ويكيبيديا

    "وفرنسا والمملكة المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Francia y el Reino Unido
        
    • Francia y Reino Unido
        
    Los Estados Unidos, Rusia, Francia y el Reino Unido ya han detenido la producción de materiales fisionables para las armas. UN ولقد أقدمت الولايات المتحدة وروسيا وفرنسا والمملكة المتحدة بالفعل على وقف إنتاج المواد الانشطارية للاستخدام في اﻷسلحة.
    Las propuestas fueron pedidas a los Gobiernos de China, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Francia, y el Reino Unido. UN وقد أرسل طلب المقترحات الى حكومات الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Además, observó que China, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido patrocinaban el proyecto de resolución. UN ولاحظ أيضا أن مشروع القرار مقدم من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة.
    Los Gobiernos de Alemania, los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte proporcionaron expertos técnicos. UN ووفرت حكومات ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية خبراء تقنيين.
    Ejemplos de experiencias positivas en la aplicación de medidas relativas al soborno activo y pasivo de funcionarios públicos nacionales: Estados Unidos, Finlandia, Francia y Reino Unido UN الاطار 23: أمثلة لتجارب ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بالرشو المباشر وغير المباشر للموظفين العموميين الوطنيين: فنلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة
    La Conferencia insta a China, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a que se sumen a ese proceso. UN ويحث المؤتمر الصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية على الانضمام الى العملية.
    Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido han anunciado que firmarán los Protocolos próximamente. UN وأعلنت الولايات المتحدة وفرنسا والمملكة المتحدة أنها سوف توقﱢع على البروتوكولات في المستقبل القريب.
    Se le concedieron becas de formación que le permitieron trabajar en Bélgica, Francia y el Reino Unido en 1968, 1969 y 1972, respectivamente. UN وقد حصل على منح للتدريب في بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة في 1968 و1969 و1972 على التوالي.
    Existen acuerdos similares entre la Comunidad, el OIEA y Francia y el Reino Unido, respectivamente. UN وهناك اتفاقات مماثلـة بين الجماعة الأوروبية والوكالة الدولية للطاقة الذرية وفرنسا والمملكة المتحدة على الترتيب.
    Los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido nos tendieron la mano en momentos cruciales y en un espíritu de magnanimidad y sabiduría. UN ومدت الولايات المتحدة وفرنسا والمملكة المتحدة أيديها لنا في لحظات حاسمة وبروح الشهامة والحكمة.
    Con el apoyo del Alto Representante de la Unión Europea, Alemania, Francia y el Reino Unido han colaborado con el Irán para encontrar la manera de restaurar la confianza. UN وبدعم من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي، عملت ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة مع إيران لإيجاد سبيل لإعادة الثقة.
    Los países que recibieron más solicitudes de asilo en el decenio fueron Alemania, los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido. UN وعلى مدى العقد كانت ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة أكثر الدول تلقيا لطلبات اللجوء.
    Después de la votación formulan declaraciones los Estados Unidos de América, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو الولايات المتحدة وفرنسا والمملكة المتحدة ببيانات.
    La resolución fue presentada por Alemania, Francia y el Reino Unido. UN وقدمت القرار كل من ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة.
    Proyecto de resolución presentado por Alemania, Francia y el Reino Unido UN مشروع قرار مقدم من ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة
    Pronunciaron declaraciones los representantes de Croacia, Alemania, la Argentina, Francia y el Reino Unido. UN وألقى كلمة ممثلو كرواتيا وألمانيا والأرجنتين وفرنسا والمملكة المتحدة.
    China, Francia y el Reino Unido han anunciado sus propias iniciativas para limitar sus capacidades en materia de armas nucleares. UN وأعلنت الصين وفرنسا والمملكة المتحدة عن مبادرات خاصة بها لتحديد قدراتها في مجال الأسلحة النووية.
    Se presentaron estudios de casos de los procesos presupuestarios en Colombia, Francia y el Reino Unido. UN وعرضت دراسات لحالات إفرادية تتعلق بعمليات إعداد الميزانية في كولومبيا وفرنسا والمملكة المتحدة.
    Esa disyuntiva se expone claramente en el proyecto de resolución que tiene ahora ante sí el Consejo de Seguridad, patrocinado por nueve miembros del Consejo, entre ellos España, los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido. UN ويرد هذا الخيار بوضوح في مشروع القرار المعروض اﻵن على مجلس اﻷمن والذي يشارك في تقديمه تسعة من أعضاء المجلس، من بينهم اسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Los Gobiernos de España, los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido acogen favorablemente la iniciativa del Gobierno de la Federación de Rusia de redoblar sus esfuerzos para conseguir el acuerdo de la parte serbia. UN وترحب حكومات اسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة بما أخذته حكومة الاتحاد الروسي على عاتقها من تعهد بتكثيف جهودها لكفالة موافقة الطرف الصربي.
    Alemania, Francia y Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: proyecto de resolución UN ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة: مشروع قرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد