ويكيبيديا

    "وفرناندو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Fernando
        
    Bernardo P. Ferraz, Carlos dos Santos, César Gouveia, Fernando Chomar, António Inácio Júnior, Maria Fernanda Diamantino Gomes UN فيراز، وكارلوس دوس سانتوس، وسيزار غوفييا، وفرناندو كومار، وأنطونيو إيناشيو جونيور، وماريا فرناندا ديامانتينو غوميز
    Los habitantes de San Lorenzo, Fernando de la Mora, Limpio Mariano R. Alonso, Loma Pytá y Lambaré cuentan con la infraestructura de hospitales de distritos. UN وتم تزويد سكان سان لورينزو وفرناندو دي لا مورا، وليمبيو ماريانو ر. ألونسو، ولوما بيت خاند لامباري بمستشفيات على مستوى المناطق؛
    Tatis Sa, Fernando Gomes, Salvador Tchongo y el Dr. Faustino Imbali se presentaron como candidatos independientes. UN وتقدم تاتيز سا وفرناندو غوميز وسالفادور تشونغو والدكتور فاوستينو إمبالي كمرشحين مستقلين.
    Sólo quedan las próximas resentencias a Ramón, Antonio y Fernando ante las misma jueza de Miami. UN ولم يتبق سوى المحاكمات الجديدة المقبلة لكل من رامون وأنطونيو وفرناندو أمام نفس القاضية في ميامي.
    Los Sres. George Jaoshvili, Yuri Borisovitch Kazmin y Fernando Manuel Maia Pimentel no pudieron asistir al período de sesiones por causas ajenas a su voluntad. UN ولم يتمكن جورج ياوشفيلي، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وفرناندو مانويل مايا بيمنتيل من حضور الدورة لأسباب خارجة عن إرادتهم.
    Asesores: Fernando Antônio Lyrio Silva, Fernando Coimbra, Claudia de Borba Maciel, Fernando de Azevedo Silva Perdigão UN والمستشارين: فرناندو أنتونيو ليريو سيلفا وفرناندو كويمبرا وكلاوديا دي بوربا ماسييل وفرناندو دي أزيبيدو سيلبا برديغاو
    Y por Fernando y Kimmy, quienes luego de un intervalo de dos días, están listos para una revancha. Open Subtitles وفرناندو وكيمي، الذي بعد استراحة لمدة يومين، هم على استعداد لمباراة العودة.
    Los habitantes de San Lorenzo, Fernando de la Mora, Limpio, Mariano R. Alonso, Loma Pytá y Lambaré cuentan con la infraestructura de hospitales de distrito acorde a la dimensión actual de esas ciudades. UN ولدى سكان سان لورنزو وفرناندو دي لا مورا وليمبيو وماريانو ر. ألونسو ولوما بيتي جاند لامباري مستشفيات مناطق يتناسب حجمها الحالي مع تلك المدن.
    Merecen nuestro reconocimiento los Representantes Especiales del Secretario General, Sr. Yasushi Akashi, Sr. Henryk Sokalski y Sr. Fernando Martín Valenzuela Marzo, así como el Sr. Hugo Anson, el Sr. Ataul Carim y muchas otras personas que trabajaron en pro de la paz. UN ويستحق تقديرنا الممثلون الخاصون لﻷمين العام، ياسوشي أكاشي، وهنريك سوكالسكي، وفرناندو مارتين فالنزويلا مارزو، فضلا عن هوغو أنسون، وآتول كريم، وكثيرين غيرهم ممن نذروا أنفسهم للسلام.
    Un ejemplo prominente es el de Exotic Tropical and Timber Enterprises (ETTE), empresa establecida por Leonid Minin y sus socios Vadim Semov y Fernando Robleda. UN ومن أبرز الأمثلة في هذا الصدد شركة Exotic Tropical and Timber Enterprises التي أنشأها ليونيد مينين وشريكاه فاديم سيموف وفرناندو روبليدا.
    Sólo se sabe que Gerardo será enviado a la prisión de Lompoc ubicada en el estado de California; Ramón a Beaumont, Texas; Fernando a Oxford, Wisconsin; René a Loreto, Pennsylvania y Antonio a Florence, Colorado. UN ولا أحد يعرف سوى أن خيراردو سيرسل إلى سجن لومبوك في كاليفورنيا؛ ورامون إلى بومون في تكساس؛ وفرناندو إلى أوكسفورد في وسكنسن؛ وروني إلى لوريتو في بنسيلفينيا؛ وأنطونيو إلى فلورنس في كولورادو.
    Los cincos discursos que reúne este libro darán al lector una idea de la abnegación, la nobleza y el idealismo de Gerardo, Ramón, Antonio, Fernando y René. UN والخطب الخمس التي جمعت في هذا الكتاب ستعطي القارئ فكرة عن مدى تفاني خيراردو، ورامون، وأنطونيو، وفرناندو وروني، ونبلهم ومثاليتهم.
    Los miembros de la Subcomisión son: Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Harald Brekke, Indurlall Fagoonee, Fernando Manuel Maia Pimentel, Kensaku Tamaki, Naresh Kumar Thakur y Yao Ubuènalè Woeledji. UN وفيما يلي أعضاء اللجنة الفرعية: ألكسندر تاغوري ميديروس دي البوكركي، وهيرالد بريكي، وإندورلال فاغوني، وفرناندو مانويل مايا بيمينتل، وكينساكو تماكي، وناريش كومار ثاكور وياو إوبيانالي وولدجي.
    En lugar de prevenir y reprimir el terrorismo contra Cuba, las autoridades estadounidenses mantienen secuestrados en cárceles de alta seguridad de este país a Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Fernando González, Antonio Guerrero y René González. UN وعوضاً عن منع ومعاقبة الإرهاب ضد كوبا، تحتجز سلطات الولايات المتحدة في سجون ذلك البلد، تحت حراسة مشددة، خيراردو هرنانديز، ورامون لابنيينو، وفرناندو غونزاليس، وأنطونيو غيريرو، ورينيه غونزاليس.
    Una vez más, Cuba exige la liberación inmediata de Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Fernando González, Antonio Guerrero y René González. UN ومرة أخرى تطالب كوبا بإطلاق سراح الأشخاص التالية أسماؤهم على الفور: غيراردو هرنانديز، ورامون لابانينو، وفرناندو غونزالس، وأنطونيو غريرو، ورينيه غونزالس.
    Gerardo Hernández Nordelo, Ramón Labañino Salazar, Antonio Guerrero Rodríguez, Fernando González Llort y René González Sehwerert cumplirán pronto once años de injusta prisión. UN قريبا سيُتم خيراردو هيرنانديس نورديلو ورامون لابانينو سالازار وأنطونيو غيريرو رودريغيز وفرناندو غونزاليس يورت وريني غونزاليس سيهويريرت أحد عشر عاما من السجن الجائر.
    Su partido ha celebrado la liberación de René y Fernando González y pide que sean puestos en libertad los otros tres revolucionarios cubanos, víctimas de una trampa tendida por Washington. UN وقد احتفل حزبه بإطلاق سراح رينيه وفرناندو غونزاليز ودعا إلى الإفراج عن الثوار الكوبيين الثلاثة الآخرين الذين لفّقت واشنطن تهمتهم.
    Evgueny M. Primakov y Fernando E. Naranjo Villalobos firmaron el Convenio de la Supresión de Visas para los Pasaportes Diplomáticos y de Servicio y el Programa de Cooperación Cultural y Científica para los años 1998-2000. UN بريماكوف وفرناندو ف. نارانخو فيالوبوس على اتفاق إلغاء التأشيرات للجوازات الدبلوماسية وجوازات المهام الرسمية وعلى برنامج التعاون الثقافي والعلمي للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠.
    Relativa a: Gonzalo Sánchez Navarrete, Gerardo López López, Ofelia Hernández Hernández, Patricia Jiménez Sánchez, Brenda Rodríguez Acosta, Celia Martínez Guerrero, Fernando Domínguez Paredes y Joel Martínez González UN بشأن: غونسالو سانشيس نافاريتي، وخيراردو لوبيس لوبيس، وأوفيليا هيرنانديس هيرنانديس، وباتريسيا خيمينيس سانشيس، وبرندا رودريغيس أكوستا، وسيليا مارتينيس غيريرو، وفرناندو دومينغيس باريديس، وخويل مارتينيس غونزالس.
    5. Los procesados Gerardo López López y Fernando Domínguez Paredes fueron condenados a tres años y tres meses el primero y a cuatro años y tres meses el segundo. UN ٥- أما خيراردو لوبيس لوبيس فحكم عليه بثلاثة أعوام وثلاثة أشهر سجنا وفرناندو دومينغيس باريديس حكم عليه بأربعة أعوام وثلاثة أشهر سجنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد