[Posteriormente, la delegación de los Emiratos Árabes Unidos informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse] | UN | [فيما بعد أبلغ وفد دولة الإمارات العربية المتحدة الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت]. |
En nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos y de las delegaciones del Estado de Bahrein, el Reino de Arabia Saudita, el Sultanato de Omán, el Estado de Qatar y el Estado de Kuwait, deseamos dar las gracias no solo al amable Gobierno de Sudáfrica por haber hospedado esta Conferencia sino también a ustedes personalmente por los diligentes esfuerzos desplegados para que sus trabajos tuvieran éxito. | UN | " باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة ووفود كل من دولة البحرين والمملكة العربية السعودية وسلطنة عُمان ودولة وقطر ودولة الكويت، نود أن نقدم الشكر إلى حكومة جنوب أفريقيا الصديقة على استضافتها هذا المؤتمر ولكم شخصياً على الجهود الحثيثة التي بذلتموها لإنجاح أعماله. |
Sr. Al-Otaiba (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): En nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, quisiera expresarle mi agradecimiento, Señor, por sus valiosos esfuerzos en la dirección de los debates de esta Comisión. | UN | السيد العتيبة (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، يسرني باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم إليكم بالشكر والتقدير على جهودكم القيمة في إدارة مداولات هذه اللجنة. |
Sr. Al-Habsi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): En nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, quiero desear el mayor de los éxitos a este importante encuentro. | UN | السيد الحبسي (الإمارات العربية المتحدة): يطيب لي باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتمنى لهذا الاجتماع الهام كل التوفيق والنجاح. |
Sr. Al-Kaabi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Ante todo, en nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, deseo dar las gracias al Presidente Eliasson por su valiosa labor en la dirección de las actividades del actual período de sesiones. | UN | السيد الكعبي (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، يسرني في البداية أن أتقدم إليكم باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة بالشكر والتقدير على ما تقومون به من جهود قيمة لإدارة أعمال هذه الجلسة. |
Sr. Al Qutami (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Ante todo, en nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, me complace expresar nuestro reconocimiento al Presidente por ocupar la Presidencia de esta importante reunión. | UN | السيد القطامي (الإمارات العربية المتحدة): يسرني في البداية أن أتقدم باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة ببالغ الشكر والتقدير لرئاستكم هذا الاجتماع الهام. |
Sr. Al-Noaimi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): En nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, tengo el honor de transmitir al Sr. Han Seung-soo nuestras felicitaciones por su elección como Presidente de este importante período extraordinario de sesiones y de desearle éxitos. | UN | السيد النعيمي (الإمارات العربية المتحدة): سيدي الرئيس، يطيب لي باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم إليكم بخالص التهنئة على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الاستثنائية الهامة، متمنيا لكم كل التوفيق والنجاح. |
Sr. Al-Zaabi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): En nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, es para mí un gran placer iniciar mi intervención dando las gracias al Secretario General por su informe y por la valiosa información que contiene y que esperamos que se enriquezca con nuestras deliberaciones sobre este tema. | UN | السيد الزعابي (الإمارات العربية المتحدة): يطيب لي في البداية، وباسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم بالشكر والامتنان إلى الأمين العام لما جاء في تقريره من معلومات قيِّمة من شأنها أن تغني مداولاتنا الدائرة حول هذا البند. |
Sr. Al-Shamsi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Ante todo, en nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, deseo dar las gracias al Excmo. Sr. Kofi Annan, Secretario General, por la valiosa información contenida en su informe que, con seguridad, imprimirá vigor a nuestro debate sobre este tema. | UN | السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): أود في البداية وباسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم بالشكر إلى معالي الأمين العام كوفي عنان على ما جاء في تقريره من معلومات من شأنها أن تعزز مناقشاتنا لهذا البند. |
Sr. Al Nahyan (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Sra. Presidenta: En nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, me es grato presentarle a usted y a su país hermano, el Reino de Bahrein, nuestras sinceras felicitaciones por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | الشيخ عبد الله بن زايد آل نهيان (الإمارات العربية المتحدة): السيدة الرئيسة، يطيب لي باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم إلى سعادتكم وبلدكم مملكة البحرين الشقيقة، بأخلص التهاني على انتخابكم رئيسة للدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Sr. Al-Shamsi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Sra. Presidenta: En nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, tengo el honor de expresarle nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabia manera en que dirige la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. | UN | السيــد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): السيدة الرئيسة، يشرفني باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أعبّر لكم عن شكرنا وتقديرنا لحسن إدارتكم لهذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة. |
Sra. Al Shamsi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Sr. Presidente: Para comenzar, permítame expresarle, en nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, nuestra profunda gratitud por haber convocado esta importante reunión y por sus esfuerzos a la hora de dirigirla. | UN | السيدة الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): اسمحوا لي بداية أن أعبر لكم باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة عن بالغ الشكر والتقدير لعقدكم هذه الجلسة الهامة ولجهودكم في إدارتها مع تمنياتنا لكم بالنجاح والتوفيق. |
Sr. Al-Jarman (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Para empezar, permítaseme, en nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, manifestar al Presidente de la Asamblea General nuestra profunda gratitud y reconocimiento por sus esfuerzos en la dirección de las deliberaciones de este período de sesiones y desearle los mayores éxitos. | UN | السيد الجرمن (الإمارات العربية المتحدة): اسمحوا لي، سيدي الرئيس، في البداية أن أتقدم لكم باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة ببالغ الشكر والتقدير لجهودكم في إدارة أعمال هذه الجلسة، ونتمنى لكم النجاح والتوفيق. |