El Sr. Bittner (Alemania) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. | UN | 30 - السيد بتنر (ألمانيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. Zaluar (Brasil) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por la representante del Perú en nombre del Grupo de Río. | UN | 31 - السيد زالوار (البرازيل): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
El Sr. Poinsot (Francia) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. | UN | 33 - السيد بوانسوه (فرنسا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. Zevelakis (Grecia) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. | UN | 34 - السيد زفيلاكس (اليونان): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
47. El Sr. LARRAIN (Chile) dice que su delegación se asocia plenamente a la declaración formulada en nombre del Grupo de Río. | UN | ٤٧ - السيد لارين )شيلي(: قال إن وفد بلده ينضم تماما إلى البيان الذي أدلى به باسم مجموعة ريو. |
El Sr. Myck (Luxemburgo) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. | UN | 38 - السيد مايك (لكسمبورغ): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. Onaner (Turquía) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. | UN | 45 - السيد أونانر (تركيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. Daté-Yao (Côte d ' Ivoire) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Botswana en nombre del Grupo de Estados de África, así como la declaración formulada por el representante del Japón. | UN | 100 - السيد داتيه - ياو (كوت ديفوار): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وبيان ممثل اليابان. |
El Sr. Jonah (Sierra Leona) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Botswana en nombre del Grupo de Estados de África, así como la declaración formulada por el representante de Côte d ' Ivoire. | UN | 104 - السيد جوناه (سيراليون): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وإلى بيان ممثل كوت ديفوار. |
El Sr. Ekorong à Dong (Camerún) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Botswana en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | 111 - السيد إكورونغ إيه دونغ (الكاميرون): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
El Sr. Elkhuizen (Países Bajos) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea y apoya los esfuerzos de reforma del Secretario General. | UN | 18 - السيد إلخويزن (هولندا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ويؤيد جهود الإصلاح التي يبذلها الأمين العام. |
El Sr. Nesser (Suecia) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea y apoya las reformas propuestas por el Secretario General. | UN | 23 - السيد نيسير (السويد): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ويؤيد الاصلاحات التي اقترحها الأمين العام. |
El Sr. Adán Carmona (España) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea. | UN | 32 - السيد أدان كرمونا (أسبانيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. Drofenik (Austria) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Italia en nombre de la Unión Europea y señala que numerosas delegaciones se han quejado en el pasado de que el proceso de presupuestación absorbe una gran cantidad de energía y recursos. | UN | 22 - السيد دروفينيك (النمسا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي وأشار إلى أن وفودا كثيرة اشتكت في الماضي من أن عملية الميزنة تمتص قدرا كبيرا من الطاقة والموارد. |
El Sr. Elji (República Árabe Siria) dice que su delegación se asocia a la declaración hecha por la representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China y espera que la reforma de la gestión de los recursos humanos tenga en cuenta el objetivo de establecer relaciones transparentes entre el personal y la administración mediante la introducción de un sistema justo y global de nombramientos, traslados y ascensos del personal. | UN | 37 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وأعرب عن الأمل في أن يتوخى إصلاح إدارة الموارد البشرية إقامة علاقات شفافة بين الموظفين والإدارة عن طريق إنشاء نظام عادل وشامل لتعيين الموظفين ونقلهم وترقيتهم. |