في رعايته وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة وإدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان)
    Proyección de una película (copatrocinada por la delegación de la Comisión Europea ante las Naciones Unidas, el Departamento de Información Pública y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) UN عرض فيلم (يشارك في رعايته وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة وإدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان)
    105. El grupo de agentes no estatales de Santa Lucía se estableció mediante un memorando de entendimiento de fecha 31 de mayo de 2006 entre la delegación de la Comisión Europea en Barbados y el Caribe oriental y el Gobierno de Santa Lucía. UN 105- تأسس فريق سانت لوسيا للجهات الفاعلة من غير الدول بموجب مذكرة تفاهم مؤرخة 31 أيار/مايو 2006، بين وفد المفوضية الأوروبية في بربادوس وشرق البحر الكاريبي، وحكومة سانت لوسيا.
    En respuesta a una petición de información presentada al Comité por el jefe de la delegación de la Comisión Europea sobre el uso del componente de registro y confirmación electrónicos del régimen de certificados de origen, el Comité, en su 25ª sesión, celebrada el 26 de marzo de 2002, convino en dirigirse por escrito al Gobierno de Sierra Leona para solicitar su parecer al respecto. UN 13 - وفي إجابة على الاستفسار المقدم للجنة من رئيس وفد المفوضية الأوروبية فيما يتعلق باستخدام التسجيل الإلكتروني والمكون المتعلق بالتأكيد في نظام شهادات المنشأ، وافقت اللجنة في جلستها 25، المعقودة في 26 آذار/مارس 2002، على الكتابة إلى حكومة سيراليون لكي تلتمس رأيها.
    El 30 de septiembre mi Representante Especial, el Jefe de la delegación de la Comisión Europea para Georgia y Armenia, y el Representante Residente del PNUD en Georgia firmaron un memorando de entendimiento sobre la financiación y la ejecución del programa de rehabilitación de dos años de duración para los distritos de Gali, Tkvarcheli, Ochamchira y Zugdidi. UN 30 - وفي 30 أيلول/سبتمبر، وقع ممثلتي الخاصة ورئيس وفد المفوضية الأوروبية إلى جورجيا وأرمينيا والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جورجيا مذكرة تفاهم بشأن تمويل وتنفيذ برنامج يمتد فترة سنتين لإعادة تأهيل مقاطعات غالي وتكفارتشيلي وأوشامشيرا.
    Carta del Jefe de la delegación de la Comisión Europea por la que transmite un informe sobre el progreso logrado en la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley (A/62/543 y Add.1) UN رسالة من رئيس وفد المفوضية الأوروبية يحيل بها تقريرا عن التقدم المحرز نحو تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات (A/62543 وAdd.1)
    a) Carta del Jefe de la delegación de la Comisión Europea por la que transmite el informe sobre los progresos alcanzados en la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley (A/62/543 y A/62/543/Add.11) UN (أ) رسالة من رئيس وفد المفوضية الأوروبية يحيل فيها التقرير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ (A/62/543 و A/62/543/Add.1(1))
    a) Carta del Jefe de la delegación de la Comisión Europea por la que transmite el informe sobre los progresos alcanzados en la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley (A/62/543 y A/62/543/Add.1) UN (أ) رسالة من رئيس وفد المفوضية الأوروبية يحيل فيها التقرير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ (A/62/543 و A/62/543/Add.1)
    El 4 de julio, bajo la presidencia del Embajador Per Eklund, Jefe de la delegación de la Comisión Europea en Georgia, se celebró en las oficinas de la UNOMIG en Zugdidi la segunda reunión del Comité Directivo del Programa de Rehabilitación en la Zona de Conflicto, financiado por la Comisión Europea. UN 15 - وفي 4 تموز/يوليه، عقد الاجتماع الثاني للجنة التوجيهية لبرنامج إنعاش منطقة الصراع الممول من المفوضية الأوروبية في مكاتب البعثة في زوغديدي وترأسه رئيس وفد المفوضية الأوروبية في جورجيا، السفير بير إكلوند.
    Carta de fecha 13 de noviembre de 2007 dirigida al Secretario General por el Jefe de la delegación de la Comisión Europea ante las Naciones Unidas (A/62/543/Add.1) UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من رئيس وفد المفوضية الأوروبية لدى الأمم المتحدة (A/62/543/Add.1) مشروعا القرارين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد