la delegación de Botswana entiende perfectamente que ser miembro permanente del Consejo entraña enormes responsabilidades. | UN | إن وفد بوتسوانا يقدر تماماً أن العضوية الدائمة في المجلس تقترن بمسؤوليات هائلة. |
Miembro de la delegación de Botswana ante la duodécima Reunión Ministerial de los Países No Alineados, Durban (Sudáfrica) | UN | عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، ديربان، جنوب أفريقيا |
la delegación de Botswana exhorta asimismo a otros países a garantizar la seguridad de los mensajeros de paz de las Naciones Unidas. | UN | كما أن وفد بوتسوانا يشجع البلدان اﻷخرى على ضمان سلامة وأمن مبعوثي السلام الموفدين من اﻷمم المتحدة. |
Presentada por la delegación de Botswana. | UN | مقدم من وفد بوتسوانا ومتاح باللغة الانكليزية. |
Por tanto, puede contar con el apoyo total y la cooperación de la delegación de Botswana en el cumplimiento de sus difíciles responsabilidades. | UN | ولذا فإن بإمكانه أن يعول على الدعم والتعاون الكاملين من جانب وفد بوتسوانا في أدائه لمسؤولياته الحسام. |
la delegación de Botswana quisiera saber si se trata de una práctica usual y, de ser así, quisiera que se pusiera remedio al problema. | UN | وقال إن وفد بوتسوانا يود معرفة ما اذا كان ذلك ممارسة متبعة، وإن كان اﻷمر كذلك، كيف يمكن معالجة هذه المشكلة. |
Ciertamente puede contar con el pleno apoyo y cooperación de la delegación de Botswana durante todo su mandato. | UN | ويمكنكم قطعا الاعتماد على دعم وفد بوتسوانا الكامل وعلى تعاونه طوال مدة ولايتكم. |
Miembro de la delegación de Botswana en la XIII Cumbre del Movimiento de los Países No Alineados, Kuala Lumpur | UN | 2003 عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر القمة الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، كوالالمبور؛ |
Miembro de la delegación de Botswana en la duodécima Reunión Ministerial de los Países No Alineados, Durban (Sudáfrica) | UN | 2002 عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، ديربان، جنوب أفريقيا؛ |
Miembro de la delegación de Botswana en la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛ |
Miembro de la delegación de Botswana en la duodécima Reunión Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados, Nueva Delhi | UN | 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي؛ |
Miembro de la delegación de Botswana en la Comisión de Asentamientos Humanos de las Naciones Unidas (Hábitat) en su 16° período de sesiones, Nairobi | UN | 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، نيروبي، كينيا؛ |
Miembro de la delegación de Botswana en la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), Estambul (Turquía) | UN | 1996 عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية، اسطنبول، تركيا. |
Miembro de la delegación de Botswana en la XIII Cumbre del Movimiento de Países No Alineados, Kuala Lumpur | UN | عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر القمة الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، كوالالمبور |
Miembro de la delegación de Botswana en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General | UN | عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة |
Miembro de la delegación de Botswana en la duodécima Conferencia Ministerial del Movimiento de los Países No Alineados, Nueva Delhi | UN | عضو وفد بوتسوانا إلى الاجتماع الوزاري الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي |
Miembro de la delegación de Botswana en su 16° período de sesiones en la Comisión de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, Nairobi | UN | عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة السادسة عشرة للجنة المستوطنات البشرية، نيروبي، كينيا |
Miembro de la delegación de Botswana en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), Estambul (Turquía) | UN | عضو وفد بوتسوانا إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية، اسطنبول، تركيا. |
El Relator Especial retoma por su parte las observaciones de la delegación de Botswana destacando la importancia del sistema y el interés para los países de demostrar un espíritu de cooperación. | UN | إن المقرر الخاص يؤيد ملاحظات وفد بوتسوانا بالتشديد على أهمية النظام وعلى مصلحة البلدان في التحلي بروح التعاون. |
26. la delegación de Botswana acoge complacida la introducción de un nuevo programa de capacitación previsto para enero de 1995, ya que la capacitación es fundamental para el buen funcionamiento de la Organización a largo plazo. | UN | ٢٦ - وقال إن وفد بوتسوانا يرحب بوضع البرنامج الجديد للتدريب المقرر أن يبدأ شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، حيث أن التدريب يعتبر أساسيا لحسن سير عمل اﻷمم المتحدة على المدى الطويل. |
A invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Bostwana toman asiento a la Mesa del Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ وفد بوتسوانا أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |