ويكيبيديا

    "وفد توغو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la delegación del Togo
        
    • la delegación togolesa
        
    • la delegación de Togo
        
    la delegación del Togo no enumerará nuevamente las repercusiones de la tragedia del pueblo cubano. UN ولن يعود وفد توغو إلى تناول تداعيات المأساة التي يمر بها الشعب الكوبي.
    la delegación del Togo apoya la recomendación del Secretario General de que la Asamblea General apruebe los objetivos mundiales en relación con el envejecimiento para el año 2001. UN إن وفد توغو يؤيد توصية اﻷمين العام التي تدعو الى اعتماد الجمعية العامة أهدافا عالمية تتعلق بالشيخوخة لسنة ٢٠٠١.
    la delegación del Togo desea fervientemente que esa reunión se vea coronada por el éxito. UN ويعرب وفد توغو عن أمله الوطيد في أن يتوج هذا الاجتماع بالنجاح.
    Con este fin, puede contar con la plena colaboración de la delegación togolesa. UN ونؤكد لكم على تعاون وفد توغو التام معكم تحقيقا لهذه الغاية.
    Respecto de ese y otros puntos, la delegación de Togo se suma a la declaración hecha por el representante de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وبالنسبة لهذه النقطة وللنقاط اﻷخرى يؤيد وفد توغو البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    la delegación del Togo quisiera una vez más asegurar a la Comisión su plena cooperación en la labor destinada a alcanzar ese fin. UN ويود وفد توغو أن يؤكد للجنة مرة أخرى على تعاونه الكامل في العمل نحو تحقيق هذا الغرض.
    1978 Miembro de la delegación del Togo a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, de las Naciones Unidas UN ١٩٧٨ عضو وفد توغو لدى لجنة المرأة التابعة لﻷمم المتحدة.
    Presidió la delegación del Togo ante el Congreso de la Federación Africana de Abogadas y Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas celebrado en Abidján. UN ١٩٩٠: رئيسة وفد توغو لدى مؤتمر الاتحاد اﻷفريقي للحقوقيات والمتخصصات في القانون، ابيدجان.
    Doy ahora la palabra al jefe de la delegación del Togo, Excmo. Sr. Roland Kpotsra. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد رولاند ي. كبوتسرا، رئيس وفد توغو.
    Excelentísimo Señor Roland Yao Kpotsra, Jefe de la delegación del Togo. UN سعادة السيد رولاند ياوو كبوتسرا، رئيس وفد توغو.
    Excmo. Sr. Roland Kpotsra, Presidente de la delegación del Togo UN سعادة السيد رولان كبوتسرا، رئيس وفد توغو
    El Sr. d ' Escoto podrá contar con la plena cooperación de la delegación del Togo en el cumplimiento de su noble tarea. UN ويمكنه الاعتماد على تعاون وفد توغو التام في اضطلاعه بمهمته النبيلة.
    Puede estar seguro de que cuenta con todo el apoyo de la delegación del Togo para que nuestros trabajos concluyan con éxito. UN ويمكنكم أن تتأكدوا من دعم وفد توغو فيما يتعلق بنجاح عملنا.
    Queremos felicitar al Reino Unido por haber asumido la Presidencia del Consejo y dar las gracias a la delegación del Togo por su liderazgo del Consejo el mes pasado. UN ونتقدم إلى المملكة المتحدة بتهانينا على تولي رئاسة المجلس، ونشكر وفد توغو على قيادته للمجلس في الشهر الماضي.
    la delegación del Togo celebra que esta idea haya suscitado mucho interés en algunas grandes Potencias que están dispuestas a aportar medios logísticos para estas fuerzas de interposición. UN ومما يسعد وفد توغو أن هذه الفكــرة أثارت قدرا كبيرا من الاهتمام لدى بعض الدول الكبرى المستعدة لتقديم دعم سوقي لهذه القوة الحاجزة.
    la delegación del Togo también acoge con beneplácito la inminente entrada en vigor del Tratado de Tlatelolco y alienta la continuación de los esfuerzos para elaborar instrumentos análogos con miras al establecimiento de zonas libres de armas nucleares en otras partes del mundo. UN ويرحب وفد توغو أيضا بالبدء الوشيك لنفاذ معاهدة تلاتيلولكو، ويشجع استمرار الجهود لصياغة صكوك مماثلة بغية إنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية في أجزاء أخرى من العالم.
    Partiendo de las conversaciones constructivas que la delegación togolesa había mantenido, entre otros, con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, y con miembros de la Subcomisión, UN وعقب المناقشات البناءة التي أجراها وفد توغو مع جهات من بينها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وأعضاء اللجنة الفرعية؛
    Pueden contar con la total disponibilidad y la colaboración de la delegación togolesa. UN ويمكنهم التأكد من كامل تعاون ومساندة وفد توغو.
    la delegación togolesa se complace de participar en el debate del tema del programa que tenemos ante nosotros. UN وفد توغو يسره أن يشارك في المناقشة الجارية بشأن هذا البند.
    En general, por lo tanto, la delegación de Togo se opone a la revisión de la escala y se manifiesta a favor del statu quo. UN ولذلك فإن وفد توغو يعارض بصفة عامة تنقيح الجدول مؤيدا الحالة الراهنة.
    Puedo asegurarle que cuenta con la plena cooperación de la delegación de Togo. UN وأؤكد لكم أن وفد توغو سيتعاون تعاونا كاملا معكم.
    la delegación de Togo apoyará cualquier proyecto de resolución que promueva el desarme y la no proliferación de armas de destrucción en masa. UN وسيؤيد وفد توغو أيضاً أي مشروع قرار يرمى إلى تعزيز نزع السلاح وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد