ويكيبيديا

    "وفد قطر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la delegación de Qatar
        
    Excelentísimo Señor Nasser Bin Hamad Al-Khalifa, Jefe de la delegación de Qatar. UN سعادة السيد ناصر بن حمد آل خليفة، رئيس وفد قطر.
    Posteriormente a la votación, la delegación de Qatar informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. UN بعد التصويت، أبلــغ وفد قطر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Jefe de la delegación de Qatar en el Comité encargado de la determinación de límites entre Qatar y la Arabia Saudita. UN رئيس وفد قطر في لجنة تخطيط الحدود بين قطر والمملكة العربية السعودية.
    Miembro de la delegación de Qatar, presidida por su Alteza Real el Emir, en conferencias en la Cumbre y visitas de Estado UN عضو في وفد قطر برئاسة سمو اﻷمير في مؤتمرات القمة والزيارات الرسمية التالية:
    Miembro de la delegación de Qatar, presidida por su Alteza Real el Príncipe heredero, en conferencias en la cumbre y/o visitas oficiales UN عضو في وفد قطر برئاسة سمو ولي العهد في مؤتمرات القمة والزيارات الرسمية التالية:
    Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Qatar, Excmo. Sr. Nasser Bin Hamad Al-Khalifa. UN اعطي الكلمة لسعادة السيد ناصر بن حمد آل خليفة، رئيس وفد قطر.
    Excelentísimo Señor Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Jefe de la delegación de Qatar UN معالي السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس وفد قطر
    Excmo. Sr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Presidente de la delegación de Qatar UN سعادة السيد ناصر عبد العزيز الناصر، رئيس وفد قطر
    Nos sumamos plenamente a la declaración pronunciada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ونحن نؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به وفد قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Mi delegación desea asociarse a la declaración pronunciada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به وفد قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Nos adherimos a la declaración formulada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به وفد قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Apoyo la intervención formulada por la delegación de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN أؤيد بيان وفد قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Los miembros del Consejo negociaron después un proyecto de declaración presidencial presentado por la delegación de Qatar, que no fue aprobado. UN وأجرى أعضاء المجلس فيما بعد مفاوضات بشأن مشروع بيان رئاسي مقدم من وفد قطر لم يتم اعتماده.
    la delegación de Qatar estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Ahmad Bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y miembro del Consejo de Ministros. UN وترأس وفد قطر معالي السيد أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وعضو مجلس الوزراء.
    Miembro de la delegación de Qatar en la labor de preparación del protocolo facultativo sobre los derechos del niño, Ginebra, 2006 UN عضو في وفد قطر الموفد لمناقشة البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، جنيف، 2006
    la delegación de Qatar estuvo encabezada por el Jeque Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, Viceministro de Cooperación Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وترأس وفد قطر الشيخ محمد بن عبد الرحمن بن جاسم آل ثاني، مساعد وزير الخارجية لشؤون التعاون الدولي.
    la delegación de Qatar ha seguido con interés la labor de la CDI en ese sentido, y espera que (Sr. Al-Baker, Qatar) pronto se disponga de un proyecto de texto integrado, que garantice la protección del medio ambiente mundial. UN ويتابع وفد قطر باهتمام اعمال لجنة القانون الدولي بخصوص هذه النقطة ويأمل أن يظهر قريبا مشروع نص متكامل يضمن حماية البيئة العالمية.
    Sr. Ali Fahad Al-Hajri, Jefe de la delegación de Qatar. UN السيد علي فهد الهاجري، رئيس وفد قطر.
    184. El Comité acoge con agrado el informe presentado por el Estado Parte y la información adicional facilitada de palabra por la delegación de Qatar. UN 184- ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته الدولة الطرف وبالمعلومات الإضافية المقدمة من وفد قطر في عرضه الشفوي.
    En los casos del Afganistán y la Argentina, la delegación de Qatar expresa suma satisfacción por la decisión adoptada por unanimidad por la Comisión de Cuotas de recomendar una reducción provisional de la cuota de esos dos países hasta que puedan vencer sus dificultades económicas. UN وبالنسبة لأفغانستان والأرجنتين، يشعر وفد قطر بارتياح كبير للقرار الذي اتخذته لجنة الاشتراكات بالإجماع لتخفيض نصيبيهما المقررين مؤقتا إلى حين أن تتمكنا من التغلب على الصعوبات التي تواجههما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد