ويكيبيديا

    "وفقاً لقراره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de conformidad con su resolución
        
    • con arreglo a su resolución
        
    • conformidad con la resolución
        
    • de acuerdo con su resolución
        
    • conforme a lo establecido en su resolución
        
    • conformidad con lo previsto en la resolución
        
    64. de conformidad con su resolución 7/28, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara un informe completo sobre la aplicación de la resolución. UN 64- ويطلب المجلس، وفقاً لقراره 7/28، إلى الأمين العام أن يقدم إلى اﻟﻤﺠلس تقريراً شاملا ًلا عن تنفيذ هذا القرار.
    12. Decide seguir integrando los derechos de las personas con discapacidad en su labor, de conformidad con su resolución 7/9; UN 12- يقرِّر مواصلة إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أعماله، وفقاً لقراره 7/9؛
    12. Decide seguir integrando los derechos de las personas con discapacidad en su labor, de conformidad con su resolución 7/9; UN 12- يقرِّر مواصلة إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أعماله، وفقاً لقراره 7/9؛
    45. En la 44ª sesión, celebrada el 23 de marzo de 2011, el Consejo de Derechos Humanos, con arreglo a su resolución 5/1, eligió a siete expertos para el Comité Asesor. UN 45- في الجلسة 44 المعقودة في 23 آذار/مارس 2011، انتخب المجلس وفقاً لقراره 5/1 سبعة خبراء أعضاءً في اللجنة الاستشارية.
    Pedir al Consejo Económico y Social que vigile la terminación sin demora de la Estrategia Árabe Conjunta para la Acción Económica y Social, de conformidad con la resolución 280 del 16º período ordinario de sesiones del Consejo de la Liga de los Estados Árabes a nivel de conferencia en la Cumbre (Túnez, 23 de mayo de 2004); UN ثالثاً: الطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي متابعة سرعة استكمال الإستراتيجية المشتركة للعمل الاقتصادي والاجتماعي العربي، وفقاً لقراره ق.ق 280 د.ع 16 بتونس - 23/5/2004.
    12. Decide seguir integrando los derechos de las personas con discapacidad en su labor, de conformidad con su resolución 7/9; UN 12- يقرِّر مواصلة إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أعماله، وفقاً لقراره 7/9؛
    Habiendo examinado el mandato de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o creencias durante el diálogo interactivo de su período de sesiones en curso, de conformidad con su resolución 5/1 de 18 de junio de 2007, UN وقد أجرى تقييماً لولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد في شكل حوار تفاعلي في دورته الحالية، وفقاً لقراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007،
    Habiendo examinado el mandato de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o creencias durante el diálogo interactivo de su período de sesiones en curso, de conformidad con su resolución 5/1 de 18 de junio de 2007, UN وقد أجرى تقييماً لولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد في شكل حوار تفاعلي في دورته الحالية، وفقاً لقراره 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007،
    79. de conformidad con su resolución 6/30, el Consejo de Derechos Humanos celebrará un debate anual sobre la integración de una perspectiva de género en todas sus tareas y en las de sus mecanismos (véase el anexo). UN 79- سيجري المجلس، وفقاً لقراره 6/30، مناقشة سنوية بشأن إدماج منظور جنساني في جميع أعماله وأعمال آلياته (انظر المرفق).
    En este informe, presentado al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su resolución 22/9, el Relator Especial sobre el derecho a la alimentación formula las conclusiones relativas a su mandato, mostrando las conexiones entre sus diversas contribuciones. UN يعرض المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، في هذا التقرير المقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقراره 22/9، الاستنتاجات التي خلص إليها من الاضطلاع بولايته، ويكشف الصلات بين مختلف إسهاماته.
    117. de conformidad con su resolución 26/31, el Consejo de Derechos Humanos celebrará una mesa redonda sobre la situación de los derechos humanos en Sudán del Sur (véase el anexo). UN 117- سيعقد مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لقراره 26/31، حلقة نقاش بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان (انظر المرفق).
    76. de conformidad con su resolución 5/1, el Consejo examinará el informe del Experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza, Arjun Sengupta, (A/HRC/7/15) (véase también el párrafo 37). UN 76- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقرير الخبير الخاص المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، أرجون سينغوبتا (A/HRC/7/15) (انظر أيضاً الفقرة 37 أعلاه).
    80. de conformidad con su resolución 5/1, el Consejo examinará los informes del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias (A/HRC/7/2 y Add.1 y 2). UN 80- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي A/HRC/7/2) وAdd.1-2).
    81. de conformidad con su resolución 5/1, el Consejo examinará los informes del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, Manfred Nowak (A/HRC/7/3 y Add.1 a 7). UN 81- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفريد نوفاك A/HRC/7/3) وAdd.1-7).
    84. de conformidad con su resolución 5/1, el Consejo examinará los informes del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión, Ambeyi Ligabo (A/HRC/7/14 y Add.1 a 3). UN 84- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، آمباي ليغابو A/HRC/7/14) وAdd.1-3).
    85. de conformidad con su resolución 5/1, el Consejo examinará los informes de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Yakin Ertürk (A/HRC/7/6 y Add.1 a 5) (véase también el párrafo 43). UN 85- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ياكين إرتورك A/HRC/7/6) وAdd.1-5) (انظر أيضاً الفقرة 43 أعلاه).
    86. de conformidad con su resolución 5/1, el Consejo examinará el informe del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, Juan Miguel Petit (A/HRC/7/8 y Add.1 y 2). UN 86- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، خوان ميغيل بتيت A/HRC/7/8) وAdd.1-2).
    87. de conformidad con su resolución 5/1, el Consejo examinará el informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Jorge A. Bustamante (A/HRC/7/12 y Add.1 y 2). UN 87- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي أ. بوستامنتي A/HRC/7/12) وAdd.1-2).
    41. En su 41ª sesión, celebrada el 25 de marzo de 2009, el Consejo eligió, con arreglo a su resolución 5/1, a los cuatro expertos que integrarían el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos. UN 41- في الجلسة 41، المعقـودة في 25 آذار/مارس 2009، انتخـب المجلس، وفقاً لقراره 5/1، أربعة خبراء كأعضاء في اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان.
    1. Este es el primer informe que el Relator Especial en ejercicio sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, que asumió sus funciones el 1º de noviembre de 2010, presenta al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con la resolución 8/8 del Consejo. UN 1- هذا هو التقرير الأول الذي يتلقاه مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لقراره 8/8، من المقرر الخاص الحالي المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، الذي تسلم مهام منصبه في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    51. de acuerdo con su resolución 25/19, el Consejo de Derechos Humanos celebrará una mesa redonda sobre la enseñanza de la historia y los procesos de preservación de la memoria histórica, con miras, entre otras cosas, a contribuir al intercambio de buenas prácticas en esta esfera (véase el anexo). UN 51- سيعقد مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لقراره 25/19، حلقة نقاش بشأن تدريس التاريخ وعمليات تخليد الذكرى، بغية تحقيق جملة أمور، منها الإسهام في تقاسم الممارسات الجيدة في هذا المجال (انظر المرفق).
    51. conforme a lo establecido en su resolución 5/1, el Consejo examinará el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967, Richard Falk (A/HRC/20/32). UN 51- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، ريتشارد فولك (A/HRC/20/32).
    15. Decide seguir integrando los derechos de las personas con discapacidad en su labor, de conformidad con lo previsto en la resolución 7/9; UN 15- يقرِّر مواصلة إدراج مسألة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار عمله، وفقاً لقراره 7/9؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد