ويكيبيديا

    "وفد بولندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la delegación de Polonia
        
    • la delegación polaca
        
    En el informe del Secretario General figura una relación detallada de ese proceso, desde el punto de vista de las Naciones Unidas, que la delegación de Polonia acoge con beneplácito. UN ويرد عرض دقيق لهذه العملية كما تراها اﻷمم المتحدة في تقرير اﻷمين العام الذي يرحب به وفد بولندا.
    la delegación de Polonia hará todo lo posible para colaborar con usted en sus importantes funciones. UN وسيبذل وفد بولندا قصارى جهده لمساعدتكم في اضطلاعكم بمهامكم الهامة.
    la delegación de Polonia está decidida a trabajar con ese propósito en estrecha colaboración con otros miembros de la Conferencia de Desarme. UN إن وفد بولندا لمصمم على العمل من أجل تحقيق هذه الغاية في تعاون وثيق مع غيره من أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    la delegación de Polonia hará cuanto pueda con el fin de ayudarlo en sus importantes funciones. UN وسيبــذل وفد بولندا كل ما في وسعه لمعاونته في أعماله الهامة.
    la delegación de Polonia hará todo lo que esté a su alcance para asistirlo en sus importantes funciones. UN وسيبذل وفد بولندا كل ما في وسعه لمساعدتكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم الهامة.
    la delegación de Polonia hizo una presentación sobre las reglamentaciones de carácter general. UN وقدم وفد بولندا تقريرا عن اللوائح الشاملة.
    la delegación de Polonia dijo que deseaba que se dejara constancia en el informe de la reunión de que había copatrocinado dicha resolución. UN وأعرب وفد بولندا عن رغبته في أن يسجل في تقرير الدورة اشتراكه في تقديم القرار.
    Por ello, la delegación de Polonia pide que se apruebe el proyecto de resolución sobre la aplicación de la Convención sobre las armas químicas, sin someterlo a votación. UN ولذلك، يطلب وفد بولندا اعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية بدون تصويت.
    la delegación de Polonia solicita que el proyecto de resolución relativo a la aplicación de la Convención sobre las armas químicas se apruebe sin votación. UN ويطلب وفد بولندا أن يعتمد مشروع القرار بشأن اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية بدون إجراء التصويت.
    En ese sentido, la delegación de Polonia desea celebrar la cooperación fructífera establecida con nuestros asociados de la Unión Europea y su actual Presidencia alemana. UN وعليه، يود وفد بولندا أن يرحب بالتعاون المثمر مع شركائنا من الاتحاد الأوروبي والرئاسة الألمانية الحالية.
    la delegación de Polonia pide que se apruebe el proyecto de resolución relativo a la aplicación de la Convención sobre las Armas Químicas sin someterse a votación. UN ويطلب وفد بولندا الموافقة بدون تصويت على مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    la delegación de Polonia estuvo presidida por el Excmo. Sr. Witold Wayzcykowski, Subsecretario de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia. UN وقد ترأس وفد بولندا سعادة السيد فيتولد فاسكسيكوفسكي، وكيل وزارة الشؤون الخارجية في بولندا.
    la delegación de Polonia estuvo presidida por el Excmo. Sr. Witold Waszczykowski, Subsecretario de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia. UN وقد ترأس وفد بولندا سعادة السيد فيتولد فاسكسيكوفسكي، وكيل وزارة الشؤون الخارجية في بولندا.
    la delegación de Polonia pide que el proyecto de resolución relativo a la aplicación de la Convención sobre las armas químicas se apruebe sin someterse a votación. UN ويطالب وفد بولندا باعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية بدون تصويت.
    la delegación de Polonia entregará un número limitado de copias adicionales el lunes. UN وهناك عدد محدود من النسخ الإضافية التي سيوفرها وفد بولندا يوم الاثنين.
    la delegación de Polonia solicita la aprobación del proyecto de resolución relativo a la aplicación de la Convención sobre las armas químicas sin que se lo someta a votación. UN يرجو وفد بولندا اعتماد مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيمائية بدون تصويت.
    Mi opinión personal es que si no hay un interés muy sentido de la delegación de Polonia, la Presidencia preferiría mantener estos párrafos. UN ما أراه شخصياً هو إنني أفضل الإبقاء على تلك الفقرات إذا كان وفد بولندا لا يتمسك كثيراً بهذا الأمر.
    la delegación de Polonia estuvo encabezada por la Sra. Grażyna Bernatowicz, Subsecretaria de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وترأست وفد بولندا وكيلة كاتب الدولة في وزارة الخارجية في بولندا السيدة غرازينا برناتوفيتش.
    la delegación de Polonia considera que el informe anual del OIEA y la declaración introductoria del Director General, Sr. Hans Blix, son un intento fructífero de presentar un análisis general y bien equilibrado de las actividades del Organismo en 1992. UN ويرى وفد بولندا أن التقرير السنوي للوكالة والبيان الاستهلالي الذي ألقاه المدير العام السيد هانز بليكس يمثلان محاولة ناجحــة لتقديــم تحليــل شامل وحسن التوازن ﻷنشطـة الوكالــة في عــام ١٩٩٢.
    El informe nacional de Polonia, titulado " Asentamientos humanos en Polonia " . Presentado por la delegación de Polonia. UN التقرير الوطني لبولندا المعنون " المستوطنات البشرية في بولندا " والمقدم من وفد بولندا.
    la delegación polaca se asocia plenamente al contenido del proyecto y por lo tanto lo votará favorablemente. UN ويؤيد وفد بولندا تأييدا كاملا مضمون مشــروع القرار وبالتالي فإنه سيصوت لصالحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد